– Ши, молчать, – прошипел Хисс.

Воришка сполз под стол. Оттуда немедля донеслось нечто среднее между конским ржанием и поросячьим хрюканьем.

– Ну, допустим, – не отступалась трактирщица. – Ладно, вот вопрос поинтереснее. Альс, конечно, вор грамотный, в Шадизаре, пожалуй что, и лучший. Но я ни за что не поверю, что слава о месьоре Кайлиени докатилась аж до Великой Степи или откуда ты там родом. Почему ты прямиком в Шадизар за своим мечом подался, если не врешь? Хотя врешь скорее всего.

– Ар-Гийяд никогда не врет, запомни, женщина! – вскинулся туранец, сколько позволяли веревки. – Здесь Серый Вихрь. Я чувствую, только не знаю, где искать… А Кайлиени, этого шакала среди людей, я…

– Хорошо, хорошо, – поспешно перебил Альс, нервно потирая лоб. – Лорна, он не врет. Во-первых, зачем бы ему? Во-вторых, все слишком невероятно, чтобы оказаться ложью. Придумать можно и попроще. Что с ним теперь делать? Любезнейший, не крал я твой чудо-ятаган.

Ар-Гийяд разразился длиннющей речью на туранском наречии, потом помолчал и твердо добавил:

– Украл.

– Что он сказал? – устало спросил Аластор. Ему ответила Феруза:

– Он сказал, что человека ведет по жизни судьба и что она всегда направит его на верный путь, если тот будет вести праведную жизнь. Он вел праведную жизнь: защищал слабых, не обижал женщин и другим шакалам, как тот богач, которого он убил, не позволял. Судьба наградила его за это и привела через мальчика-воина прямо к презренному вору, преступившему Закон. Вор будет покаран, он, Ар-Гийяд, обещает. Правда, – тут Феруза украдкой хихикнула, – вор какой-то странный, раз живет, похоже, в доме для скорбных рассудком.

– Да не крал я меча! – взвыл Аластор. Туранец только ухмыльнулся.

– Ну, коли так, – рассудительно произнес Райгарх, – придется на цепь и в подвал пока. Не в Алронг же его вести. Все ж человек, и Малыша выручил, даром что дикий.

Тут Малыш, до сих пор сидевший тихо и внимательно слушавший, пошевелился и сказал:

– На цепь человека сажать негоже, ежели только он небесные законы не преступил и зверем не стал. Альс, позволь, я с ним поговорю?

– Говори, – несколько удивленно ответил Аластор и подвинулся, давая Малышу вылезти из-за стола, чтобы подойти к пленнику.

– Мальчик будет воином, – гортанно произнес Ар-Гийяд. – Зря связался с ворами. Никчемные люди. Не воины. Собаки.

– Ты их просто не знаешь, – мрачно ответил Конан, присаживаясь на корточки перед туранцем. – Скажи, откуда тебе известно, что твоя пропажа в городе? Ты не мог ошибиться?

– Не вся пропажа, только Серый Вихрь, – сказал туранец. – Ничего больше не чувствую, так, пыль, презренный металл. Серый Вихрь – он зовет, ни с чем не спутаешь. Ошибиться? Нет, не мог.

– Поверь, Альс не крал твой Серый Вихрь… – безнадежно начал Малыш.

– Тебе – верю, – не дослушав, перебил Ар-Гийяд. – Ему – нет. Ты честный, я вижу. Как я. Он хитрый. Обманул меня, тебя тоже мог обмануть.

– Чего ты хочешь? – в лоб спросил Конан. – Вернуть меч?

– Серый Вихрь должен вернуться к хозяину, – согласно кивнул туранец и непререкаемо добавил: – А вор должен быть наказан.

– Хорошо, – согласился Малыш, – если меч действительно в Шадизаре, мы его найдем. Но ты выручил меня и мою девушку, и я не хочу, чтобы ближайшую седмицу ты провел связанным. Тем более, что Аластор действительно ни в чем не виноват. Дай слово, что сдержишь свой гнев, а я дам слово, что мы вернем тебе утраченное.

Туранец уперся в Конана таким взглядом, что подростку-варвару на миг стало не по себе. Потом внезапно Ар-Гийяд заклекотал, как горный орел. Конан не сразу понял, что степняк смеется.

– Ты совсем не знаешь своих друзей, но слова твои идут от сердца, – сказал он.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Как украсть сфинкса

Долгожданный посланец Назирхата уль-Вади, наконец-то явившийся в «Нору», передал Аластору, что его будут ждать подле «Храма Трех Устремлений», курильни старого Ишмика, ровно к десятому послеполуденному колоколу. Однако взломщик и сопровождавший его Ши Шелам безнадежно опоздали.

Неудивительно – ведь к наступлению вечера пробудился громогласный Джерхалиддин Раввани Ар- Гийяд, коего Лорна поселила в пустом чулане.

Для начала гость возжелал пищи и поглотил невероятное количество жареной баранины с острейшей подливкой. Затем ему потребовалось общение с родственными душами. Аластор с Ши потому и задержались, что любовались на умилительное зрелище: Райгарх и Ар-Гийяд ожесточенно спорили о преимуществах изогнутых клинков Турана над прямыми мечами Полуночи, а также о способах нанесения ударов в конном бою. Малыш почтительно внимал, боясь упустить хоть слово. Хисс упрямо старался поддеть Ар-Гийяда, причем так, чтобы туранец не взбесился, призывая кромсать и резать. Хозяйка таверны только сокрушенно вздыхала, поднося спорщикам новые кувшины взамен опустошенных.

– Дикий он какой-то, этот Ар-Гийяд, – растерянно сказала Феруза, вышедшая проводить Аластора и Ши. – Знаю, у номадов, кочующих по пустыне Альбакан, весьма странные обычаи, но я предположить не могла, что они едят сырое мясо… Бр-р, смотреть жутко!

– Главное, чтобы они с Малышом не вздумали пойти прогуляться, – с преувеличенной серьезностью откликнулся Аластор. – Тогда наш городок станет полем кровавой битвы за благочиние. Надо же, умудриться в первый же день на глазах у сотни честных горожан зарезать не кого-нибудь, а советника Намира! Можно биться о любой заклад, что Рекифес скоро поднимет тарарам на всю Замору с Коринфией впридачу. Ладно, мы отправляемся портить жизнь его милости королевскому дознавателю… Пожелай мне удачи! – он попытался сгрести Ферузу в охапку. Девушка увернулась и строго нахмурилась:

– Слушайте, вы уверены, что способны идти, не шатаясь? Не говоря уж о том, чтобы вскрывать замки и проламывать головы?

– Ув-верены, – размашисто кивнул Ши, спотыкаясь в темноте о доски, предназначенные для строительства колодца и едва не падая. – Проламывать головы – не мое ремесло. Пусть этим Кодо занимается.

Лихая парочка, чуть покачиваясь, удалилась вниз по Обманному переулку. До Ферузы еще долго долетало разудалое, слегка фальшивящее пение:

Начальник гвардии дворца был как обычно пьян.В одной руке он меч держал, в другой руке – стакан.Начальник гвардии дворца никак понять не могЗачем опять проклятый пол уходит из-под ног?А также он понять не мог, какой злодей-шпионВнушил бедняге королю принять сухой закон?И как же это можно так – совсем не пить вина,Ведь если гвардия трезва – зачем она нужна?..[2]

Туранка обреченно подняла глаза к сумеречному небу и беззвучно пробормотала несколько слов, являвшихся чем угодно, кроме доброго напутствия.

* * *

Подле «Храма Трех Устремлений» никого не оказалось. Озадаченные компаньоны разжились у ночного торговца парой кувшинов «Старой винодельни» и, посовещавшись, зашагали к поднимающейся в темноте громаде городской управы, скупо освещенной масляными лампами и чадящими факелами. Здесь ничто не предвещало неприятностей: на широкой лестнице позевывали стражники, не местные, немедийцы в их надраенных доспехах и украшенных конским волосом шлемах. Из-за угла, печатая шаг, вынырнул ночной патруль, миновал площадь перед зданием и скрылся.

Аластор и Ши, прячась в тени окрестных домов, выбрались на задворки величественного строения, одного из самых крупных в Шадизаре, и остановились у массивных ворот, за которыми скрывался чаемый вход в казну. Ши, пребывавший в игривом настроении, предложил дернуть веревку колокола над воротами. Этого не потребовалось. Створки беззвучно приоткрылись, из щели высунулась голова и яростно прошипела:

Вы читаете Сокровища небес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату