деньги и время от времени высылал еще, хотя Эл ни разу об этом не просил. Его отец мог позволить себе такие траты.

И все же сейчас Эл предпочитал вспоминать о другом. О том, как он удирал из дома от мелочной придирчивости любящей матери и холодного безразличия его опекуна и сидел вот так, возле стойки, принюхиваясь к 'взрослому' запаху курева и тонкого аромата спиртного. Удивительно, но в этом месте спиртным не пахло, хотя полки украшали десятки бутылок. А тогда, в детстве, в баре пахло...

- Послушай, Педро... ты не можешь передать мне еще бутылочку? вопрос одного из усачей заставил Эла очнуться.

'Педро? Вот этот мальчик? Но как же так?'

- Гляди-ка на него... - лениво присматривалась к врачу девица. - Как встрепенулся! Вспомнил что-то? Или это имя произвело на него такое впечатление?

- Простите... - обратился Эл к бармену, вернувшемуся на свое место после выполнения просьбы усача, - ваша фамилия случайно не Григс? - Он сам удивился тому, как напряглось в ожидании ответа все его тело. Если тот клиент не Педро... Ой-ой-ой что получается!

- Нет, мистер! - расплылся в белозубой улыбке паренек. - Григс работает в вечернюю смену. Если, конечно, хозяин не выставит его за вчерашний прогул. Он очень не любит, когда прогуливают, мистер.

- Но ведь вас зовут Педро?

- Так повелось, мистер... Меня называют так. Какой-то Педро прослужил в этом баре много лет, и к нему слишком привыкли. А зовут меня Пако, если вы хотите знать...

- Спасибо! - Эл почувствовал облегчение. - Вот что... Налейте-ка мне еще чашечку...

- Конечно, мистер! - расцвел Педро-Пако.

Эл опустил взгляд и вернулся к своим рассуждениям.

Итак, Григс действительно здесь работает. И имя его, сначала вызвавшее подозрение, прекрасно объяснялось - он и сам мог догадаться, что во многих барах и ресторанах существует традиция, подобно той, когда в публичных домах многие женщины носят получившие популярность имена своих предшественниц. С этим все просто. А вот остальное?

- Послушай, Пако, - обратился он к пареньку, - ты не откажешься со мной побеседовать?

- А вы что, коп?

- А что, похож?

- Да нет...

- Понимаешь... Ты не станешь никому рассказывать о том, что я с тобой разговаривал? - Эл положил на стойку купюру.

- Конечно! - просиял Пако, впиваясь взглядом в портрет президента.

- Тогда давай отсядем, чтобы нас никто не мог слышать.

- Все намного проще... Бетти!

- Что? - зевнула накрашенная девица.

- Пойди погуляй минут пять.

- Скотина, - беззлобно бросила Бетти, нехотя сползая с места.

- Ну, так что вы хотели узнать?

- Понимаешь, - замялся Эл, - я врач. Вообще-то я не должен об этом рассказывать, но... Ко мне обратился человек, назвавшийся Григсом. Педро Григсом.

- И вы решили проверить его платежеспособность? - расхохотался Пако.

- Да вроде... - не стал вдаваться в подробности Эл. - Просто я хотел узнать о нем немножко побольше... Иногда для лечения нужно знать всякие подробности: условия работы, отношения в коллективе...

- Понятно. Если вы не Райсман, который, как говорят, уже в возрасте, могу биться об заклад, что ваша фамилия Джоунс. Так? - глаза Пако лукаво заблестели.

- Ну что ж... сознаюсь.

- У нас все всегда считали, что Григс чокнутый. Локо - так его обычно называют... Так что, у него окончательно поехала крыша?

- Простите, - кашлянул Эл.

- Ладно, замято, - Пако снова показал свои зубы. - Так что вы хотели узнать?

'Стоит ли ему рассказывать? Странно, но парень вызывает у меня доверие. Ладно, была не была. И так можно считать, что я лишился лицензии, нарушив тайну истории болезни... ненаписанной истории болезни...'

- Так вот, только при условии, что это останется между нами. У меня сложилось впечатление, что его кто-то специально хочет довести до нервного срыва. Кто-то достаточно хитрый и умный. Я советовал Григсу обратиться в полицию, но он отказался. И поскольку он обратился за помощью ко мне, я хочу раскопать это дело.

- Но вы же всего лишь врач! - восхищенно выпалил Пако, устремляя на Эла пораженный взгляд.

- Речь идет и о моей профессиональной чести. Я знаю, что он не болен. Во всяком случае - не болен психически. Значит, выходит одно из двух: или он симулянт, что бессмысленно и глупо, или у него есть очень серьезный и жестокий враг. Если учесть некоторые факты, мне уже известные, больше похоже на второе. Я не знаю, какие у вас взаимоотношения с Григсом, но если стоящий за этим человек работает у вас, неизвестно, кто станет его следующей жертвой. - Эл замолчал, решив, что и так загнул слишком крепко.

Пако на минуту призадумался, улыбка сползла с его лица, но уголки губ все равно задорно поднимались кверху.

- Нет, не знаю... - проговорил он наконец после небольшого раздумья. - Хотя он и псих, серьезных врагов у него нет. А так... всякое бывает. Иногда Григс начинает психовать по мелочам, а люди, вы сами знаете, разные, многие обижаются. Но так, чтобы мстить... Нет, уж поверьте мне он просто чокнутый.

- Нет, мы называем это немного иначе: он очень возбудимый. И этим кто-то пользуется.

- Не знаю, чем я смогу вам помочь... Скорее всего - ничем.

- Ну ладно... А может, ты знаешь одну девушку, на вид ей не больше двадцати пяти, зеленоглазая брюнетка, предположительно зовут Чанита. Во всяком случае, я и Григс знаем ее под таким именем.

- Зеленоглазая? - слегка нахмурился Пако, перебирая что-то в памяти. - Нет... Одна зеленоглазая в соседнем квартале есть, но той уже под тридцать. Она толстушка, да?

- Я бы сказал - у нее идеальная фигура. Да... еще, по ее словам, она страдает одним заболеванием, из-за которого не переносит прямые солнечные лучи.

В глазах Пако мелькнуло удивление:

- Как вы сказали, ее зовут?

- Она представилась как Чанита, - насторожился Эл.

- Понимаете... В ночном клубе у Кампаны есть одна женщина, которая не переносит прямых солнечных лучей, и у нее действительно чудесная фигура. Но это голубоглазая блондинка, ей тоже лет тридцать, как и толстушке Чане, и зовут ее, если не ошибаюсь, Гертруда. Довольно интересная особа. Она певица, не гениальная, но довольно сносная для этих мест и, как многие утверждают, в жизни ведет себя на порядок скромнее, чем на сцене.

- В клубе у Кампаны... А где это? - Эл вдруг смутился, что не может вспомнить, что это за клуб. Почему- то заведения подобного рода никогда его не интересовали.

- Клуб Джулио Кампаны... На самом деле он, как ни смешно, принадлежит какому-то фермеру, а Джулио только директор. Сейчас вспомню фамилию... Так, кажется, Дуглас.

- Это фамилия Гертруды?

- Нет, настоящего хозяина. Да вы спросите вечером кого угодно - вам его покажут. Вот только вряд ли это та женщина, которую вы ищете.

- Ладно, тогда последний вопрос. Кто здесь у вас считается знатоком по женской части? Может, мне проконсультироваться, так сказать, у специалиста?

- Бросьте... Я сам считаюсь знатоком. Я могу рассказать вам про любую девочку из трех ближайших кварталов, да и про всех, кто зарабатывает себе на жизнь таким образом в нашем городе. Так вот, такую, как вы описали, я сразу бы заметил. Не знаю, что вы считаете идеальной фигурой, но даже с терпимыми фигурками здесь не слишком много красоток. Тем более, что вы прибавили к этому любопытные приметы...

Вы читаете Дети полнолуния
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату