годов.

24

Трест «Дальстрой» – одно из крупнейших подразделений ГУЛАГа, занимавшееся освоением и промышленной эксплуатацией ресурсов Дальнего Востока силами заключенных. В подчинении треста, независимого от партийных и советских органов, находилась сеть лагерей с общей численностью ЗК до 2 млн. человек.

25

Подполковник германской армии, подложивший под стол Гитлеру бомбу в ставке «Вольфшанце» в 1944 г. Расстрелян.

26

Итальянская забастовка – способ протеста, когда ее участники начинают работать строго по правилам, ни на шаг не отступая от регламентов и инструкций. Производство, естественно, немедленно останавливается.

27

ОКДВА – Особая Краснознаменная Дальневосточная Армия, группировка советских войск на Дальнем Востоке, занимавшая территорию нынешних Дальневосточного и Забайкальского военных округов. В июне 1938 г. преобразована в Краснознаменный Дальневосточный фронт.

28

Эмпиризм – философское учение, признающее чувственный опыт единственным источником знаний.

29

Контрреволюционная троцкистско-террористическая деятельность.

30

Философская категория, отрицающая сам факт существования морали. См. Ницше, «По ту сторону добра и зла».

31

Закавказский Центральный Комитет ВКП(б), руководивший компартиями Грузии, Армении и Азербайджана.

32

Принцепс – древнеримский император, который, являясь единодержавным правителем, формально сохранял республиканские учреждения, а сам считался только первым среди сенаторов (I век до н. э.).

33

Мовизм – термин, придуманный В.П. Катаевым для своей «новой прозы», начиная со «Святого колодца». От франц. слова «мове» – «плохо».

34

РАПП – Российская ассоциация пролетарских писателей. ЛОКАФ – Литературное объединение Красной армии и флота. Независимые творческие объединения писателей, в начале тридцатых распущенные. Часть членов репрессирована, часть вошла в состав Союза советских писателей.

35

Тип спального вагона дореволюционной постройки, комфортностью значительно превосходящий нынешние СВ.

36

«ОС» – особо старый.

37

Контроверза – разногласие, спорный вопрос.

38

Временно исполняющий обязанности.

39

Ежов, кроме главы НКВД, был также и секретарем ЦК партии.

40

Сорт употреблявшейся в 60-е – 80-е годы фотобумаги, с хорошим контрастом и слегка коричневатым оттенком изображения.

41

На царском флоте жаргонное обозначение самых свирепых и жестоких унтеров и боцманов.

42

Знаменитый до войны Институт философии, литературы, истории, рассадник вольномыслия, из которого вышли многие знаменитые поэты и писатели, в т. ч. цитируемый здесь Павел Коган (автор «Бригантины» и др.).

43

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату