– Я узнал вас, – старик продолжал стоять с чопорным и не особенно удивленным видом. -

Какое у вас дело?

Риоз отошел на шаг, как бы в знак покорности.

– Вполне мирное. Если вы Дуцем Барр, то я прошу сделать одолжение и переговорить со мной.

_______________________________________

*) Все выдержки из ENCYCLOPEDIA GALACTICA приводятся здесь по 116-ому изданию, опубликованному в

1020 г.Э.У. издательством ENCYCLOPEDIA GALACTICA, Терминус, с разрешения издателей.

Дуцем Барр отошел в сторону. Стены дома засветились, как бы пробуждаясь. Генерал вступил

в комнату, залитую дневным освещением. Он потрогал стену кабинета и взглянул на кончики своих

пальцев.

– У вас на Сивенне есть такое?

Барр улыбнулся.

– Думаю, что только здесь. Эти светильники я ремонтирую сам, как могу. Я должен

извиниться за ваше ожидание у дверей. Автоматика распознает присутствие человека, но дверь уже не

открывает.

– Не поспеваете чинить? – в интонациях генерала слышалось желание чуть-чуть поддразнить.

– Запчасти кончились. Не присядете ли, сударь? Вы пьете чай?

– Конечно. Возможно ли не пить чай на Сивенне и при этом соблюдать правила хорошего

тона?

Старый патриций с неспешным поклоном, точно во времена аристократических приемов

прошлого века, бесшумно удалился.

Риоз глянул вслед уходящей фигуре хозяина дома, и его заученные манеры показались ему

смешными. Его образование было чисто военным; жизненный опыт – тоже. Выражаясь штампами, он

не раз смотрел в лицо смерти, но смерти всегда очень знакомой и осязаемой. Так что не было ничего

удивительного в том, что обожаемый всеми лев Двадцатого Флота в неожиданно затхлой атмосфере

старинной комнаты почувствовал себя неуютно.

Генерал сообразил, что небольшие ящички из черного ивроида, которыми были уставлены

полки – это книги. Названия их были ему незнакомы. Он догадался, что большое устройство в конце

комнаты предназначено для перевода отобранных книг в изображение и звук. Он никогда не видел

таких устройств в работе; но он слышал о них.

Как-то ему рассказали, что давным-давно, в те золотые века, когда Империя обнимала собой

всю Галактику, такие устройства – и такие ряды книг – имелись в девяти домах из десяти.

Но теперь надо было следить за границами; книги оставались для стариков. А добрая

половина всех рассказов о былых временах являлась мифом. И даже больше, чем половина.

Появился чай, и Риоз уселся. Дуцем Барр приподнял свою чашку.

– В вашу честь.

– Благодарю вас. В вашу.

Дуцем Барр неторопливо промолвил:

– Говорят, вы молоды. Вам тридцать пять?

– Почти. Тридцать четыре.

– В таком случае, – сказал Барр с мягким нажимом, – обязан с самого начала

проинформировать вас, что я, к сожалению, не располагаю любовными чарами, напитками и зельями.

Равным же образом я никак не могу повлиять на склонности той молодой дамы, которая, быть может,

привлекает вас.

– В этом отношении я не нуждаюсь в искусственной помощи, сударь, – к самодовольству,

явственно прозвучавшему в голосе генерала, примешалось изумление. – Вы получаете много просьб о

подобных вещицах?

– Достаточно. К несчастью, несведущая публика часто путает ученые занятия с магией, а

любовные дела, видимо, требуют немалого волшебства.

– Это естественно. Но я отличаюсь от других. Я связываю ученые занятия только лишь с

возможностью получать ответы на сложные вопросы.

Сивеннец серьезно заметил:

– Вы можете ошибаться – так же, как прочие!

– Так это или не так, сейчас выяснится.

Молодой генерал поставил чашку в мерцающий футляр и наполнил ее снова, с легким

всплеском бросив в чай предложенную ему ароматическую капсулу.

– Скажите мне, патриций, кто такие волшебники? Настоящие волшебники.

Барр, казалось, был немного удивлен давно не употреблявшимся по отношению к нему

титулом. Он сказал:

– Волшебников не существует.

– Но люди говорят о них. Сивенна кишит рассказами о них. Вокруг них слагаются легенды.

Есть какая-то странная связь между всем этим и группами ваших соотечественников, грезящих о

древних временах и о том, что они именуют свободой и автономией. В конце концов это может

представить угрозу государству.

Старик покачал головой.

– Зачем спрашивать меня? Или вы предчувствуете восстание со мной во главе?

Риоз пожал плечами.

– Нет. Ничуть. О, впрочем, эта мысль не так уж смехотворна. Ваш отец в свое время был

изгнанником; вы сами – патриот и националист – тоже. Мне, как гостю, неудобно напоминать об этом,

но дело того требует. Однако заговор в данный момент? Я сомневаюсь. За эти три поколения весь

мятежный дух изгнан с Сивенны.

Старик, сделав над собой усилие, возразил:

– Я буду неделикатным хозяином, под стать вам. Я напомню вам, что один вице-король имел

сходное с вами мнение о потерявших энтузиазм сивеннцах. Из-за указов этого вице-короля мой отец

стал нищим беженцем, мои братья – мучениками, моя сестра – самоубийцей. И все-таки этот вице-

король погиб страшной смертью от рук тех же рабски покорных сивеннцев.

– Ах да, вот вы и коснулись того, о чем мне хотелось поговорить. Уже три года, как загадочная

смерть этого вице-короля не является для меня загадкой. В его личной охране служил один молодой

солдат, поступки которого были достаточно любопытны. Этим солдатом были вы, но, думаю, в

подробностях нет необходимости.

Барр был спокоен.

– Нет никакой. Что же вы предлагаете?

– Чтобы вы ответили на мой вопрос.

– Не под угрозами. Я стар, но еще не так стар, чтобы жизнь для меня значила чрезмерно много.

– Мой дорогой хозяин, времена сейчас тяжелые, – со смыслом произнес Риоз, – а у вас есть

дети и друзья. У вас есть страна, относительно которой вы в прошлом наговорили много слов любви и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату