– А что это такое? – поинтересовалась Элеонора.
– Короткое копье, которое используется в некоторых южноамериканских индейских племенах. Его наконечник смазывают ядом.
Глаза девушки расширились от удивления.
– Откуда, скажите на милость, вы знаете об этом? Дэймон чуть заметно улыбнулся.
– Я интересуюсь медициной. Сэр Уолтер Рэлей[3] написал о кураре в своей книге о Гвиане. А сэр Бенджамин Броуди[4] несколько лет назад провел в Англии серию опытов, пытаясь изучить его действие на животных.
– Этот яд смертельно опасен?
– Да, возможен и летальный исход. В основном кураре парализует жертву и лишает ее возможности дышать. Но сэр Бенджамин доказал, что дыхательная способность может быть восстановлена искусственным путем, а со временем происходит полное выздоровление и не наблюдается никаких побочных эффектов.
Элеонора нахмурилась, вероятно, пытаясь припомнить, как вел себя принц после того, как ему в шею вонзилась эта штуковина.
– После того как дротик попал в него, он упал в обморок, – медленно произнесла она, – но, похоже, сейчас он уже идет на поправку.
– Возможно, потому что кураре на дротике не было, а если все же и было, то доза оказалась слишком мала, чтобы вызвать летальный исход.
– Как вы думаете, смог бы мистер Гиэри определить, содержит наконечник дротика яд или нет?
– Он наверняка мог бы подвергнуть анализу отдельные химические компоненты, хотя собрать доказательства в подобной ситуации очень сложно.
– Если все же яд был использован, значит ли это, что кто-то пытается убить принца Лаззару?
Дэймон снова призадумался.
– Или же Лаззара хочет, чтобы мы так думали. До этого момента я часто задавался вопросом: а что, если Лаззара сам подстраивает эти несчастные случаи?
Элеонора удивленно посмотрела на него.
– С какой стати ему это делать?
– Чтобы вызвать твое сочувствие. Возможно, он думает, что если ты будешь постоянно жалеть его, то в твоей душе зародятся некие трепетные чувства.
Принц хочет, чтобы она считала его слабовольным человеком? Если это на самом деле так, то это абсурд, подумала Элеонора. Ведь ей нравились сильные мужчины, а не беспомощные слабаки.
– А может быть, – добавил Дэймон, – кто-то хочет, чтобы принц выглядел слабым в твоих глазах.
– Такое объяснение кажется мне более убедительным, – задумчиво произнесла Элеонора, взглянув на дротик, который он держал в руке. – Я полагаю, что в данной ситуации Лаззара невинная жертва и его обязательно следует предупредить. У меня не было времени поделиться с ним своими подозрениями ни вчера вечером, ни сегодня. А синьор Векки явно не желает ничего слышать.
Она внимательно посмотрела на виконта.
– Вы мне поможете, Дэймон? Мы должны узнать, кто за всем этим стоит. В следующий раз жизнь принца может оборваться.
– Конечно же, я помогу. Наверное, сейчас самое время нанять сыщиков с Боу-стрит, чтобы расследовать это дело, а возможно, и обеспечить принцу надежную защиту в виде личного телохранителя.
Элеонора хорошо знала, что на Боу-стрит находилось частное сыскное агентство.
– Думаю, это мудрое решение. Вы с ними свяжетесь или это сделать мне?
– Я возьму это на себя. А ты тем временем должна держаться от Лаззары как можно дальше.
Элеонора не сразу нашлась, что ответить на его приказ.
– Держаться как можно дальше?
– Да, моя сладкая. Я хочу, чтобы тебя и близко не было рядом с ним.
И когда она уже хотела возразить, Дэймон, подняв руку, произнес безапелляционным тоном:
– Даже не пытайся спорить со мной, Эль. Я не собираюсь ждать, пока ты тоже пострадаешь.
Желание Дэймона защитить ее было вполне понятным, ведь он потерял брата, причем утрата оказалась такой болезненной, однако его забота о ней скорее рассердила девушку. Даже если Дэймоном руководил благородный порыв, Элеоноре не нравилось, что он смеет указывать, что ей нужно делать.
– Я не могу ни с того ни с сего прервать с ним общение. К примеру, завтра мы вместе с принцем собирались подняться на воздушном шаре. Один из соотечественников Лаззары оказался аэронавтом. Он пообещал, что прокатит нас на воздушном шаре. Даже если не учитывать тот факт, что я с нетерпением жду этого невероятного приключения, было бы крайне неловко отказаться от такого интересного предложения в последний момент, поскольку принцу пришлось приложить немало усилий, чтобы устроить это развлечение специально для меня.
Дэймон уступил, хотя и с явной неохотой.
– Отлично, можешь идти, но учти, я обязательно буду присутствовать там, чтобы смотреть за тобой в оба.
– Вас же не приглашали, Дэймон, – недовольно заметила Элеонора.
– Это не имеет никакого значения. Без меня ты никуда не пойдешь.
Вместо ответа она лишь мило улыбнулась.
– Спасибо, что вы так быстро откликнулись на мое приглашение прийти, лорд Рексхэм. Ну а сейчас, я думаю, вам пора отправляться на Боу-стрит, не так ли? – Подойдя к двери, девушка открыла ее и встала в проеме, как бы давая понять, что разговор окончен.
Однако Дэймон, скрестив руки на груди, даже не пошевелился.
– Ну, вообще-то полет можно и отложить, – наконец произнесла Элеонора. – Ведь после того, что сегодня случилось, принц, возможно, недостаточно хорошо себя чувствует.
Дэймон стиснул зубы.
– Меня не устраивает такой ответ Эль. Я хочу, чтобы ты пообещала мне держаться от Лаззары как можно дальше, если меня нет рядом.
Элеонора упрямо молчала. Ее решение разорвать отношения с принцем было окончательным и бесповоротным. И завтрашняя экскурсия должна была стать последним приглашением с его стороны, на которое она ответила согласием. Но Дэймон вел себя как диктатор, и это не позволяло ей откровенно признаться ему в своих планах.
Однако Элеонора прекрасно понимала, что если она сейчас не уступит, то он никуда не уйдет.
– Ну, хорошо, хорошо. Обещаю.
Суровое выражение тотчас исчезло с его лица.
– И ты должна поклясться, что перестанешь, наконец, геройствовать. Продолжая встречаться с Лаззарой, ты рискуешь погибнуть.
– Но на моем месте вы поступили бы точно так же.
– Я совсем другое дело. Элеонора закатила глаза.
– Только не говорите мне, что это потому, что вы мужчина.
– Отчасти это действительно так. Физически я сильнее тебя. Разве можно было бы говорить о равенстве сил, если бы Лаззара все-таки увлек тебя за собой под воду?
Его доводы не успокоили Элеонору.
– Моя жизнь была вне опасности. Еще в детстве Маркус научил меня плавать.
Дэймон чуть заметно скривил рот.
– Я нисколько не удивлен. Ведь ты отлично держишься в седле, умеешь остроумно отвечать на любой вопрос, можешь спросить о чем угодно. А со вчерашнего вечера к списку твоих подвигов можно прибавить еще и кражу.
Элеонора не удержалась от смеха.
– Но ведь вы же согласились, что заслужили это наказание.
– Это так. – Пройдя через комнату, Дэймон остановился рядом с девушкой, глядя на нее. – Не принимай мои слова близко к сердцу, Элеонора. То, что ты сделала, вызывает восхищение. Наверное, только у одной