408

Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

409

ТСНЗ. Т. 3. С. 95 и дал.

410

Крэнфилд. Т. 1. С. 373.

411

Ходж. С. 254 и дал.

412

Райзаанен. С. 11.

413

Там же. С. 69.

414

Там же. С. 264.

415

Там же. С. 265.

416

Крэнфилд. Т. 1. С. 372. Ср.: у Лютера известное определение греховной человеческой природы как «глубоко искаженной в своей направленности на себя»; напр.: Лютер (151). С. 291, 313, 513.

417

Цислер (1987). С. 195.

418

В русском переводе Библии: «Ибо живущие по плоти о плотском помышляют, а живущие по духу — о духовном». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

419

Мюррей. Т. 1. С. 285.

420

В русском переводе Библии: «Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные — жизнь и мир» (6). Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

421

В русском переводе Библии: «Но вы не по плоти живете, но по духу». Рассуждение автора основано на английском переводе. — Прим. пер.

422

Сэнди, Хедлэм. С. 196.

423

В русском переводе Библии: «Если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его». Рассуждение автора

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату