Радостный смех её разносился по миру.

Вот она на пути к городу Абуламу,

Коим от века владел вельможный Йариху [14].

В городе том проживал искусник Йатпану.

Он и без слов понимал желанья бессмертных.

- Вижу я, о Анат, - к деве он обратился

Лук чудесный теперь душу тревожит твою.

Луком этим владеет сын Даниилу,

Стрелы - как мысль, и смерти от них не избегнуть.

- Страх твой напрасен, - дева Йатпану сказала.

Коршуном станешь, могучей небесною птицей,

Крона у дуба густа, и Акхит тебя не заметит,

В темя клювом ударишь, в нежное темя.

Это сказав, она посадила Йатпану за пояс,

В воздух взлетела и тотчас скрылась из виду.

Только Акхит под дубом решил подкрепиться,

Только за трапезу сел он, как коршунье налетело.

Дева Анат была в этой стае такою же птицей.

Юный Акхит хищников стаю заметил.

Лук он схватил и разломал о колено

Прежде, чем коршун ударил кривым своим клювом

В темя Акхита один раз, другой и третий,

Прежде чем кровь на землю хлынула током,

Прежде чем юноши дух благовонный,

Ноздри покинув, в небо взвился пчелою.

Коршунов стая тело Акхита терзала [15],

Дева Анат с обломками лука возилась.

Слезы потоком по щекам девичьим катились.

- Что ты наделал, Йатпану!? - дочь Илу вопила.

Ты для не меня не сберег чудесного лука!

Дева Пагат, на плече носящая воду,

Чтобы поить на полях отцовских растенья,

Знала движение звезд и волю богов постигала.

Издалека ей хищные птицы предстали.

Треск волшебного лука она услыхала.

С плачем к отцу прибежала юная дева.

- Слушай, отец, - сказала она Даниилу,

Слушай меня, служитель богов справедливый,

С неба беда опустилась на милого брата,

Дева Анат на него коршунье напустила.

Дочери так отец Даниилу ответил:

- Брат твой, Пагат, обладает луком волшебным,

Мыслям его острые стрелы послушны.

Коршунов стаю он расстреляет мгновенно.

- Видела я, - дева Пагат продолжала,

Там среди птиц одну с ликом Йатпану,

Из Абуламу этот воин жестокий.

- Слушай меня, о Пагат, носящая воду,

Дочери так мудрый сказал Даниилу,

И без тебя ячмень на полях обойдется,

Я для тебя запрягу сейчас же ослицу,

Сядешь ты на нее, чтоб увидеть своими глазами

То, что тебе в видении боги послали

Вслед за тобою своих гонцов я направлю,

Чтобы они о происшедшем узнали.

Дочь проводив, в ворота прошел Даниилу,

К площади той, где колосья били цепами,

Где он судил и рядил народ по уставу,

Не обижая сирот и несчастной вдовицы,

Где чужестранцы его иногда навещали,

Чтобы беседою с ним, мудрецом насладиться

В небе высоком над ним облака проплывали,

Песню свою им пропел Даниилу:

- Где вы скитались грядою своею летучей,

Где вы семь лет пропадали, сестрицы?

Почва иссохла, Шапаш на небе ярится,

Скрылся Баал и к нам не является тучей.

Слышен ли вам напев земли заунывный?

Скрылся Баал и к нам не спускается ливнем.

Гимн свой пропев облакам, он покинул места,

Где судил и рядил, и на луг стопы он направил,

Где каждый знал стебелек, и к траве обратился:

- Знала ты ласку струй и можешь расти в жару,

Чтобы скот прокормить. Даже в несчастьях моих

Верю я все же, трава, что скосит тебя мой сын.

Затем он на поле пошел, что долго не знало дождя.

В руки он взял колосок, поцеловал в усы.

- Освобождаю тебя я от опалы, дружок,

Он сказал колоску. - Зерна свои сохрани,

Скоро мой сын придет, ими наполнит амбар.

Только произнести эти слова он успел,

Видит - идут гонцы. Лица у них темны.

Царь подбегает к ним и первый им говорит:

- Верно ль видение то, что увидела дочь моя?

Верно ли, что на Акхита в гневе великом Анат?

Голову наклонив, молча стояли гонцы.

- Правда ль, мой сын убит? - не унимался отец.

Правда ли, что его коршун-злодей растерзал?

Правда ли, что ему в беде никто не помог?

- Верно, - сказали гонцы, не поднимая глаз.

Выпустила Анат душу его из ноздрей,

И улетела душа, словно пчела, в небеса.

Ударил могучей рукой себя Даниилу в грудь.

С силой ударил такой, что загудела она.

Эхом отозвались на этот удар леса.

Взор устремив в небеса, коршуна царь узрел

Крылья свои распластав, он над дворцом парил.

- Мне тебя не достать, - коршуну царь прокричал.

Может тебя схватить только один Баал

Крылья твои обломать может один Баал.

Бросит к моим ногам - взрежу я брюхо твое,

Перья твои ощипать, тело сына найду.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату