получить согласие вышестоящей организации, утверждающей план издательства, на издание книги. Лишь затем может заключаться договор.

М. предложил издательству свою книгу «Кино на службе политехнического обучения». Издательство дало положительную оценку рукописи и включило ее в план редакционной подготовки. При этом автору было сообщено, что книга может быть принята к изданию после утверждения темы вышестоящей организацией. Договора с автором заключено не было. Письмом издательство сообщило М. о том, что его работа издаваться не будет. М. обратился с иском в суд о взыскании гонорара, поскольку рукопись была одобрена. Народный суд Советского района г. Минска в иске отказал по следующим основаниям: а) договор с автором заключен не был, б) издательство не могло заключить договор и издать книгу в связи с тем, что Комитет по печати при Совете Министров БССР исключил из плана издательства книгу «Кино на службе политехнического обучения», так как на эту тему был издан ряд работ. Минский областной суд, рассмотрев кассационную жалобу истца, оставил ее без удовлетворения. В определении указывалось, что работа истца была принята ответчиком и включена в план при условии, что тема произведения будет утверждена вышестоящей организацией. С автором договор до утверждения темы не заключался. Поэтому истец не имеет оснований для получения гонорара.

Судебная практика подтверждает давно сложившееся мнение о том, что внутренние действия издательства, связанные с оценкой рукописи (включение в проект плана, план и т.д.), не могут служить доказательством существования договора.[74]

Как указывалось, письменная форма договора не обязательна для договоров об издании произведений в периодических изданиях (газетах, журналах и т.д.) и в энциклопедических словарях. Это правило принято в целях упрощения взаимоотношений между авторами и редакциями газет, журналов, а также издательствами, выпускающими энциклопедические словари. Тем не менее на практике авторам статей для энциклопедических словарей всегда дается письменный заказ, в котором указываются: наименование и размер статьи, ставка гонорара, срок представления рукописи. Получив заказ, авторы обычно письменно не сообщают издательству о том, что они согласны выполнить работу на условиях заказа.

Нередко заключаются договоры на отдельные художественные произведения, публикуемые в литературных журналах. Учитывая краткость издательского процесса в газетах и журналах, практически невозможно, без ущерба для дела, заключение договоров на все произведения, публикуемые в этих печатных органах. Если произведение издано, то автор имеет право на получение гонорара и авторских экземпляров независимо от того, был с ним заключен договор или нет, соблюдена ли форма договора. Пленум Верховного Суда СССР в постановлении от 19 декабря 1967 г. разъяснял: «Если произведение использовано, сам по себе факт отсутствия договора или несоблюдения письменной формы договора не может служить основанием для отказа автору или его наследникам в выплате вознаграждения и в удовлетворении других требований, вытекающих из авторского права» (п. 2).

§ 2. Заключение договора. Принятие и оценка рукописи. Издание рукописи

Прежде чем заключить договор, издательство проводит совместно с автором большую подготовительную работу. Получив от автора предложение, заведующий редакцией или редактор (под руководством заведующего редакцией) проводит с ним собеседование, изучает и оценивает представленный им план, проспект произведения. При этом выясняется, чем работа будет отличаться от уже изданных произведений на данную или близкую тему, что нового и интересного будет в ней содержаться. Определяется и контингент читателей, на который должна рассчитываться книга, а также тип издания (монография, учебное пособие и т.д.) и жанр произведения.

Типовое положение о подготовке рукописи к изданию обязывает издательство рассмотреть авторское предложение в течение полутора месяцев. За это время издательство должно сообщить автору свое решение (принимается или отклоняется предложение) либо известить его о том, что его предложение издательство продолжает изучать. Пропуск этого срока не влечет никаких правовых последствий для издательства, так как деятельность издательств по рассмотрению авторских заявок находится вне сферы договорных отношений.

До заключения договора литературного заказа издательство, руководствуясь п. 5 Типового положения о подготовке рукописи к изданию, иногда рекомендует автору представить для ознакомления одну главу работы, из содержания которой можно судить о характере всего произведения. Подобная рекомендация дается в тех случаях, когда издательство не знает творческих возможностей автора или желает удостовериться в том, как практически осуществится часть его творческого замысла. Такая рекомендация не может расцениваться как заказ автору создать произведение.

Установлен особый порядок планирования учебников и учебных пособий для высших и средних специальных заведений. В стране составляется сводный перспективный план издания этой учебной литературы сроком на пять лет. Предложения о включении в план учебников и учебных пособий вносятся министерствами (ведомствами) и издательствами в Министерство высшего и среднего специального образования СССР. Министерство составляет проект сводного перспективного плана и согласовывает его с соответствующими издательствами. Затем план утверждается Министерством высшего и среднего специального образования СССР по согласованию с Государственным комитетом Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. На основании перспективного плана издательство заключает договоры с авторами на издание учебников и учебных пособий в сроки, установленные планом. До заключения договора автор представляет издательству утвержденные учебные программы курса и проспекты учебных пособий. В особых условиях договора обязательно указывается, что рукопись учебника должна быть подготовлена по действующей утвержденной программе курса, а рукопись учебного пособия – по утвержденному проспекту. Кроме того, в договоре записывается, что при изменении учебных программ автор должен внести в рукопись соответствующие изменения.

На основе сводного перспективного плана, с учетом дополнительных предложений об издании учебников и учебных пособий составляется сводный план на два года. Этот план также утверждается Министерством высшего и среднего специального образования СССР и Государственным комитетом Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. На основе утвержденных соответствующими организациями планов заключаются договоры на издание учебников и учебных пособий для общеобразовательных школ.

Координация выпуска большинства видов литературных произведений проводится Государственным комитетом Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Авторские предложения и рукописи координируются в соответствии с Положением о порядке координации издания литературы в СССР, утвержденным приказом Комитета по печати при Совете Министров СССР от 28 марта 1967 г. № 135.

Основная цель координации – помочь издательствам в формировании тематических планов, предотвратить параллелизм и дублирование в выпуске литературы, обеспечить издание литературы в соответствии с установленным профилем издательства. Координационные материалы свидетельствуют о том, что часто в издательства поступают предложения авторов на одинаковые темы. Отдельные авторы пытаются издать одну и ту же книгу одновременно в нескольких издательствах, причем нередко под разными названиями. Издательствам дается указание одобрить или отклонить предложения авторов либо бездоговорные рукописи, перенести срок выпуска произведений на другие годы, уменьшить тираж, если на данную тему ранее выпускались книги, и т. п.

Учебные, методические и справочные материалы по вопросам патентного дела и изобретательства издаются по согласованию с Комитетом по делам изобретений и открытий при Совете Министров СССР. Этот порядок установлен в целях повышения качества указанных видов литературы и исключения дублирования работ по созданию справочного аппарата к патентным фондам.

Имеет свои особенности предварительная работа издательства при подготовке к изданию книги, переводимой с иностранного языка. Прежде чем заключить договор с переводчиками, издательство изучает намеченную к переводу книгу, направляет ее на рецензию научным учреждениям и специалистам. И только при наличии не менее двух рекомендаций рецензентов, а также согласия координирующего центра переводная книга включается в план и с переводчиком заключается договор. С разрешения главного редактора издательства предварительное рецензирование книги может не проводиться, если она представляет особую ценность или ее необходимо издать в сжатые сроки.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату