Издателство «Отечество», 1979

Второ издание

Редактор: Сийка Рачева

Редактор на издателството: Люба Мутафова

Художник: Христо Алексиев

Художествен редактор: Йова Чолакова

Технически редактор: Петър Балавесов

Коректори: Мина Дончева, Албена Янкова

Karl May. Ausgewahlte Erzahlungen aus den Banden: «Halbblut», «Das Zauberwasser», «Kapitan Kaiman», «Old Firehand», heraussgegeben von Dr. E. A. Schmid. Karl May Verlag, Bamberg, 1955

Свалено от «Моята библиотека» http://www.chitanka.info/lib/text/14223

Последна редакция: 2009-10-18 13:20:00

,

1

Запад — имат се предвид «нецивилизованите» земи на САЩ по онова време. Б. пр.

2

Селфмейдмен — (англ.) Човек, издигнал се до добро положение благодарение изключително на собствените си сили и умение. Б. пр.

3

Сайлънс — (англ.) тишина. Б. пр.

4

Cheer up — (англ.) Каква радост! Б. пр.

5

Хикория — вид кораво дърво растящо в Америка. Б. пр.

6

Ероу — (англ.) стрела.

7

Coteau du Missouri — (фр.) хълмовете по Мисури или Мисурийско плато. Б. пр.

8

Скунк — (инд. — англ.) дребно животно от Сев. Америка с остра неприятна миризма Б. пр.

9

Three cards monte — хазартна игра на карти от мексикански произход, която се играе с три карти, едната от които е фигурна.

10

Monte — испано-амепиканска хазартна игра с 45 карти. Б. пр.

11

Heigh-day (Hayday) — (англ.) възклицание на радост и удивление. Б. пр.

12

Нова Шотландия — област в югоисточна Канада.

13

Лойър — (англ.) адвокат. Б. пр.

Вы читаете Канада Бил
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату