Сара (старуха идет)

Что, милая Ноэми, что тебе! Иль жемчуг распустила — но ведь я Стара — мои глаза всю бойкость потеряли; Тебе вредит неосторожность, А мне так невозможность! так ли?

Ноэми

Нет, Сара! жемчуг я оставила низать.

Сара

Что! аль не нравится! вот я В свои года не тем была довольна! А этой молодежи нынешней Всё дурно! — что ж меня звала ты?

Ноэми

Так! Мне скучно!.. я больна!

Сара

Больна! ах, боже мой. Так я пошлю скорее за врачом… Есть у меня знакомый, преискусный!..

Ноэми

Не надо… я не то, чтобы больна! А… так! не в духе!.. всё нейдет на лад, Что ни начну!.. мне хочется того, чего Сама определить не в силах я!.. Мне грустно! — расскажи мне сказку Про старину! — садись и расскажи!..

Сара

Дай мне припомнить, милое дитя, Вот видишь!.. память-то слаба, Я столько слышала, видала, испытала, Что из толпы моих воспоминаний Навряд одно вполне перескажу!..

Ноэми

Я видела сегодняшнюю ночь Ужасный сон! ужасный!.. растолкуй мне: Мне снилось, что приходит человек, Обрызганный весь кровью, говоря, Что он мой брат… но я не испугалась И стала омывать потоки крови И увидала рану против сердца Глубокую… и он сказал мне: «Смотри! я брат твой»… но клянуся, В тот миг он был мне больше брата; И я заплакала, и стала умолять Я бога, чтобы жизнь его продлил; Но этот человек захохотал И вдруг воскликнул: «Перестань молиться! Я брат твой! ныне братьев ненавидят!.. Оставь меня, прекрасная еврейка: Я христианин — и не брат твой; Я над тобой хотел лишь посмеяться!» И он спешил уйти… и я схватила Его широкий плащ… но что ж? — в руках Остался погребальный саван! — я проснулась…

Сара

Он братом называл себя твоим?

Ноэми

Но это вздор! — я не имела брата!
Вы читаете Том 5. Драмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату