Ким появилась в приемной Грега даже раньше намеченного времени. На этот раз секретарша не пыталась ее остановить, впрочем, ее вообще не было на месте.

— Как пообедали? — В дверном проеме, небрежно прислонившись к косяку, стоял Грег Коултер. Он был без пиджака, манжеты его рубашки были завернуты, открывая до локтя сильные мускулистые руки. Неудивительно, что от него были без ума многие женщины, работающие на фирме.

В ответ на ее презрительный взгляд он широко улыбнулся, открывая ряд ровных и белых зубов.

— Прошу вас, — вкрадчиво начал он, первым входя в свой кабинет. — Хотите кофе? Возьмите чашку вон в том шкафу.

Ким посмотрела на него в недоумении. Что за непредсказуемый тип. Ну и перемены в настроении! Она не была полностью уверена, что знает, как себя вести в данном случае. Она шла на эту встречу, предполагая, что если она не будет терять головы, то поставит его на место и еще раз напомнит о деле Стива, а перед ней стоял добродушный незнакомец — к такому повороту она не была готова.

— Чего же вы ждете? Чашки на полке, ложки в ящике. Если вы отказываетесь, то я сам выпью с удовольствием. Он вертел в руках крышку от кофеварки, глядя на застывшую фигуру Ким.

Наконец она взяла себя в руки и сделала все, как он просил. Разлив горячий кофе по чашкам, Грег пододвинул одну ей.

— Если нам с вами все-таки предстоит работать вместе, — Ким от удивления чуть не открыла рот, а он продолжал, — а я думаю, что так оно и будет, то, несомненно, нам надо уладить существующие между нами разногласия…

— Например, почему вы настаиваете на том, чтобы со Стивом обращались как с преступником? — выпалила Ким. — Почему вы его преследуете?

— Это вы заранее придаете случившемуся столь мрачную окраску, — сказал он с укором. — Что касается меня, то я бы хотел приберечь свою точку зрения до тех пор, пока не буду иметь четких доказательств.

— Я полагаю, вы ищете что-то крамольное в его действиях?

Он неопределенно пожал плечами.

— За время работы я сталкивался с различными вещами: сделками на стороне, предательскими ударами в спину, чтобы протолкнуть какие-то товары или материалы, подделкой счетов…

— Стив не способен на такие подлости!

— Хочу надеяться…

Сказал он это таким безразличным тоном, что Ким вспыхнула:

— Не способен! Вы ведь знакомы с ним уже не первый год и должны были бы знать, что это за человек.

— Мне казалось, что знаю, — совершенно спокойно произнес Грег.

— Вы поняли, что Мастерсу нужны летящие с плеч головы. И тут-то вы постарались, чтобы вашей головы на плахе не было. А остальных не жалко…

Коултер внимательно смотрел на нее.

— Головы полетят. Вполне возможно, что вы правы, и ответственность за случившееся должен понести кто-то другой, например, бывший заведующий отделом контрактов. Он сейчас где-то в Азии, но мы несомненно разыщем его, и очень скоро. Но и в этом случае Стив останется самым удобным кандидатом на увольнение, возможно, благодаря стараниям и помощи своей падчерицы. Ведь согласитесь, ваша агрессивная активность, направленная в его защиту и, одновременно, на подрыв моей компании изнутри, выглядит довольно странно.

— Неужели такая мелкая сошка, как я, может причинить столько вреда. — Она улыбнулась и глубоко вздохнула, как если бы эта мысль доставила ей глубокое наслаждение.

Он тихо засмеялся.

— Но не настолько, чтобы я не мог расстроить ваши корыстные планы…

Ким не была уверена, что до конца поняла его. Он шутит?.. Однако взгляд этих холодных голубых глаз тревожил ее.

— На самом деле… — он поднялся из-за стола, продолжая что-то говорить, но Ким уже не слушала его. У нее вдруг как-то сразу пересохло в горле, тревога и страх, непонятное чувство грозящей опасности охватили ее. Бежать, бежать отсюда как можно дальше, чтобы почувствовать себя в безопасности. Она вдруг совершенно ясно поняла, что под маской этого добродушия скрывается сильный мужской характер, противостоять которому будет невозможно.

Она неожиданно поднялась с места, и, уже поворачиваясь к двери, почувствовала, как у нее «поехал» каблук. Нога резко подвернулась. Опора ушла из-под ног. Она вскрикнула от боли и испуга. Стараясь сохранить равновесие, Ким ухватилась за первое, что попалось под руку.

— С вами все в порядке? — В голосе Грега Коултера послышалось неподдельное беспокойство.

— Я… ой… мой каблук!

Ее пальцы вцепились в его плечо, и теперь она, удивленная и растерянная, смотрела на себя как бы со стороны.

— Извините, я не хотела… Она стояла на одной ноге, поэтому, отпустив его плечо, снова чуть не упала.

Он обнял ее за талию.

— Не бойтесь, я держу вас. Стойте спокойно, а я посмотрю, в чем дело.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату