оглядываясь, заспешил к магазинчику Тюльпана. Больше всего молодой человек опасался, что тот окажется закрытым и он не сможет найти его владельца. Однако, к его огромной радости, дверь магазина оказалась не запертой, а Тюльпан сидел на своем месте за прилавком. Правда, вид у него был какой-то болезненный и печальный, но, увидев Расса, он мгновенно преобразился и вскочил со стула с удивленным и счастливым выражением лица:

— Рассвет, вы живы?! А я уже и не надеялся вас когда-нибудь увидеть! Где же вы были все это время?

— Это очень долго рассказывать… — неуверенно ответил Расс, тоже вовсю улыбаясь старому знакомому.

— Да я понимаю… — понизив голос, кивнул Тюльпан. — Скажите только, как ваши друзья, с ними тоже все хорошо?

— Ага, мы все живы, — заверил его Рассвет. — А по поводу того, где мы были… Я как раз не собираюсь от вас это скрывать, только боюсь, что вы мне не сразу поверите…

— Расс, я знаю, что вы работали на охрану, — перебил его Тюльпан. — Именно поэтому я за вас волновался — из охраны нашего уровня почти никого не осталось в живых. Меня самого не тронули только потому, что новой власти тоже нужны крепкие и прочные вещи.

Расс ошарашено раскрыл рот, пытаясь что-то сказать, но не находя нужных слов. 'Интересно, — мелькнула у него в голове мысль, — есть среди наших знакомых хоть кто-нибудь, кто не работал на охрану?' Тюльпан же, словно догадавшись о его мыслях, грустно усмехнулся:

— Ну да, и я, и вы очень хорошо это скрывали. Только у меня опыта побольше, поэтому я обо всем догадался…

Неожиданно он стал еще бледнее обычного и медленно опустился на стул.

— Вам нехорошо? — испуганно наклонился над прилавком Рассвет, но торговец отрицательно замотал головой:

— Не, все нормально, я просто устал. Да и нервотрепка у нас тут ужасная, как вы понимаете!

— Догадываюсь, — кивнул Расс. — Я именно поэтому к вам и пришел. Скажите… у вас есть семья, родственники, вообще кто-нибудь близкий?

Тюльпан снова покачал головой, на этот раз медленно.

— Никого, я один. Никогда не понимал, как можно заводить семью в наше время. А почему вы спрашиваете?

— Отлично! — вырвалось у Рассвета, но он тут же спохватился и виновато опустил голову. — То есть, простите — я хотел сказать, что тогда вам будет удобнее… В общем, я хочу предложить вам переселиться в другое место. Далеко отсюда, не на этом уровне.

Торговец поднял на него глаза, в которых застыло какое-то странное выражение, показавшееся Рассу смутно знакомым.

— Куда же это? — спросил он. — Неужели в 'девятке' или 'десятке'? Хочешь сказать, что наши… работодатели о нас не забыли? Мне что-то не верится!

— Нет, это один из нулевых уровней — очень далекий, но пригодный для жизни, — сказал Расс, не решившись сразу открыть Тюльпану всю правду. — И охрана тут не при чем — мы сами, я и мои друзья, нашли это место. И уже отвели туда нескольких наших родственников. Тюльпан, я не могу сейчас рассказать вам всего, но поверьте мне на слово — там вам будет гораздо лучше, чем здесь. Хотя поначалу и немного непривычно.

Торговец снова посмотрел на юношу с тем самым необычным выражением лица, а потом придвинул поближе к себе стоящий на прилавке фонарь.

— И много вас там уже? — спросил он без особого интереса в голосе.

— Пока одиннадцать человек, но будет больше, — сказал Расс. — Мы для того сюда и пришли, чтобы забрать туда своих знакомых. А я первым делом пришел к вам — умелые руки нам там будут очень нужны.

— Понятно… — задумчиво протянул Тюльпан. — Знаете, Рассвет, мне, конечно, очень лестно, что я так всем нужен, но здесь я сейчас живу совсем не плохо. А на вашем новом уровне рано или поздно все станет так же, как здесь. Появится своя власть и своя охрана, появятся свои нищие и преступники. Только я буду уже староват для всех этих интриг.

— Да нет же, в том-то все и дело, что ничего подобного там не будет!!! — с жаром принялся возражать ему Рассвет, но затем осекся. Тюльпан был не так уж неправ — там, в безграничном мире, люди запросто могут установить привычные им порядки, и вряд ли Расс и его друзья сумеют этому помешать…

— Вот видите, вы же сами понимаете, что я прав, — вновь угадал его мысли торговец.

— Мы сделаем все, чтобы этого не допустить, — заявил молодой человек уже менее уверенно. — А вы сможете нам в этом помочь!

— Да не смогу уже, — раздраженно отмахнулся от него Тюльпан и снова зашарил рукой по прилавку. Чуть в стороне от него стояла белая пластиковая чашка, наполненная водой, но торговец нашел ее не сразу. Пару раз его пальцы схватили воздух рядом с чашкой, и только потом он смог взять ее и поднести к губам.

— Тюльпан, вы так плохо видите?! — Расса озарила догадка. Он вдруг понял, почему взгляд остановившихся глаз торговца показался ему знакомым. Нет, он не видел такого взгляда у других людей — но когда-то он смотрел так сам!

— Я просто уже старею, — вновь горько усмехнулся Тюльпан. — Поэтому и говорю, что не смогу ничем быть вам полезен. Мне и работать уже тяжеловато, между прочим…

— А по-моему, у вас недостаток витаминов! — решительно возразил ему Расс и, скинув со спины рюкзак, принялся развязывать один из его карманов. — Я знаю, как это бывает, у меня у самого так было. Несколько месяцев назад.

— И вы вылечились? — небрежно, но с едва заметными нотками зависти в голосе поинтересовался Тюльпан.

— Да, мне охрана оплатила лечение, но до конца оно мне не помогло, — Рассвет распутал последний узел и зачерпнул из кармашка горсть немного помявшихся темно-фиолетовых ягод. — А вот эти маленькие плоды помогли лучше всего! Вот, держите… дайте какую-нибудь емкость! То есть, скажите, где мне ее можно взять, я сам вам насыплю!

— Возьмите, — Тюльпан сунул руку куда-то под прилавок, немного пошарил ею там и достал еще одну такую же чашку. Расс высыпал в нее ягоды, зачерпнул еще горсть и придвинул наполненную с горкой чашку владельцу:

— Попробуйте! Съешьте их все сразу, и вам уже завтра станет гораздо лучше! А там, где мы теперь будем жить, этих ягод — множество! Там вы поправитесь полностью!

— Ну-ка, дайте… — Тюльпан осторожно потрогал ягоды, взял две штуки, отправил их в рот и невольно расплылся в улыбке. — Слушайте, а ведь вкусно!

— Ага, мне они тоже очень нравятся, — улыбнулся в ответ Расс. — В общем, вы ешьте и думайте. Завтра в утреннюю смену я к вам зайду, договорились?

— Хорошо, — сдался Тюльпан и взял из чашки еще несколько ягод. На Рассвета он смотрел по- прежнему недоверчиво, но молодому человеку показалось, что необычный вкус ягод сделал свое дело — заставил потерявшего всякую надежду на выздоровление и долгую жизнь мужчину засомневаться.

— Ждите, я приду за вами утром, — повторил Рассвет и, подхватив рюкзак, вышел в коридор. Одно дело было сделано почти успешно: Расс не сомневался, что назавтра Тюльпан примет его предложение. Но умелый торговец был не единственным, кого молодой человек хотел найти на седьмом уровне.

Ему пришлось идти по центральным, широким и освещенным чуть более ярко коридорам. Чувствовал Рассвет себя там крайне неуютно, хотя попадающиеся ему навстречу прохожие не обращали на него особого внимания. Их не смущал даже туго набитый рюкзак молодого человека — некоторые и сами ходили с рюкзаками и сумками, перетаскивая из одного коридора в другой что-то тяжелое. Но Рассу все равно казалось, что он чем-то выделяется среди жителей 'семерки', и он никак не мог избавиться от этого ощущения.

Тем не менее, он благополучно добрался до больницы, где когда-то скучал на койке и страстно

Вы читаете Путь наверх
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×