разнились.
– Да, – заметил, помолчав и немного переменив позу, Эмблер, – твоя карьера режиссера оказалась короткой, но весьма эффективной. Солнце – наилучший дезинфектант, верно?
Кастон вдруг заморгал и повернулся к жене.
– Дети намазались кремом от загара?
– Клей, сечас март, – с легкой улыбкой ответила Линда. – Никто ведь не загорает.
С кормы донесся пронзительный вопль и вслед за ним крики:
– Я ее поймал!
– Нет, я! Она – моя!
Голос Андреа звенел от гордости.
– Твоя? – Баритон Макса еще не был достаточно убедителен. – Твоя? Извини, но кто забросил леску? Кто насадил червя? Я всего лишь попросил тебя подержать эту чертову удочку, пока…
– Потише, – вмешалась Линда, поднимаясь и направляясь к ссорящимся отпрыскам. – Что за выражения?
– Какие еще выражения? – огрызнулся Макс.
– В любом случае рыбешка слишком мала, и ее лучше бросить в воду.
– Слышал, что сказала мама? – обрадовалась Андреа. – Брось свою мелюзгу в озеро.
– Вот как? Теперь, значит, она уже моя? – возмутился Макс.
Эмблер повернулся к Кастону.
– Они всегда такие?
– Боюсь, что да, – со счастливым видом ответил аудитор, украдкой посматривая на жену и детей. Впрочем, теплые чувства быстро охладели. Через несколько минут, когда катер встряхнула невесть откуда взявшаяся волна, Кастон упал на стул рядом с Эмблером.
– Послушай, давай повернем к берегу, – с мольбой обратился он к оперативнику.
– С какой стати? Такой прекрасный день, чудесная вода, у нас великолепный катер – что еще надо?
– Согласен, все хорошо, но мы ведь отправились на рыбалку, верно? А сейчас вся рыба, по-моему, ушла к берегу. Вообще-то, я даже уверен в этом.
– Перестань, Клей. Твое заявление противоречит элементарной логике. – Эмблер скептически выгнул бровь. – Наиболее вероятное распределение рыбных ресурсов в это время года…
– Поверь мне, – перебил его Кастон. – Вся рыба ушла к берегу. Я это просто
Примечания
1
СПОР – служба подготовки офицеров резерва. (
2
НСА – Национальная Стрелковая Ассоциация.
3
«Туманное Дно» (англ. Foggy Bottom) – ироническое название Государственного департамента США.
4
– Да. – Доставка. – Что там? – Цветы. – Для кого? – Цветы для мсье Бенуа Дешена. Вы не… – Нет, нет. Третий этаж. Входите
5
Опасные связи
6
Я говорю о вашей роли в распространении ядерного оружия
7
Вы с ума сошли!
8
Коан – в буддийской философии парадоксальное утверждение или вопрос.
9
Считающееся оскорбительным выражение, обозначающее человека, который сначала дает что- то, а потом забирает.
10
Подсоленное вяленое мясо