стрелы, даже запыхаться не успеем, как добежим.
Положив себе добавку, Болард с усмешкой покосился на отца и пробормотал:
— Главное, чтобы любимый братик снова в бега не подался. У сыроедов земли много — если бастард сбежит, мы устанем кусты обшаривать и в дыры заглядывать. Может и жизни не хватить на поиски.
— Для того егерей и взял, которые любой след распутают, — нахмурился лорд Дейста. — Да и не побежит он сразу. Не для того столько по болотам шастал, чтобы крепость без боя сдать. В этот раз он хоть кого-то смог наскрести по округе, себя великим господином объявил. Даст слабину и попытается к морю удрать — свои же и сдадут. В какой раз… Поэтому он запрется и будет нам верещать про обещанные земли, про данное мною слово… Можно подумать, я обещал ему все золото мира. Если каждому бастарду куски хегтигдема раздавать, моим сыновьям есть будет нечего!
— Тогда завтра я увижу, как его голова навсегда распрощается с туловищем. Потому что хоть с обозом, хоть без него, но наши полторы тысячи воинов должны взять Лэгпассу быстрее, чем задирают юбки крестьянкам в поле. Или мы зря потратили прорву золота.
— Возьмут, — усмехнулся старик, бросая опустевшую плошку рядом с костром. — Я пообещаю завтра отдать все ценное, что они там найдут. Может, кроме пары дохлых мышей сумеют добыть минт-другой. Украденную казну бастард растратил еще в прошлый раз.
— Только громко говорить об этом не стоит. Пусть ребятишки думают, что раз в крепости сидит новый лорд, то и подвалы забиты до отказа.
— Пусть думают о чем угодно, лишь бы на стены лезли побыстрее и не дали ублюдку сбежать в очередной раз! Ради этого я готов отдать любое золото, которое этот «лорд Хейдер» мог получить от гномов или сыроедов. Пусть принесут мне голову бастарда, и я сочту, что все потраченные деньги и время на тренировку этого сброда не пропали зря…
Уже устроившись спать, Болард Дейста сонно спросил:
— А что за письмо доставил гонец сегодня утром? От Хиарлоссы?
— Нет. Это старая карга решилась все же дать ответ на мою просьбу. Вместо войск хитрая стерва прислала мне благословение короля, молитву от церковного совета и кучу рекомендаций, как следует утихомирить взбунтовавшуюся крепость. Можно подумать, мне нужны ее никчемные советы… Ничего, как только я выпотрошу побережье, вся пушнина и морской зверь пойдут через мои руки. Я договорюсь с северными коротышками о совместной торговле, заставлю их навести порядок у зазнаек из Фьерранлонда. И когда весь запад будет плясать под мою дудку, тогда покажу кукиш и мамаше, и ее выродку… До чего странные дни настали в Фарэстаттен — что ни король, то или выживший из ума старик, или совсем безмозглый щенок, запутавшийся в мамкиных юбках… Но я им всем припомню, коронованные тупицы… Они у меня эти молитвы еще споют, вместе с киргэгмэдами и патриархами в придачу… Посмотрим, как замашет крыльями Ворона, когда все железо и уголь окажутся у меня. Много ли они навоюют с голыми руками… Слышишь, Болард, они еще попрыгают… Да… Что молчишь? Спишь?..
Старик приподнял голову, посмотрел на похрапывающего сына и вновь лег, щурясь на всполохи костра:
— Спи… Завтра мы закончим эту затянувшуюся историю. Вернем крепость, захватим перевал… Выжжем побережье и станем первыми среди лордов… Самыми богатыми и могучими… Как и положено Дейста, любимцам богов… Что там воевать против горстки крестьян и рыболовов. Да дурных коротышек… Завтра я распну трусливого коменданта Лэгпассы, а потом рядом прибью бастарда… Или сначала Хейдера, а потом дурака, спустившего мой флаг… Завтра… Я им всем… Завтра…
Когда в непроглядном мраке скрылись очертания ставшей лагерем армии, рядом с кострами ополченцев появились закутанные в темные плащи фигуры. Не попадаясь на глаза редким патрулям наемников, гости неслышно переходили от одной группы крестьян к другой и говорили:
— Куда наши соседи идут? На войну? А с кем они собрались воевать? С двоюродным братом или свояком, гостившим на проводах зимы? Или вы думаете, что, взяв крепость, солдаты не вырежут деревню рядом ради поживы и развлечения? И кровавый Дейста заступится за нас, посмевших принять руку лорда Хейдера?
Еле слышный шепот стелился между телег и расседланных коней, перетекал, подобно туману, от одного ополченца к другому.
— Милорд обещал, что возьмет под себя все земли до болот, что заканчиваются у стен сожженной крепости Вуоф. Если вы согласитесь, то не будете платить налоги и сможете беспошлинно торговать на городских ярмарках. А еще получите право держать до сотни голов скота. И наделы земли. И жить по заветам предков, выбирая старейшин в общий совет. Подумайте, много ли из этого дал вам Дейста? И кто на «ущербной неделе» жаловался на тяжкие поборы, что совсем не дают продохнуть?
Хмурые крестьяне лишь испуганно косились в сторону заснувшего лагеря и ворчали:
— Да, ваш милорд обещает многое. Но что из обещанного мы получим?
— Все, что сказано. Вирные грамоты[75] составлены и розданы по всем деревням, которые приняли лорда Хейдера. А еще он выполняет все свои обещания. И как сказал еще в рабских кандалах, так и случилось: Лэгпасса теперь принадлежит ему.
— Так и лорд Дейста пообещал, что завтра свернет ему голову!
— Подавится старик. Сколько бы ни клацал зубами, но собранному со всего королевства сброду не выстоять против нашей армии. Да и нет больше веры ни лорду, ни его сыновьям. Потому как только паршивый фьерьедар[76] способен тайно убить соседа, который торговал с его кланом долгие годы. Почтенного Бэвера Форфадена расстреляли по приказу Дейсты на лесной дороге. Но гномы узнали правду и теперь готовятся отомстить. Подумайте хорошенько, чего стоит слово человека, которому теперь не откроют дверь ни в одном порядочном доме.
Перед тем как растаять в предрассветной мгле, гости повторили еще раз:
— Лорд Хейдер не просит вас взять в руки оружие и встать под его знамена. Ему есть с кем разгромить завтра армию убийцы. Но милорд просит вас хорошенько подумать, стоит ли умирать за чужую ложь на грязной войне. И обещает, что, если вы уйдете до того, как будет пущена первая стрела, он не станет вас преследовать. И позволит подумать после битвы, захотите ли вы дать вассальную клятву новому господину… Хозяин Лэгпассы не воюет ни со своими подданными, ни с соседями. Он лишь дает отпор врагам, которые пытаются разграбить его дом, полученный по праву наследования, как было обещано еще много лет тому назад. И горе тем, кто пришел с мечом к его стенам. Потому что как наш лорд радостно встречает друзей, так же он беспощадно уничтожает врагов… Сделайте правильный выбор, соседи. Туман еще лежит на поле будущей битвы…
ГЛАВА 19
— Мой лорд, мой лорд! Беда!
Бряцая наспех надетыми доспехами, к костру подбежал один из сотников с опухшим со сна лицом. Выхватив меч, лорд Дейста молниеносно вскочил, поводя острым клинком по сторонам:
— Что?! Где?!
— Враг выводит силы перед нами! Мы не пробьемся к крепости, дорога перекрыта!
— Дорога? Бастард решил дать нам бой в поле?! Ха! Так чего ты всполошился?! Придурок хочет умереть с его крестьянами и пучеглазыми недомерками быстрее, чем взойдет солнце!
— Но… Там их больше, чем вы говорили, милорд… И ополченцы…
— Что с этими трусами? — насторожился старик, убирая меч в ножны.
— Они сбежали… Куда-то исчезли оба караула, стоявшие у нас за спиной, и все ополченцы ушли еще до рассвета! У метательных машин порезаны все ремни и веревки, большая часть арбалетных болтов из обоза заброшена в болото. Солдаты сейчас пытаются достать, что можно спасти, но у нас запасов лишь на три-четыре залпа…