него. И сказал Моисей Йахве:

- Для чего ты причинил зло рабу твоему? Почему я не нашел милости перед твоими очами? Разве я носил в чреве своем этот народ? Разве это я клятвенно обещал его праотцам землю обетованную? Как же я могу помочь этому народу, который плачет передо мной и требует 'Дай мяса'. Если ты так поступаешь со мной, лучше умертви меня.

И ответил Йахве Моисею:

- Собери семьдесят мужей из старейшин Израиля в скинию и будь с ними вместе. Я сойду и стану говорить с тобой и возьму от духа, который на тебе, и возложу на них, чтобы и они несли бремя народа, а не ты один. Народу же скажи: 'Будете есть мясо. Не один день будете есть, не два, не пять, не десять, не двадцать дней, но целый месяц, пока оно не пойдет из ноздрей ваших и не сделается вам отвратительным за то, что вы плакали перед Йахве, говоря: 'Не надо было нам выходить из Египта'.

Удивился Моисей этим словам и сказал Йахве:

- Шестьсот тысяч в народе, среди которого я. Откуда же возьмется мясо, чтобы его кормить целый месяц? Заколоть ли для него весь мелкий скот? Или собрать всю рыбу морскую, чтобы его насытить?

- Разве рука моя коротка! - ответил Йахве Моисею. - Еще сегодня ты узнаешь, сбудется ли данное мною обещание.

И вышел Моисей и передал народу слова Йахве, затем собрал семьдесят старейшин из народа и поставил их возле скинии. И сошел Йахве в облаке и беседовал с Моисеем. И на них перешел Дух и стали они пророчествовать, но вскоре перестали.

После этого Моисей вместе со старейшинами покинул скинию, отправившись в стан Израиля. В это время от Господа поднялся ветер, принес с моря перепелов и набросал их на путь дня в одну сторону от стана, на путь дня в другую сторону от него, высотою почти два локтя от земли [2]. И вышли из стана те, чья душа сгорала жаждою по мясу. И весь день они собирали перепелов и едва очистив от перьев, поедали их, и всю ночь, и весь следующий день. И было ещё мясо на зубах у них, как попадали они замертво. И понял Моисей, что разгорелся гнев Йахве на тех, кому было мало манны, ниспосланной с небес, и что он решил покарать привередливых.

Потрясенный происшедшим, народ молча отправился в путь. Место гибели с тех пор называлось Киброт Гаттаава, что означает 'Могилы алчущих'.

1. Лук и чеснок - важный компонент питания египтян и евреев.

2. Перелет перепелов через пустыню Палестины осуществлялся весною и осенью, когда они массами опускались на землю, и охотники вылавливали их и высушивали на солнце впрок, как рыбу (Числ., 11: 32). Согласно Иосифу Флавию, перепела перелетали через 'море, лежащее между землями', т. е. Средиземное море (Ant., II, 25).

Семейные раздоры [1]

На следующей стоянке против Моисея возмутились его брат Аарон и сестра Мариам. Были они недовольны тем, что он взял себе в жены кушитянку [2]. Собравшись в скинии, они роптали:

- Что это Моисей себе позволяет! Ведь не ему одному явился Йахве. Не с одним Моисеем он беседовал!

Моисею сообщили об этих словах, но он не держал на брата и сестру зла, ибо был кротчайшим изо всех людей, что населяли землю.

Йахве же был гневлив. Сошел он в облачном столбе, остановился у входа в скинию, призвал к себе Аарона, Мариам и Моисея и обратился к ним:

- Как же вы посмели попрекать Моисея, раба моего! Да! Открываюсь я в видениях пророкам, говорю с ними и во сне. Но с одним Моисеем говорю я лицом к лицу, устами к устам, явно говорю я с ним, а не знамениями. И ему одному ведом образ мой. Как же вы посмели попрекать Моисея, раба моего!

Проговорив это, Йахве закутался облаком и исчез. Мариам же покрылась проказой, как снегом. Увидев это, возопил Аарон:

- Согрешили мы перед тобою, брат наш! Неразумно мы поступили, я и Мариам. Не допусти же, чтобы Мариам была подобна мертворожденному младенцу, выброшенному из чрева матери с истлевшим телом. И взмолился Моисей Йахве:

- Исцели сестру мою Мариам.

Услышал Йахве Моисея и сказал:

- Если бы отец плюнул Мариам в лицо, разве бы стыд не терзал её семь дней. Так пусть побудет семь дней вне стана, а потом вернется. Пробыла Мариам вне стана семь дней и вернулась здоровой.

1. Назначение этой главы достаточно ясно: показать, что пророчество пророчеству рознь, Моисей не обычный пророк, а особо близкий к богу. Но почему за одну и ту же вину брата и сестры была наказана одна сестра? Объяснить это можно тем, что первоначально речь шла о проступке одной Мариам, а Аарон добавлен позднее, чтобы упросить Моисея о милости.

2. Новая жена появилась у Моисея после ухода Циппоры с сыновьями Моисея к своему отцу (Исх., 4: 24 - 26). Кушитянка, уроженка страны Куш (Эфиопии).

Воды распри

Много лет уже длились скитания сынов Израилевых. И пришли они в пустыню Цин в первом месяце нового года и остановились в Кадеше. Там скончалась Мириам и была погребена.

И снова не было воды. И снова народ выступил против Моисея и Аарона, упрекая, что завели они их в бесплодную пустыню:

Лучше бы погибли мы вместе с братьями нашими от гнева господня, чем умереть от жажды и нам и скоту нашему. И зачем вы увели нас из земли египетской в место столь негодное, где нет ни смоковниц, ни винограда, ни деревца гранатового, где нет поля, чтобы засеять его, где нет даже воды для питья.

И пошли Моисей и Аарон от народа к скинии и упали ниц перед лицом Бога.

И сказал Йахве Моисею:

- Созови ропщущих, и иди с братом твоим Аароном к скале, и на глазах у них дать воду.

И усомнились Моисей с Аароном в том, что скала сможет их услышать и повиноваться. Моисей отвел народ к скале. Но не приказал он скале дать воду, как повелел ему Бог, а поднял руку свою, и ударил дважды жезлом по камню. И дала воду скала, и напились люди, и напоили скотину свою.

Не укрылось от Йахве колебание, проникшее в душу братьев. Не простил он им неверия, и обратился к ним с такими словами:

- За то, что вы не поверили мне, не введете вы народ этого в землю Ханаанскую.

Место же у Кадеша, где сыны Израилевы возроптали на пророков божиих, и было названо Мерива, что означает 'распря' [1].

Затем, минуя владения царя Эдома [2], который запретил им заходить в земли свои, отправилось воинство Йахве к горе Ор.

1. Скорее всего, топоним Мерива не связан с переселением из Египта. В безводных местностях из-за воды всегда возникали конфликты.

2. Эдом - народ и царство к югу от страны Ханаан. Родоначальником эдомитян считался Исав. Первоначальное население страны - хорты. Эдомитяне вытеснили их и частично с ними смешались. Ветхому завету известны цари Эдома - Бел, сын Бофра, и Иобаб, сын Зераха и Галад. Имя царя, преградившего Моисею путь в свою страну, неизвестно.

Двенадцать лазутчиков [1]

Когда сыны Израиля оказались в пустыне Паран, поблизости от земли Ханаанской, Йахве сказал Моисею:

- Отправь людей осмотреть землю, которую я вам обещал. Возьми от каждого колена по человеку.

И сделал Моисей так, как ему повелел Йахве. Когда лазутчики собрались в числе двенадцати, Моисей дал им наказ:

- Высмотрите, какова земля и народ, её населяющий, много или мало людей, сильны они или слабы, живут ли они в станах, как мы, или в укрепленных городах. Выведайте, тучна почва или скудна. Растут ли на ней деревья? А если растут, возьмите по плоду от каждого дерева по роду его.

Выслушав это, лазутчики поднялись на гору и обозрели с неё всю страну Ханаан. Затем, спустившись, они прошли этой страной до Хеврона, где тогда обитали сыны Энака [2]. Придя к долине Эшкол, они увидели виноградник. Было время созревания винограда. Лазутчики срезали ветвь с налившейся на ней гроздью. Была она так тяжела, что её пришлось нести на шесте двоим. Остальные набрали смокв и гранатовых яблок.

Через сорок дней лазутчики возвратились в лагерь и показали Моисею, Аарону и всему народу,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату