В русском переводе Библии: «…послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши». Рассуждение автора основано на английском переводе. —
219
Крэнфилд. Т. 1. С. 217; ср.: там же. Т. 2. С. 828.
220
Там же. Т. 2. С. 827.
221
В русском переводе Библии: «…для показания правды Его…» Рассуждение автора основано на английском переводе. —
222
В русском переводе Библии:
223
В русском переводе Библии: «…да явится Он праведным и оправдывающим…». Рассуждение автора основано на английском переводе. —
224
Лютер. Комментарии к Посланию Павла к Галатам. — Luther,
225
Хукер. Оправдание оправдания // Христианско–церковное правление. — From Hooker's 'Definition of Justification', being chapter xxxiii of his
226
Бруннер Эмиль. Посредник. — Emil Brunner,
227
Рассуждение автора основано на английском переводе. —
228
Райт Н. Т. Новые задачи обновленной церкви. — N. Т. Wright,
229
Додд. С. 64, 71.
230
Праздники 23:10.
231
1 Мкк. 2:52. Другие раввинские цитаты см.: Крэнфилд. Т. 1. С. 229.
232
Рассуждение автора основано на английском переводе. —
233
Сэнди, Хедлэм. С. 98.