— Докладывай, — граф Фларинский, сидя в своем кабинете на третьем этаже, исподлобья рассматривал подчиненного.
— Ваша светлость, монахи побывали на приеме у его преосвященства.
— Вот как? — тень удивления промелькнула на беспристрастном лице графа. — Цель?
— Они выдают себя за представителей епископа Илукского. Старого сукипа зовут брат Тор, молодого — брат Мелис. Цель приезда — подготовка визита епископа в столицу на период торжеств по случаю…
— Не сидится старику дома, — перебил граф докладчика. — Где монахи?
— Их поселили в обители святого Лукариха. Это по другую сторону от городского кладбища, совсем недалеко от собора. Его преосвященство велел помогать сукипам.
Пока монахи в город не выходили.
— У нас есть осведомитель в обители?
— Нет, ваша светлость.
— Почему? — теперь лицо графа выражало искреннее удивление.
— Осведомитель умер в прошлом месяце. Мы до сих пор ищем замену.
— Долго возитесь.
— Но ваша светлость, монахи знают друг друга в лицо. А найти среди них…
— Ерунда, — граф поднялся на ноги и прошелся по кабинету. — Плохо работаете.
Монахи тоже люди. Такие же грязные, как и миряне. Среди них наверняка найдутся прелюбодеи, временами жаждущие женской плоти или плоти молодых монахов, найдутся и воришки.
— Но это дело случая, ваша светлость.
— Ищите.
— Стараемся.
— Значит, у нас нет своих глаз в обители?
— Нету, ваша светлость.
— Что ж, опекайте их снаружи. Если миссия епископа Илукского — это лишь предлог попасть в столицу, значит, сукипы ещё проявят себя.
— Стараемся, ваша светлость.
— Не спать по ночам! И вот ещё, при первой же возможности необходимо взглянуть на татуировку старого монаха.
— Вы сомневаетесь?
— Проверка не помешает.
— Сделаем. У меня есть на примете один торговец…
— Годится. А сей же час отправьте срочный запрос барону Ренгельту в Гедадию.
Пусть выяснит, кого конкретно отправил епископ Илукский в Вальстерум. С подробным словесным портретом монахов. Ответ должен прийти не позднее следующей ночи.
Помощник склонил голову в знак согласия.
— Ступай.
Пока предполагаемые лазутчики никак себя не проявили. Но глупо надеться, будто бы враг опрометью кинется исполнять приказ начальства, причем не осмотревшись.
Надо ждать и внимательно наблюдать. В столице предостаточно вражеских шпионов.
Рано или поздно встреча обязательно состоится. Сукипы без поддержки соратников вряд ли смогут выполнить задание. Выявим всех по цепочке, а после захлопнем капкан. Впереди целая неделя. Времени предостаточно.
На дворе ещё не вечер, а лишь знойный полдень.
6
Монашеская келья мало отличалась от кельи в соборе. Тот же аскетизм. Серый камень. То же распятие из мореного дерева на стене. Вот только постель двухэтажная.
— Я буду спать наверху, — старый монах забросил котомку с вещами на верхнее ложе.
— Нет-нет, это вызовет подозрение, — юноша воспротивился.
— Но ваша светлость, — шепотом возразил воин со шрамом.
— Я всего лишь ученик, а вы мой наставник, брат Тор. Моё место наверху.
— Хорошо, — старый монах забрал котомку. — Сейчас явится брат Юрк, и мы с ним пойдем осматривать покои для епископа Илукского. А ты, брат Мелис останешься здесь.
— Зачем?
— Посмотришь за нами.
— А повод остаться?
Старый монах достал из котомки кисет и извлек из него сушеную травку.
— Возьми траву, намочи и натри ею лодыжку правой ноги. Средство проверенное.
Кожа покраснеет и вспухнет.
Юноша пытался протестовать, но наставник был неумолим. Пришлось подчиниться.
Через минуту лодыжка действительно распухла.
— Хорошенько вымой руки, — старый монах приблизился к рукомойнику. — Кожа на руках более грубая, успеем смыть.
Едва монахи умылись и вытерли руки, как в дверь негромко постучали, и на пороге возник брат Юрк, темноволосый худой мужчина средних лет с хитрющими глазами и круглым добродушным лицом.
— Братья мои, — брат Юрк вознес очи к потолку. — Я готов оказать вам любое содействие, какое только понадобится.
Видимо его преосвященство достаточно точно проинструктировал монаха.
— Брат Юрк, — уведомил старый сукип, — мы пойдем вдвоем. К несчастью у брата Мелиса после длительного путешествия распухла лодыжка. Он не сможет нас сопровождать.
Юноша продемонстрировал покрасневшую кожу на ноге.
— Матерь Божья! — воскликнул удивленный Юрк. — Я попрошу заварить травяного отвара. Это поможет.
— Лишнее, — сукип махнул рукой.
— Нет-нет, непременно, — визитер кинулся к двери. — Я распоряжусь. А вы, брат Тор, подождите меня у ворот. Там и встретимся.
— Наблюдай за улицей из окна. Под нами ворота — выход из обители, — начал поучать юношу старый воин, когда брат Юрк скрылся за дверью. — Слишком много нищих и зевак. Тебе так не кажется?
— Возле монастыря всегда полно нищих и грешников.
— Смотри в оба. Не двинется ли кто-нибудь вслед за нами? Или вдруг подаст знак…
— Я понял, — юноша закивал головой.
— Только не высовывайся из окна. Через два колокола я вернусь, — сукип поправил меч, висящий на ремне. — Будь внимателен.
— Справлюсь, учитель.
— Пожелай удачи.
7
В покоях царствует полумрак и тишина. На белоснежной постели мирно спит юная красавица, укрывшись простыней. Её спокойный и ровный сон не посмеет нарушить даже сам король.
Но на дворе уже позднее утро, уже давно пора вставать.
Девушка проснулась и сладко потянулась, щурясь от яркого солнечного света, пробивающегося сквозь приоткрытое окно. Её лицо украсила милая улыбка, она приподнялась, опершись на локти,