– Это действительно так? – Но он тут же нахмурился, покачал головой и решительно заявил: – Ни Миллисент, ни Мирибель не стали бы впадать в истерику, наткнувшись на влюбленную парочку в саду. Однако предлагаю расспросить мисс Фритем, с кем это она встречается по ночам. Возможно, либо она, либо ее обожатель смогут пролить свет на то, что видела Миллисент.

По предложению Барнаби сэр Годфри послал лакея в Тресдейл-Мэнор, требуя немедленного приезда Элинор в Холл. Она приехала через час вместе с леди Фритем, которая решительно направилась в гостиную, таща за собой дочь.

– Не знаю, Годфри, зачем вам понадобилась Элинор, но я немедленно ее привезла. Все дамы, которые сейчас ждут у меня дома, с ума сходят от любопытства, гадая, что происходит, – объявила она.

Сэр Годфри бесстрастно оглядел ее и откашлялся.

– Э ... небольшое дельце, которое мне необходимо выяснить, Мерайя. Видите ли ... – Он повернулся к Барнаби. – Если бы мы с мистером Адером могли перемолвиться словцом с Элинор в кабинете, пока вы побудете здесь с Маркусом, Жаклин и мистером Деббингтоном...

Барнаби, очаровательно улыбаясь, предложил Элинор руку. Та бросила нерешительный взгляд на мать, но Барнаби уже вел ее к двери. Сэр Годфри поспешно топал сзади.

– Странно. Как странно! – воскликнула растерянная леди Фритем.

Жаклин, которая вместе с отцом уже успела спуститься вниз, уселась на диван, растянула губы в улыбке и призывно похлопала по подушке.

– Прошу, мэм, садитесь. Кого вы оставили дома? Тете Миллисент наверняка очень хотелось бы узнать.

Леди Фритем, нахмурившись, опустилась рядом.

– Кстати, где Миллисент?

– Немного нездорова, – пояснил лорд Трегоннинг.

– Вот как? Ну-с, посмотрим ... Миссис Элкотт, разумеется ...

Она принялась перечислять гостей. Жаклин тем временем ломала голову, о чем с ней говорить. К счастью, в дверях появилась Элинор. С ней произошли разительные перемены: лицо раскраснелось, глаза сверкают, голова высоко поднята – словом, само воплощение оскорбленной невинности.

– Пойдем, мама! Нам пора!

Леди Фритем непонимающе хлопнула глазами.

– Но, дорогая ...

– Немедленно, мама! Я желаю как можно скорее покинуть этот дом. И мне больше нечего сказать сэру Годфри или мистеру Адеру. Так что если ты поторопишься ...

В комнату вошел Барнаби, но Элинор, не глядя на него и не дождавшись ответа, повернулась и вылетела за дверь.

– Господи милостивый! – потрясенно пролепетала леди Фритем. – Я ... не знаю что сказать ... – Прижав ладонь к горлу, она медленно поднялась. – Прошу извинить нас, Маркус. Не знаю, что на нее нашло.

– Конечно, Мерайя, – заверил граф.

Мужчины поднялись и поклонились вслед леди Фритем.

– Мерайя! – окликнул лорд Трегоннинг и, подождав, пока леди Фритем обернется, добавил: – Вот еще что: буду очень благодарен, если вы известите всех родных, соседей и слуг, что сады Хеллбор-Холла отныне закрыты для прогулок. Похоже, в них стало слишком опасно.

– Боже милостивый! Ну разумеется, я всем так и передам! Маркус, скажите Миллисент, что я заеду позже узнать, как она. – И леди Фритем, махнув на прощание рукой, поспешила догнать свою разгневанную дочь.

В этот момент вошел Барнаби. За ним появился сэр Годфри. Все подождали, пока не захлопнется входная дверь, после чего Джерард осведомился:

– Что ты узнал?

– Очень немного, – вздохнул Барнаби, падая в кресло. – Она напрочь отрицала свое присутствие в садах по ночам. И при этом нагло лгала нам в глаза.

– Я тоже так считаю, – кивнул сэр Годфри, тяжело опускаясь на стул. – Никогда раньше не видел ее в подобном состоянии: бесстыжая, бессовестная, ·наглая, только что в глаза не плюет!

– Она в панике, – заметил Барнаби. – Поэтому и встала в позу, чтобы скрыть это.

Сэр Годфри фыркнул:

– А вот мне интересно знать, кого она защищает своей ложью. – Он многозначительно взглянул на Жаклин. – С кем она встречается? Ее видели с каким-то мужчиной?

Жаклин уже хотела сказать, что не знает, но осеклась.

Мужчины заметили ее колебания и терпеливо ждали. Она чувствовала, как ползет по щекам краска. Что, если она предаст подругу?

Но тут она вспомнила лежавшую наверху молчаливую и неподвижную тетку и для пущей смелости набрала в грудь воздуха.

– У Элинор был любовник. Понятия не имею кто ... но она встречалась с ним, – Жаклин беспомощно развела руками, – много лет.

Брови сэра Годфри медленно ползли вверх.

Вы читаете Правда о любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату