Ноэми
Ты отгадал, ты спас отца мне! И он тебя спасет. — Я заклинаю Тебя твоим законом, перестань Тревожиться печальной думой: Она вредит здоровью твоему, Разгорячает кровь. (Сара приносит стакан.)
На, выпей! Фернандо
Благодарю! твои слова напитка лучше!.. Когда о мне жалеет женщина, Я чувствую двойное облегченье! Послушай: что я сделал этим людям, Которые меня убить хотели? Что не разбойники они, то это верно. Они с меня не сняли ничего И бросили в крови вблизи дороги… …О, это всё коварство!.. я предвижу, Что это лишь начало… а конец!.. Конец… (вздрагивает) что вздрогнул я? — что б ни было, Я уступлю скорей судьбе, чем людям… Оставь меня покуда! (Она встает и отходит; но издали всё на него смотрит.)
Сара (подходит к Моисею)
Скажи, молю тебя, как ты его нашел? Я это всё за сон принять готова!.. Моисей
Пошел к раввину я: он был мне должен; Он задержал меня часа с четыре, Хоть против воли: ночь уже была Темна, и я, в сапог засунув Свой кошелек, боясь воров, пошел Домой. — Луна вставала, над болотом И между гор густой туман дымился; Иду я, недалеко уж отсюда, Густым леском — и слышу звук шагов!.. Все жилки задрожали у меня, И я невольно бросился за куст: Сижу — дрожу — передо мной была поляна, И месяц ударял в нее лучами; Шесть человек стояли на поляне, И слышу: «Этой самою дорогой Идти он должен ныне… ну ж не знаю, Как он кинжалы наши выдержит. Мне жалко бы его убить до смерти, Он малый славный и к тому ж бедняк! Да делать нечего, когда велел нам патер Его отправить в дальную дорогу!..» Едва окончена была такая речь, Как вдруг я слышу крик и звук кинжалов; Он долго защищался, наконец Упал, и все они в минуту разбежались, Как будто мертвый был страшней живого!.. Когда утихло всё, я вышел посмотреть, Кто был несчастной жертвою злодейства, И что ж? мой благодетель, мой спаситель! — Я различил черты его при свете Луны… он ранен был легко; Но, странно, не узнал меня, И будто по природному влеченью Встал… я понес его… он всё шептал, Но я не понял слов… потоки крови Бежали на меня… так я принес Несчастного сюда!.. Бог сделал это чудо!.. Сара
И точно, это чудо, Моисей!.. Ноэми (которая в то время опять села у ног Фернандо)
Что? утихает боль твоя иль нет?.. Фернандо