— Так, сиди спокойно, — сказал Марк, взял за вывихнутую руку Борланда и сильно дёрнул.
— А-а! — Заорав на всё болото, Борланд повалился на правый бок. — Отвали от меня, чертила! Что ты вообще тут делаешь?
Марк не ответил, помог сталкеру подняться и потащил его к вертолёту.
Откинулся люк кабины вместе с бронированным стеклом. Майор Кунченко снял с себя шлем, стащил перчатки, обхватил ладонями лоб, прислонился к приборной панели. Так он продолжал сидеть около минуты. Затем бодро вздохнул, расстегнул ремни и быстро выскользнул из кресла.
— Живы? — спросил он, взглянув на вертолёт снаружи.
— Не знаю, как вы, а я сдох, — ответил Борланд, снова садясь и прислоняясь к колесу.
Майор отодвинул боковую дверь, опустил спинку сиденья и вытащил аптечку, упакованную в пластиковый контейнер.
— Разбирайтесь, — сказал он, кладя аптечку рядом с Борландом. — Консул, оружие где обычно. Следи за местностью, мне нужно проверить вертолёт. Сейчас это главное. Все разговоры потом.
Марк вытащил из салона винтовку и заодно пистолет, который вручил Борланду.
— Да, — сказал Борланд, косясь на Клинча. — Нам всем есть о чём поговорить. Верно?
Осмотрев наскоро местность в пределах видимости, Марк повернулся к нему.
— Так, успокойся, — сказал он. — Мы все здесь свои, надо исходить из этого факта. А дальше и разобраться, кто и как здесь оказался. Посиди, отдохни. Никто тебя не торопит.
— Верно, — отозвался Клинч, забравшись на крышу и изучая автомат перекоса. — Судя по всему, мы здесь застряли надолго, так что можем обсудить некоторые вещи.
— Это самые насыщенные сутки моей жизни, — признался Борланд, стукнув затылком о шасси. — Чёрт, вчера в это же время я сидел в сухой и тёплой камере бункера, ожидая, когда мне принесут миску свиноговяжьих пельменей. Клинч, арестуй меня снова, а?
Глава 15. Задание
Нож Сенатора не испускал никакой энергии.
Крутя его в руках так и эдак, лидер «Долга» пытался понять, что такого клинок передавал Ястребу и Борланду, какая связь могла быть у этого необычного куска металла с отдельно взятыми людьми, какой не было с ним, Анубисом. Как новый руководитель операции он должен был решить этот вопрос.
Рядом кто-то неуверенно кашлянул. Анубис оторвался от ножа и посмотрел на Уотсона.
— Уже час прошёл, — сказал Уотсон. — Что будем делать?
Лидер медленно повернулся. Дозорные базы оставались на местах, но Анубис чувствовал исходящее от них напряжение. Народ был на взводе, и неудивительно. Штурма Барьера со стороны «Ростка» не случалось уже года четыре. Было отчего опасаться ответки. Но лидер клана понимал, что её не будет. Вернее, не здесь и не в таких обстоятельствах.
— Продвигаемся дальше, — ответил Анубис. Громко, чтобы слышали все. — Дальше ждать бессмысленно. Клинча и Борланда нет, с Консулом ничего не ясно. Но это не повод для нас, чтобы останавливаться.
Он оглядел лица людей, присутствовавших на пятачке, образованном узким входом на базу, перекрытой строительным блоком дорогой и пробитой цистерной у противоположной стены. И внутренне перевёл дух, увидев огонь противостояния в глазах своих товарищей. Клан не просто существовал, он жил. Но это ещё только предстояло проверить на практике.
— Выводите джипы, — сказал Анубис. — Столько, сколько надо, чтобы вместить всех добровольцев. Учтите, что две машины мы уже потеряли. Берите всех людей, кто готов побороться за уничтожение Зоны. Будем исходить из того, что Кунченко уже нет в живых.
— Командир. — Дозорный, волнуясь от глобальной смены директивы, переступал с ноги на ногу. — Мы все можем идти на север? К Монолиту.
— Да, — ответил лидер. — Кто останется, те будут охранять штаб и «Сто рентген».
— А если все захотят пойти?
— Не захотят, — утвердительно произнёс Анубис. — Я прекрасно знаю, кто не захочет никуда идти. Во избежание приказов оставаться на местах и охранять Бар я предоставлю им возможность выбрать свою судьбу самостоятельно.
Дозорный сплюнул в куст. Он невзлюбил трусов раньше, чем научился понимать, кого можно подвести под это определение. Анубис не мог его за это осуждать.
У цистерны, прислонившись к холодной стене на скрытом от солнца участке, курил немолодой бродяга из вольных сталкеров, стряхивая кружащиеся комья пепла на чиненый комбинезон. Послушав речь главного «долговца», он со своего места задал вопрос:
— Как ты собираешься двигать к северу на машинах, командир? Там после выброса аномалий не протолкнёшься. Никакой мобильный детектор вовремя не зафурычит.
— Ничего не поделаешь, — покачал головой Анубис, махнув рукой Уотсону, чтобы тот пока остался. — У нас куча снаряжения и боеприпасов. Будем ехать медленно, впереди пойдут наши проводники.
Сталкер взглянул на небо.
— Так вы к вечеру доберётесь, дай бог, до складов, — высказал он мнение. — Да и то если прямо сейчас выедете.
— Так и будет, — сказал Анубис, пряча нож за пазуху.
Добытчик артефактов кинул окурок и затушил ногой.
— Я вот что скажу, командир. — Он приблизился, глядя доверительно. — Чувствую я, что не избежать в Зоне войны. Это так?
— Боюсь, что так, Хребет, — подтвердил Анубис. — Против нас может быть кто угодно. Как минимум — вертолёты военных. Если их не будет, то в Рыжем лесу стоит плотный заслон из окопавшихся сил противника, а ещё дальше — застава «Монолита». Скорее всего это будет путь в один конец, но нам нужно попасть в Припять.
— Я простой мужик, — сказал Хребет. — Потому говорю за себя и за других простых мужиков. Мы за тебя, командир. Прямо сейчас двинусь на север, к нашим. В боях, ежели случатся, участия не обещаю, уж извини. Не будет от нас толку, если против нас окажутся танки да вертолёты. Но партизанить в лесах сможем. Мало ли как дело обернётся.
— Сталкеры намерены нам помочь? — переспросил Анубис. — Вам-то какой интерес? Вы ведь живёте Зоной.
— Две причины, — усмехнулся Хребет. — Устал я от Зоны, командир. Нашёл артефакт, продал артефакт — а толку? И эту ядрёную связь с ней тоже не разорвёшь. Не хватает воли, прямо скажу. Но ежели кто-то другой хочет эту стерву порвать, так я первый буду, кто поможет.
— Понятно, — кивнул Анубис. — А вторая причина?
Хребет ловким движением сунул в потрескавшиеся губы новую сигарету и лихо прикурил, чиркнув спичкой о край рукава.
— Вы не сможете уничтожить Зону, — ответил он, гася спичку. — Потому как просто не уничтожите. Но вот беспредел вояк меня кумарит. И наёмники эти костью в горле… Если их вообще можно толкнуть из Зоны, то только твоими силами, командир. Чтоб знали своё место.
— Без этого никак, — согласился лидер. — Попытаемся, конечно, обойти, но, вероятнее всего, через наёмников придётся пробиваться силой. Договорились, Хребет. Возьми «винторез» в оружейке, я знаю, ты давно хотел себе такой.
— Верно, хотел, — не стал отрицать сталкер. — Только не возьму. Не хочу я, командир, чтобы ты думал, будто я из-за ствола тут изгаляюсь. Живы будем — сочтёмся.
Небрежно отдав честь, Хребет подтянул лямки рюкзака и двинулся к Милитари.
Стоящий рядом Уотсон внезапно почувствовал, что ему душно, и дёрнул себя за ворот армейской куртки. Только глядя на уходящего сталкера, казалось бы, постороннего в этой истории человека, он