прошло без неприятностей?

  -- Да, пришлось немного поколдовать, магические защиты, защитные системы сейфов, но я справился. - Улыбнулся мне истинный вампир.

  -- Отлично. - Кивнул я Рахту. - Что с главой Магистрата и его помощником?

  -- Завтра придет в Магистрат, созовет обычное совещание, передаст свой пост казначею, схватится за сердце. Успеют вызвать лекаря, довезут до дома, потом помрет. - Ответил вампир. - Я на всякий случай приказал вынести из его сейфа все документы, его личный архив, все золото и драгоценные камни. Вещи, принадлежащие его жене, дочери и сыновьям забирать не стал, но он перегнал все деньги со своей карты банка двардов на эту карту. Так же все, кто сегодня был в вашем списке, перевели свои деньги на карты или отдали карты, которые были на анонимного клиента банка двардов. - Усмехнулся Рахт.

  -- Отлично справился, Рахт. Деньги нам пригодятся. - Я не приказывал собирать деньги с карт, это была инициатива вампира.

  -- Что делать, пока ты будешь разговаривать с этим Гарани?

  -- Просто жди. Ты можешь читать мысли? - Спросил я вампира.

  -- Да.

  -- Тогда сообщишь мне, если он вздумает меня обмануть.

  -- Хорошо.

   Я зашел с черного входа в трактир и бросил вперед по коридору простое заклинание 'сон'. Несколько охранников, ходивших по коридору, свалились, я подошел к двери, за которой находился Гарани Фом и пинком ее открыл. Гарани лежал на кровати с несколькими молоденькими девушками.

  -- Пошли вон отсюда. - Приказал я жрицам любви.

   Девушки выскочили, в чем мать родила, в коридор.

  -- Я по делу. - Я уселся на стул и улыбнулся главе группировки Воровской гильдии.

  -- Слушаю. - Буркнул мне Гарани.

  -- Встать, когда разговариваешь с бароном. - Плеть в моей руке огрела главаря по спине, оставив длинную красную полосу.

   Гарани даже не пошевелился.

  -- Ты что творишь? - Прошипел бандит.

   Плеть еще раз прошлась по спине, но я ударил в этот раз с оттягом. Потом еще раз, и еще. На пятом ударе Гарани взвыл и решил не выпендриваться.

   -- На колени. - Плеть еще раз огрела его по спине.

   Гарани завалился на колени. Я еще раз прошелся по его спине.

  -- За что? Я же выполнил твой приказ. - Проскулил бандит.

  -- За то, что плохо слышал раньше. - Я еще пару раз прошелся по спине главаря.

  -- Встать! - Гарани поднялся на ноги, плеть огрела по спине.

  -- За что?

  -- Не спешишь, когда слышишь мои слова. - Я огрел его плетью еще раз.

  -- На колени. - Бандит рухнул.

  -- Встать. - Бандит быстро вскочил

  -- Ладно, сойдет. Слух вроде прорезался. - Усмехнулся я. - Спесь тоже слетела. Можешь дать мне клятву вассала, и перейдем к делу.

  -- Я горожанин.

  -- Я барон, на колени. - Бандит быстро упал на колени. - Слушаю.

   Гарани молчал.

  -- Ты что такой упертый? - Удивился я и огрел его плетью.

  -- Я ее не знаю. - Завопил Гарани.

  -- Читай и запоминай. - Я бросил ему документ. - Сразу поставь число и распишись.

   Бандит расписался и пробубнил слова присяги и клятвы вассала.

  -- Отлично. - Я забрал документ и улыбнулся. - Ты жив, только потому, что дружил с Краше и тот о тебе хорошо отозвался. Завтра утром, вернее уже сегодня, ты должен собрать свою банду и разобраться с остальными бандитами в городе. С этого момента ты глава городской гильдии Воров. Запомни, из чьих рук ты получил власть в гильдии. Все мои пожелания выполняются беспрекословно. Ослушания или нарушение присяги смерть, она будет очень мучительной. Все понятно?

  -- Как я возьму власть?

  -- Вся верхушка обоих группировок отправилась к своим праотцам, если ты не сможешь подчинить мелочевку, которая осталась от их группировок, то недостоин, быть главой. Пока, Гарани Фом, Глава городской гильдии Воров. Не забудь, половина дохода гильдии принадлежит мне. - Я огрел бандита еще раз плетью и вышел из комнаты.

  -- 'Что он думал?' - Спросил я вампира, когда вышел из 'Полуночного стрелка'.

  -- 'Сначала растерялся, потом когда ты его 'воспитывал', ненавидел, когда давал вассальскую клятву проклинал'. - Улыбнулся вампир. - 'Когда ты ему объявил, что он будет главой городской гильдии воров. Не поверил, но отношение к тебе изменилось на хорошее. Сейчас думает, будет собирать своих бойцов. Может, стоило его сломать полностью?'

  -- 'Нет, тогда он будет бесполезен. У него своеобразный народ в гильдии. Им нужен волевой и жесткий глава'. - Ответил я вампиру. - 'Завтра он переговорит с Краше и успокоится. Если он замыслит что- то против меня, мы проведем акцию устрашения, этого будет достаточно'. - Мы пошли в сторону моего дома. - 'Приглядывай за ним'.

  -- 'Хорошо'.

  Глава тридцатая.

   Проснулся я утром, не смотря на то что лег поздно с первыми лучами солнца. Немного полежал и с закрытыми глазами вызвал Кивера.

  -- 'Что там, в городе, какие новости?'

  -- 'Глава Магистрата передал свои полномочия Краше, он очень сильно болеет и поэтому сейчас лежит дома. Гарани собрал свою группировку и устанавливает свою власть над городской Воровской гильдией. Очень много убитых, но исход ясен. Он будет главой Воровской гильдии к обеду'.

  -- 'Хорошо'. - Отличные новости меня не очень сильно радовали, предстоял раздел добытого совместно с девушками и расставание.

   Я встал, умылся и прошел в обеденный зал позавтракать. Бывшие напарницы были уже там.

  -- Доброе утро. - Поздоровался я и сел завтракать.

  -- Что такой хмурый? - Поинтересовалась Лазуритта.

  -- С чего мне быть довольным? - Хмыкнул я. - Мне предстоит переезд.

  -- Какой переезд? - Удивилась девушка.

  -- У нас нет партнерства, я не считаю себя вправе, да и не хочу, жить тут и сегодня уезжаю. - Усмехнулся я. - Мы после завтрака разделим имущество и расстанемся.

  -- Ты что серьезно?

  -- Да.

  -- Но почему?

  -- Знаешь Лазуритта. - Кисло сказал я. - У меня нет партнеров, на которых я мог бы рассчитывать в трудную минуту. Это я понял вчера. Больше нас ни чего не связывает. Мне будет удобней, если я буду жить один и рассчитывать только на себя.

Вы читаете Дан два.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату