гражданского строительства: заказывать дополнительные мешки с песком или какой-нибудь раствор.
В сущности, хорошо, что связь прервана. Подождав еще несколько секунд, Гатор отключил его. Как с выгодой для себя использовать сложившуюся ситуацию? Фэрин Престон висит, держась руками за молодое деревце, ствол которого скоро треснет и сломается. Или у Фэрин ослабнут руки, и она сама выпустит ствол… Или к ней подплывет водяная крыса и укусит ее… Вот уж эта тварь Фэрин завизжит от страха и боли!
Гатор представил, как крыса, оскалив зубы, вгрызается в ногу Фэрин или, еще лучше, в задницу. И тут ему пришла в голову отличная мысль. Даже странно, как он не додумался до этого раньше. Наверное, был очень напуган всем случившимся. На плоском грязном лице Гатора появилось похотливое выражение, тонкие губы растянулись в ухмылке. Да, он воспользуется сложившейся ситуацией, очень даже воспользуется…
Он бросил взгляд на мутное переднее стекло: Фэрин Престон все так же беспомощно болталась в грязи, держась руками за дерево, и на ее лице было написано такое отчаяние… Надо убедить ее добраться до грузовика, и если ей это удастся, то… Парочка несильных тычков в челюсть успокоит Фэрин, и Гатор, подтащив ее к колесу грузовика, позабавится с ней всласть. А потом… Фэрин Престон последует за Макманном и той девкой. В бурлящую реку, откуда ей уже никогда не выбраться.
При мысли о том, как он позабавится с Фэрин Престон, у Гатора перехватило дыхание. Вот это будет номер, черт возьми! Так чего же здесь рассиживаться? Надо поспешить, пока Фэрин все еще барахтается, держась руками за дерево!
Через открытое окно машины Гатор снова залез на крышу, а потом перебрался в кузов. Пол был залит грязной водой и облеплен глиной, но это уже не смущало и не пугало его. Все равно он промок насквозь. Внезапно Гатор заметил металлический прут, которым он хотел ударить Макманна. Но тот вырвал прут у него из рук и забросил в кузов. Интересно, остались отпечатки пальцев Макманна на металлическом пруте или их смыло водой? Имея за плечами большой уголовный опыт, Гатор начал припоминать кое-какие эпизоды. Смывает ли вода отпечатки пальцев с металла? Нет, наверное. Или смывает? Наконец его осенило. Господи, чего же тут раздумывать, ведь прут в смазке! Она жирная, масляная, и никакая вода не сотрет отпечатки пальцев Райана Макманна. А есть ли там его собственные отпечатки? Нет, Гатор брался за прут рабочими рукавицами, значит, и отпечатков его пальцев на железяке нет! Вот это удача!
Он усмехнулся и взглянул в сторону Фэрин Престон. Перехватив его взгляд, она попросила:
– Ну что, Бернс? Связь работает? Ты запросил помощь?
– Да, мэм. Все в порядке. Я связался с ведомством гражданского строительства. Они обещали прислать помощь.
– Когда? – в отчаянии крикнула Фэрин.
– Они не сообщили, но, думаю, скоро.
“Да, как же, жди дожидайся!” – злорадно подумал Гатор.
Фэрин закрыла глаза и тихо застонала. Гатор не слышал ее стон, но понял, что силы покидают ее. Еще немного, и… Тонкий ствол молодого деревца, за который держалась Фэрин, затрещал.
– Эй, мэм, сейчас ствол сломается! – крикнул Гатор, изобразив озабоченность. – Вам бы лучше добраться до моего грузовика, пока еще есть силы.
Фэрин с подозрением взглянула на Гатора. Она боится его? Может, поверила словам Макманна? Наверняка. А впрочем, какая разница? Фэрин Престон никогда не доберется до здания тюрьмы и унесет свои подозрения с собой в могилу, которой станет для нее река. Какая все-таки удача, что на железном пруте остались отпечатки пальцев Макманна! Для Гатора это все равно что подобрать шифр к сейфу, где хранятся миллионы долларов.
Гатор наклонился, поднял с пола рабочие рукавицы, натянул их, только потом осторожно взял железный прут, немного подержал… и снова положил на пол.
А если Макманну удастся выплыть из бушующей реки и спастись, что тогда? Тем хуже для него. Представив, какая у Макманна будет физиономия, когда начальник тюрьмы Эд Болт обвинит его в изнасиловании и убийстве офицера полиции, Гатор злорадно ухмыльнулся. Отпечатки пальцев-то на металлическом пруте его! Да, если Макманн выживет, то тысячу раз пожалеет об этом! Расправиться с офицером полиции не шутка.
Однако прежде всего надо убедить Фэрин добраться до грузовика. Так сказать, загнать крысу в нору. Гатор повернулся к Фэрин Престон и, сложив руки рупором у рта, громко крикнул:
– Мэм, добирайтесь до грузовика! А то я только что видел водяную крысу. Эти твари больно кусаются, как бы крыса не напала на вас!
Заметив ужас в глазах Фэрин, Гатор едва не засмеялся. Помолчав, он указал пальцем в сторону Фэрин и, притворно охнув, взволнованно проговорил:
– Вон она, мэм! О Господи, а вот там – еще одна… – Вон… подплывает к вам. Скорее добирайтесь до грузовика, пока они не набросились на вас, мэм! Скорее!
Глава 14
– Макманн! Макманн… где вы? Помогите мне… Я не могу… – задыхаясь, шептала Карли. – Макманн! – всхлипнула она. – Где вы?
Карли лежала на спине в мокрой красноватой грязи, и ее полный отчаяния и ужаса взор был устремлен в темное небо. Вокруг бурлила и пенилась вода, но она словно не замечала этого. Карли не отрываясь смотрела в небо и думала о том, что страшный ураган, пронесшийся над городом и принесший такие ужасные разрушения, стих или переместился на запад. Огромные черные облака медленно уплывали, но небо оставалось таким же мрачным.
С трудом подняв руку, Карли вытерла прилипшую к лицу грязь и откинула мокрые пряди волос. Где она? И как это ей удалось выжить? Невероятно! А где же Макманн? Неужели погиб? Карли вздрогнула и громко всхлипнула. Где-то поблизости, позади нее, раздался тихий стон. Карли перевернулась на бок, поднялась на локте и огляделась. Макманн лежал неподалеку с закрытыми глазами и перепачканным лицом.
Стиснув зубы, Карли поползла к нему. Он стонет, значит, жив! Ее колени и руки увязали в липкой грязи, она тяжело дышала, горло жгло, глаза слезились. Через несколько мгновений она доползла до Макманна и рухнула рядом с ним.