удовлетворить свои сексуальные потребности на стороне. Так в чем же дело?

Он долго изучал пепел на кончике сигары, как будто это был центр вселенной.

– Постороннему человеку трудно понять нашу привязанность друг к другу. Когда вы узнаете нас получше, может быть, поймете.

– С Мултоном вас было девять человек, – заметил я. – Нечетное число, разве это не создавало некоторых сложностей?

– В каком смысле? – не понял Дейн.

– Я имею в виду сексуальные развлечения, о которых упоминала Элисон, – ответил я.

– Нет, – небрежно бросил он. – Девять как раз то, что нужно. Сейчас нам одного не хватает, именно поэтому мы бы с удовольствием приняли вас в группу, Дэнни-бой. Вы бы привели количество мужчин и женщин в соответствие.

– Что вы этим хотите сказать? – спросил я.

– Вы же видели Маркуса Лоримера в Нью-Йорке, неужели не догадались?

– О чем? – огрызнулся я.

Он вытянул руку, поболтал расслабленной кистью.

– Лоример педераст, – наконец-то догадался я.

– Ни одна из наших девчонок так и не смогла расшевелить его, – подтвердил он. – А уж они старались изо всех сил! Каждый раз, когда мы собираемся в полном составе, нам не хватает двоих мужчин.

– Значит, Лоример педераст, а все остальные мужчины бисексуалы? – недоверчиво проговорил я.

– Вы что, не верите? – Он снова усмехнулся. – И правильно делаете, Дэнни-бой. Я просто хотел проверить вашу реакцию. Маркус не педераст, он наблюдатель. Этот парень предпочитает смотреть, а не участвовать. Вот почему вы нужны нам. Необходимо восстановить баланс.

Глава 6

Богач Тайлер Веринг, кажется, состоял из одних только плюсов. Причем некоторые из них я еще не успел заметить, сумрачно размышлял я, сидя за столом. У него были густые волосы с ранней сединой, светло-голубые глаза, мужественная внешность и спортивная фигура. Этот человек обладал отличным чувством стиля, в том числе и в одежде. Поэтому мой двухсотдолларовый костюм превратился в дерюгу, как только Тайлер вошел в комнату. Его открытые и дружественные манеры, твердые рукопожатия почему-то за пару минут превратили меня в деревенского увальня. Все три женщины выглядели очень элегантно. А гигантский Дейн Тайзек казался милостивым императором в своем пурпурном смокинге и со вкусом подобранной плиссированной сорочке.

– Так вы в нефтяном бизнесе, Дэнни? – спросил Веринг через стол.

– Точно, – ответил я, пытаясь выглядеть загадочно.

Он вежливо улыбнулся:

– Люк Поллард жаловался мне на трудности в этой сфере бизнеса.

– Может быть, дело в том, что я больше занимаюсь международным аспектом, – уклончиво ответил я.

– Нефть Северного моря, – проговорил Тайлер понимающе. – Эрика говорила мне.

Я бросил на Эрику злобный взгляд, но она его проигнорировала.

– У вас, должно быть, масса проблем? – продолжал Веринг. – Социалистическое правительство Великобритании намерено выдоить всю прибыль из этого проекта еще до того, как появятся первые капли нефти из моря!

– Из каждого положения есть выход, – многозначительно пробормотал я.

– Что вы говорите? – Он криво усмехнулся. – Неужели вы собираетесь подкупить все британское правительство, Дэнни?

– Вы тоже занимаетесь нефтью? – задал я встречный вопрос.

– Недвижимостью, – ответил он. – Очень скучное занятие. Но вы не ответили на мой вопрос.

– Дэнни не любит рассказывать о своей работе, – быстро вмешалась Эрика. – Знаете, как это бывает.

– Нет, не знаю, – возразил Веринг. – Расскажите мне.

Правая рука Эрики начала выписывать в воздухе отчаянные вензеля.

– Понимаете, его работа связана с конфиденциальностью. Дэнни не может выбалтывать секреты.

– Может быть, ваш Дэнни агент ЦРУ, использующий нефтяной бизнес как прикрытие? – пошутил Веринг.

– Как интересно! – проворковала Бэт Шоу. – Каждый раз, когда он говорит, что едет заключать нефтяную сделку, на самом деле отправляется на свидание с таинственной графиней. Или планирует убийство восточноевропейского лидера!

– Вы больше похожи не на нефтяного магната, Дэнни, – заключил Веринг, – а на киллера из воровского синдиката. – Он широко улыбнулся. – Я вовсе не хочу вас обидеть.

Я широко улыбнулся в ответ, сделав вид, что шутка показалась мне забавной.

– Конечно. Вы сами нисколько не напоминаете торговца недвижимостью. Скорее актера из телесериала. Нет, пожалуй, телезвезду, – неторопливо поправился я. – С вашей смазливой внешностью не нужно перевоплощаться.

Улыбка исчезла с лица Веринга, а верзила Тайзек громогласно расхохотался.

Зеленоглазая брюнетка Бэт Шоу возбужденно захлопала в ладоши:

– Какая чудесная игра! А что вы скажете обо мне? На кого я похожа?

– У Дэнни самые интересные ответы, – недовольно произнесла Элисон. – Спроси у него!

Бэт с выжидательной улыбкой посмотрела на меня.

– Так на кого же я похожа, Дэнни? – повторила она свой вопрос.

– На богатую вдову, – медленно начал я, – которая однажды темной ночью задавила собственного зазевавшегося мужа.

– Не вижу в этом ничего смешного, Бойд! – резко возразил Веринг.

– Я тоже, – согласился я. – Просто она спросила, а я ответил. Прошу меня извинить!

– Мерзавец! – Бэт Шоу встала из-за стола и решительно направилась к двери.

Элисон возмущенно уставилась на меня и тоже выскочила из-за стола.

– Пойду посмотрю, чем ей можно помочь. Может быть, дам что-нибудь выпить.

Девушка поспешила вслед за вдовой, а над столом повисла неловкая тишина.

– Чем же этот тип так тебя обворожил, Эрика? – спросил Веринг. – Уж не своим ли природным шармом и любезностью?

– Бэт сама напросилась, – добродушно вмешался Тайзек. – Ничего страшного не случилось. Кто знает, может быть, Дэнни прав. Вполне возможно, что именно она задавила мужа однажды темной ночью. Мы все знаем, как она его ненавидела.

– Нельзя ли сменить тему? – нервно воскликнула Эрика.

– Люк Поллард рассказывал мне о первоклассном публичном доме, который обслуживает только местных жителей, – продолжал я светским тоном. – Уж не вам ли принадлежит эта недвижимость, Тайлер?

– Эрика собирается за вас замуж, а я гость в ее доме. Но если вы будете хамить, Бойд, получите по зубам, – резко ответил он.

– Я дерусь не по правилам. Спросите Дейна, – подначил его я.

– Готов за это выпить. – Тайзек поднял свой бокал и пошлепал губами. – Честно говоря, Дэнни Бойд, публичный дом больше не принадлежит Тайлеру. Он продал его мне полгода назад.

– Публичному дому, чтобы обслуживать богатую клиентуру, требуется первоклассная мадам, – продолжал я и сделал интуитивный выбор. – Сэнди Керзон?

Тайзек с уважением посмотрел на меня:

– Точно в яблочко, Дэнни-бой.

– Я хочу знать, с кем имею дело, – заявил я. – Эрике и Элисон кучу денег оставил папочка. Бэт – богатая вдова, а Сэнди заправляет публичным домом. С дамами все ясно. Маркус Лоример – адвокат. Люк Поллард имеет разнообразные интересы, включая скотоводство и нефть. Тайлер торгует недвижимостью. Остались только вы, Дейн.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату