There is a fairly simple reason why this misconception is so common. Our perception of a language is based largely on our exposure to its speakers, and for most of us the exposure to aboriginal languages of all kinds comes mainly from popular literature, movies, and television. And what we get to hear in such depictions, from
Not quite. Although the popular accounts may not always conform to the highest standard of academic accuracy, their depictions are ultimately based on reality. As it happens, the aborigines do very often use a rough and ungrammatical type of language: “no money no come,” “no can do,” “too much me been sleep,” “before longtime me no got trouble” (I’ve never got into any trouble in the past), “mifela go go go toodark” (we kept going until it became very dark). All these are authentic examples of “native speak.”
But have you noticed the little snag here? The primitive language that we hear these people speak is always… English. And while it is true that when they avail themselves of the English tongue, they use a pared down, ungrammatical, rudimentary, inarticulate-in short, “primitive”-version of the language, this is simply because English is not
When one is trying to speak a foreign language without years of schooling in its grammatical nuances, there is one survival strategy that one always falls back on: strip down to the bare essentials, do away with everything but the most critical content, ignore anything that’s not crucial for getting the basic meaning across. The aborigines who try to speak English do exactly that, not because their own language has no grammar but because the sophistication of their own mother tongue is of little use when struggling with a foreign language that they have not learned properly. North American Indians, for example, whose own languages formed breathtakingly long words with a dazzling architecture of endings and prefixes, could not even cope with the one rudimentary -
If we define a “primitive language” as something that resembles the rudimentary “me sleep here” type of English-a language with only a few hundred words and without the grammatical means of expressing any finer nuances-then it is a simple empirical fact that no natural language is primitive. Hundreds of languages of simple tribes have now been studied in depth, but not one of them, be it spoken by the most technologically and sartorially challenged people, is on the “me sleep here” level. So there is no question that Joe and Piers and Tom have got it wrong about “primitive people speak primitive languages.” Linguistic “technology” in the form of sophisticated grammatical structures is not a prerogative of advanced civilizations, but is found even in the languages of the most primitive hunter-gatherers. As the linguist Edward Sapir memorably put it in 1921, when it comes to the complexity of grammatical structures “Plato walks with the Macedonian swineherd, Confucius with the head-hunting savage of Assam.”
But does all this necessarily mean that linguists are right in asserting that all languages are
We know because linguists tell us so. And we must surely be on terra firma if the combined forces of an entire academic discipline pronounce from every available platform that something is the case. Indeed, equal complexity is often among the very first articles of faith that students read in their introductory course book. A typical example is the most popular Introduction to Language ever, the staple textbook by Victoria Fromkin and Robert Rodman on whose numerous editions generations of students in America and in other countries have been raised, ever since it first appeared in 1974. Under the auspicious title “What We Know about Language,” the first chapter explains: “Investigations of linguists date back at least to 1600 B.C.E. in Mesopotamia. We have learned a great deal since that time. A number of facts pertaining to all languages can be stated.” It then goes on to profess those twelve facts that any student should know at the outset. The first asserts that “wherever humans exist, language exists” and the second that “all languages are equally complex.”
A student with an inquiring mind might quietly wonder when and where exactly it was-during this long history of investigations since 1600 BCE-that “we have learned” that all languages are equally complex. Who was it that made this spectacular discovery? Of course, it would be unreasonable to expect an introductory textbook to go into such detail in the very first chapter, and our student is not impatient. So she reads on, fully confident that a later chapter will make good the promise-or if not a later chapter, at least a more advanced textbook. She goes through chapter after chapter, course after course, textbook after textbook, but the craved information is never supplied. The “equal complexity” tenet is repeated time and again, but nowhere is the source of this precious information divulged. Our student now begins to suspect that she must have missed something obvious along the way. Too embarrassed to expose her ignorance and admit she doesn’t know something so elementary, she continues in her frantic search.
On a few occasions, she seems to be coming within a hair’s breadth of the answer. In one book by an eminent linguist she finds that equal complexity is explicitly reported as a
Some months later, our student experiences another moment of elation when she finds a book that elevates the equality principle to an even higher status: “A
Shall we put our poor student out of her misery? She may go on searching for years without finding the reference. I for one have been looking for fifteen years and still haven’t encountered it. When it comes to the