собрал почти сотню подписей.
Мэйвити помогла убрать тарелки со стола и вскоре уехала в аэропорт; ее старенький «Фольксваген» юркнул в поредевший туман и исчез.
Странно, подумала Дульси, что за завтраком никто не упомянул о двух ограблениях. Обычно такие происшествия становились главной темой для разговоров.
Поразмыслив, она решила, что Бернина слишком заинтересовалась Винтропом Джергеном, чтобы думать об ограблениях. Что касается Клайда, то он тоже не стал бы вспоминать о таких вещах при них с Джо: Клайд терпеть не может, когда они суют нос в какие-то криминальные дела. Он утверждает, что своим вмешательством они портят ему кровь, что своим чрезмерным любопытством они сведут его в могилу, — хотя прекрасно понимает, что ничего поделать с ними не может. Как бы то ни было, их действия всегда давали ему повод поворчать.
Подкрепившись, Джо и Дульси выбрались через кошачью дверку и скрылись в тумане, направляясь вверх по склону холма и размышляя о происшедших кражах, о брате Мэйвити Грили и о странствующем вместе с ним коте.
— Если Грили и есть тот самый взломщик, то нам нужно найти какое-нибудь веское доказательство для капитана Харпера, — сказала Дульси.
Джо недоуменно посмотрел на нее.
— С чего вдруг такая перемена? Ты же не собиралась ничего сообщать Харперу.
— Послушай, вот что мне пришло в голову. Если Харпер не найдет взломщика и не арестует его, он организует слежку. А что, если они увидят, как Азраил проникает в магазин? Вот это будет удар – просто наповал. А если кто-нибудь из газеты докопается до этого?
— Харпер не дурак сообщать такое прессе.
— Но кто-то из его людей может проболтаться. Например, из тех, кто вел слежку. Что если лейтенант Бреннан или офицер Венделл увидят, как Азраил открывает окно и лезет в дом, а за тем там обнаруживается кража? В полицейском департаменте начнутся всякие разговоры…
Джо вздохнул.
— То ты хочешь сдать этого старика, то не хочешь, и ни то, ни другое тебя не устраивает. Ей-богу, Дульси, ты ухитряешься раздуть проблему из ничего. Что это за черта у женщин? Какого дьявола вы все так усложняете?
— Мы не усложняем. Мы просто обращаем внимание на детали. Женский подход тщательнее – мы не хотим упустить ни единой мелочи.
Джо не стал возражать. Сейчас был как раз один из тех случаев, когда лучше попридержать язык, подумал он. Они с Дульси пересекли заросший травой участок над туннелем, в который ныряло шоссе №1, и направились к небольшой улочке с жилыми домами, змейкой убегающей вверх, к необжитым холмам.
— Кроме того, — продолжила Дульси, — если бы Бреннан и Венделл увидели, как Азраил лезет в окно, они бы начали рассуждать, сопоставлять некоторые вещи и вспомнили бы те случаи, когда мы вертелись у них под ногами на месте преступления.
— Дульси, кто поверит в такую ерунду? Если бы кто-нибудь из копов об этом только заикнулся, сослуживцы его бы просто на смех подняли. Никому бы в голову не пришло…
— Люди бы поверили, — перебила она. — Эта история настолько странная, что пресса за нее с радостью ухватилась бы. Для газетчиков это был бы просто праздник. Об этом написал бы каждый таблоид, с громадными заголовками во всю первую полосу. И все психи в нашей стране поверили бы в это. И хлынули бы сюда, чтобы посмотреть на дрессированного кота-взломщика. Или, упаси боже, на говорящего кота. Если бы еще и это попало в новости…
— Ну и напридумывала ты невесть что!
Однако Джо знал, что она права. Запустив когти в теплую землю, он взглянул на Дульси:
— Если мы сможем найти украденные деньги и навести на них Харпера, и если на банкнотах есть отпечатки этого малого, Харпер арестует его без всякой слежки. Копы никогда и не узнают про Азраила.
— Если только на деньгах есть его отпечатки, ведь он был в перчатках.
— Он же наверняка потом пересчитывал эти деньги, — сказал Джо. — Зачем ему при этом надевать перчатки? Харпер получает его «пальчики», сажает старика под арест и, могу побиться об заклад, этот кот тут же слиняет. И мы благополучно от него избавимся.
— Если только старик сам не расскажет об Азраиле, — сказала она. — Просто чтобы отчасти выгородить себя. И потом, подумай, ведь из-за этого кота он мог бы стать знаменитым, вы звать большой интерес и даже сочувствие, и такой общественный протест, что его даже могут оправдать.
— Это, конечно, выход из положения…
— А то нет? Вспомни решения суда – хотя бы за этот год – которые принимались под влиянием общественного мнения.
Джо пристально посмотрел на нее. Она права.
— Говорящий кот признается в ограблении. В Калифорнии обнаружен словоохотливый котик.
Она усмехнулась, дернув усом.
— Кот-свидетель дает ложные показания. Говорящий кот оскорбил председательствующего судью и привлечен к ответственности за неуважение к суду. — Дульси явно забавлялась: – Прокурор округа настаивает на признании кота виновным. Судебные правила требуют, чтобы в числе присяжных были представлены любители кошек.
— Или кошки, — сказал он. — Коты заседают в жюри…
— Кошка оправдана, поскольку имеет малолетних котят… – И Дульси покатилась со смеху.
Отсмеявшись, она спросила:
— Но что насчет убийств? Мы не…
— Каких убийств?
— О которых говорил Азраил – о трех смертях.
— Неужели ты поверила в эту чушь? Брось, Дульси, это просто выпендреж. «В этом городе произойдет убийство», — передразнил он. — «Я чую убийство, и оно совершится еще до полнолуния». — В его подвывании зазвучало злорадство: – «И я вижу вас, несмышленышей, стоящих над распростертыми телами…» Да он просто наглец!
— Но…
— Подумай, Дульси, ну зачем кого-то убивать из-за пары мелких краж? Он просто пудрит тебе мозги. Этот кот – всего лишь дрессированный ворюга, надутый пижон, пирожок ни с чем.
Дульси нетерпеливо махнула хвостом и прижала ушки.
— В его словах может быть правда.
Говоря обо всяких вуду и прочей черной магии, мог ли этот чужеземец действительно предвидеть будущее?
Несомненно, в Азраиле чувствовалась какая-то странность – казалось, от него исходит некая мрачная аура, неотвязная, словно черная тень. И Дульси была уверена: читая древние легенды о кошках, подобных им с Джо, она не раз натыкалась на упоминание об их темных пророческих талантах.
Кто знает, подумала она с дрожью, какие ужасающие способности мог приобрести черный кот в тех далеких экзотических странах?
Глава 8
Самолет из Лос-Анджелеса, на котором летели Дора и Ральф Слудеры, должен был приземлиться в 11.03, и пока «Фольксваген» Мэйвити пыхтел по практически пустому по случаю воскресенья шоссе, направляясь к аэропорту полуострова, туман рассеялся, и день обещал быть приятным и солнечным.
Изысканный завтрак у Вильмы был превосходным окончанием недели, хотя трапеза в приятной компании заставила ее понять, как много времени она проводит в одиночестве. Хорошо, что приезжают Дора с Ральфом; хотя в маленьком домике становится очень тесно. Мэйвити действительно скучала по