-- Спасибо Гарди. - Я улыбнулся хозяину заведения и прошел в его сопровождении в отдельный кабинет, где меня ждали главари воровской гильдии.

   У дверей в кабинет стояли два верзилы, они мне кивнули и вежливо пропустили в кабинет.

  -- Добрый день господа. - Поздоровался я, входя в кабинет, решив, прикинутся не знающим, кто они на самом деле и чем занимаются.

   Со мной поздоровались и представились, назвав свои имена.

  -- Я не понимаю, чем я привлек ваше внимания господа, мне пока не понятно чем вы занимаетесь и какой 'интересующий меня вопрос', вы хотите со мной обсудить. - Улыбнулся я и вопросительно посмотрел на мужчин.

  -- Вы стали владельцем пристаней и складов господин барон. - Улыбнулся мне Мухо, крепыш, в возрасте сорока лет. - Мы ведем там свои дела и хотели бы понять ваши планы в отношении порта.

  -- Понятно. - Кивнул я господину Мухо. - Особых планов у меня пока нет. - Я посмотрел на внимательно слушающих меня мужчин и продолжил. - Я его только что купил, поэтому еще не решил, как за него взяться, но я выбрасываю с территории порта все конторы, которые занимаются погрузо- разгрузочными работами в порту. Это мое предприятие и я сам решу вопросы с погрузкой и разгрузкой. - Меня не перебивали, и я продолжил. - Через пару дней я намерен собрать купцов, которые пользуются услугами пристани, и сообщу им новые условия пользования складами и девятью пристанями. Это главное. Все второстепенное я решу по ходу управления пристанями складами.

  -- Вы можете совершить ошибку, выбросив погрузочно-разгрузочные конторы. Их хозяева могут обидеться и устроить вам кучу неприятностей. - Улыбнулся мне Крепсти Гант.

  -- Да. - Важно согласился с Гантом Гарани Фом.

  -- Я понимаю, что я не могу быть для всех милым и добрым. - Улыбнулся я. - Меня не пугают возможные трудности. Я пока не понимаю темы нашей встречи, если вы хотите обсудить мои дела, то можете сделать это и без меня. - Я начал вставать со своего стула.

  -- Подождите, господин барон. - Остановил меня Крепсти Гант. - Мы возглавляем воровскую гильдию города, и порт лежит в сфере наших интересов.

  -- Ну и продолжайте воровать и грабить. - Усмехнулся я. - Раз это ваше призвание и профессия. Залезет ваш член гильдии ко мне в порт, отрублю кому-нибудь из вас руки. Тоже будет в том случае, если поймаю вора у себя в доме. Я выражаюсь достаточно понятно? Думаю, мы выяснили все интересующие вопросы? Вынужден вас покинуть господа, я имею привычку сам выбирать себе партнеров для обеда. - Я встал и отправился к дверям.

  -- Мы уважаемая гильдия в городе. - Бросил мне в спину Гарани Фом.

   Я развернулся к главам Воровской гильдии.

  -- Я в этом и не сомневался. - Усмехнулся я. - Вы украли у Равели огромную сумму и только поэтому мне удалось купить порт. Я благодарен вам, хотя не одобряю ваши методы.

  -- Это не мы! - Твердо сказал мне господин Мухо.

  -- Очень жаль. - Улыбнулся я. - Я готов встретится с каждым из вас или с главой гильдии, и высказать свои пожелания и трудные вопросы, которые воровская гильдия может решить для меня и иметь неплохие деньги с этих совместных дел со мной. Сейчас же я не хочу обсуждать эти вопросы, так как предпочитаю такие вопросы обсуждать один на один. До свидания. - Я вышел из кабинета и отправился домой, оставив мелкого и пронырливого домушника по имени Гер, проследить за разговором главарей.

  Глава двадцать восьмая.

   После обеда я отправился в порт с Донь, девушка захотела сходить со мной и посмотреть на порт. Зари чем-то занималась в алхимической лаборатории, Лазуритту предложение сходить в порт не заинтересовало, она читала книзу по магическим защитным системам и что-то рисовала на листе. Гауды уже были там и выселили всех 'нахлебников' с территории, огороженной простой железной оградой с тремя воротами, ведущими в город. На каждых воротах было всего по одному гауду, несколько прохаживались по территории, а трое во главе с Лахтом стояли у конторы.

  -- Ваше поручение выполнено, господин барон. - Доложил Лахт. - Мы уже налаживаем патрулирование и охрану территории порта. Грузчики ждут вас в конторе.

  -- Спасибо Лахт. - Поблагодарил я старшину и в его сопровождение вошел в знание конторы.

   Народу было не мало. Всего в порту работало около сотни грузчиков. Все смолкли, когда я вошел в зал, где их собрали.

  -- Я хозяин пристаней и складов. Зовут меня барон Дан де Крае. - Я обвел взглядом рабочих. - С этой минуты я буду сам заниматься вопросами погрузки. Кто хочет остаться работать в порту и на складах, прошу остаться, все остальные свободны. - Ни кто не сдвинулся с места. - С завтрашнего дня на пристанях и складах будет новый управляющий. По вопросам оплаты обращаться к нему. Больше тут не будет ни одной компании или товарищества, которое может вас нанять. Прошу об этом забыть.

  -- Я вы знаете, кто были хозяевами этих контор? - Спросил меня бригадир одной из бригад грузчиков.

  -- Мне плевать на то кто их хозяин. Эти пристани и склады принадлежат мне, как и земля на которых они стоят. Теперь я устанавливаю законы. - Ответил я.

  -- Это были люди из Воровской гильдии. - Сообщили мне из толпы рабочих.

  -- Какая разница? - Улыбнулся я.

  -- Могут запретить нам выходить на работу! У нас семьи и жены. - Ответил за всех бригадир.

  -- Я думаю, вы найдете способ, как известить меня о подобных проблемах. - Твердо сказал я. - Я думаю, что смогу убедить угрожающих вам людей не делать этого. - Я улыбнулся. - Оплата за работу будет идти без задержек, все остальные вопросы будут решаться в процессе работы. Можете расходиться по своим рабочим местам.

  -- Можно вопрос? - Спросил меня все тот же бригадир.

   Я уже собрался уходить, но остановился и посмотрел на него:

  -- Сначала представься, потом изложи вопрос.

  -- Я бригадир бригады грузчиков. Зовут меня Укот. - Представился мужчина и спросил. - Как будет идти оплата, как обычно на бригаду или как-то по-другому?

  -- Меня интересует только обьем выполненной работы. - Усмехнулся я. - Будет ее выполнять бригада или один человек мне все равно. Эти вопросы вы можете задавать управляющему, который будет назначен мной завтра.

  -- А кто он? - Спросил Укот.

  -- Я пока не решил, но завтра он у вас будет. - Ответил я и пошел на выход, Донь устремилась за мной и Лахтом следующим за мной как тень.

  -- Лахт, как ты думаешь, что предпримут главы воровской гильдии, узнав о том, что выбросили их конторы из порта?

  -- А какая разница, что они подумают? - Усмехнулся гауд. - Весь этот сброд не умеет держать в руках оружие.

  -- Я опасаюсь поджога или еще, какой неприятности.

  -- Возможно, но подкрасться незаметно к складам или пристани не сможет ни кто. - Заверил меня гауд.

  -- А подплыть?

Вы читаете Дан два.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату