Глаза у Арины округлились и даже губы приняли форму буквы «О».

— Машка, ты гений! Это же так просто… И все решает. Ашик-Гёз не даст Биби в обиду. И с кошкодерами как-нибудь разберется. Юче! А ты что молчишь? Классно Машка придумала?

Но Юче почему-то не спешил приходить в восторг.

— Классно… да… — промялил он. — Отличный план. Только для его реализации понадобятся две мелочи. Во-первых, кальян. А во-вторых, Ашик-Гёз. Ну, и где их взять?

Мы с Ариной поникли. Юче нервно барабанил пальцами по столу. Я видела, что ему почему-то с нами неловко, и безо всяких оснований чувствовала себя виноватой.

— Стойте! — вдруг завопила Арина. — Кажется, я знаю, где кальян.

Юче подскочил на стуле как ужаленный.

— Где?!

— У воров были браслеты с надписью «Абрикос», — сообщила Арина. — Это же, наверно, название отеля?

— Ну конечно! «Абрикос» — маленькие «четыре звезды» в Аланье! Это километров сто тридцать отсюда. А раньше ты сказать не могла?

— Так я только сейчас вспомнила, — оправдывалась Арина. — Я же говорю: когда ты кошка, у тебя в голове немного мутится. Кроме того, найти кальян — это только полдела. Теперь нам позарез нужен Ашик- Гёз. Ума не приложу, где его искать?

— В волшебной стране, — объявила я. И не дожидаясь вопросов удивленных друзей, рассказала о своей догадке.

— Помните, Биби говорила, что Ашик-Гёзу не нужны были ее дары?

— Ну да, говорила…

— А помните лавку, в которой мы покупали кальян? Юче, когда ты вернулся туда, старика ведь не было? Куда он мог деться? И парень-продавец ничего о нем не знал…

— Так ты хочешь сказать…

— Ну конечно! Ашик-Гёз — сам какое-то волшебное существо. И искать его надо в волшебной стране.

— Вот блин… — восхищенно прошептала Арина.

— Ну, это очень нам поможет, — саркастически заметил Юче. — Мы ведь запросто можем туда попасть!

Мы снова приуныли. Я обиженно щипала лепешку. Почему он злится на меня? Что я сделала?! Наверно, я выдала себя, он заметил, что со мной что-то происходит, когда мы рядом… При мысли об этом мне захотелось провалиться под землю. И теперь он боится, что я буду вешаться ему на шею. Да как бы не так!

— Слушай, Юче, — задумчиво сказала Арина. — Мне вот что интересно. У вас что, такие вещи происходят на каждом шагу?

— Какие вещи? — напряженно спросил Юче.

— Ну, джинны в кальянах, албасты всякие, погони за сокровищами… Ну, я, например, до недавнего времени была уверена, что волшебных вещей не существует. Когда из кальяна появилась Биби, я чуть не описалась от страха. А для тебя это все как будто в порядке вещей.

Меня удивило Аринино наблюдение. Эдак со стороны и про нас можно сказать: ведем себя как ни в чем не бывало. Просто… человек же ко всему привыкает, правда? Мы, ничему не удивляясь, летаем на самолетах, спускаемся в метро, а наши предки не имели об этом представления. Когда-то все происходит в первый раз!

Но Юче решил объясниться.

— Да, наверно, ты права, — улыбнулся он, вертя в пальцах салфетку. — Но я ведь до десяти лет жил в деревне. А в деревне верить в волшебство легче, чем в городе. Бабушка каждый вечер рассказывала мне сказки, и я всерьез мечтал, что когда-нибудь найду старую лампу с джинном, или ковер-самолет, или попаду в сад, где гуляют прекрасные пери. У вас, в России, тоже ведь есть волшебные сказки? И у всех народов есть. И я всегда думал: дыма без огня не бывает. Наверняка раньше, когда людей было мало, волшебство встречалось на каждом шагу. Потом люди покорили все стихии, и волшебным тварям стало негде жить. Но не могли же они исчезнуть бесследно! Наверняка затаились где-нибудь в укромных уголках. У нас, в Турции, таких полно. И к тому же здесь древность, руина на руине… Здесь люди жили с начала времен. Здесь сложено столько легенд… Я больше бы удивился, если бы за всю жизнь так и не увидел ничего волшебного.

— Слушай, точно, — с жаром согласилась Арина. — Я тоже всегда так думала. Что наши бабки-ёжки, лешие, русалки на самом деле просто попрятались от людей. Хотя у нас прятаться негде. В наших мегаполисах даже Кощей Бессмертный долго не протянет — экология! Но может, где-нибудь в лесах, в Сибири, сохранились последние… Их же надо охранять! Надо что-то вроде «Гринписа» — но для волшебных существ. А то находятся люди, которые на них наживаются. Ну, вроде ваших кошкодеров.

— Кёштебеков, — автоматически поправил Юче и тут же сменил тему. — Давайте-ка все же подумаем, что делать дальше. Предлагаю решать проблемы в порядке очереди. Вначале попробуем вернуть кальян. Но Аланья далеко, а деньги у нас на исходе… Надо вернуться в «Крокус» и попросить помощи у моего отца. Он, кстати, мог бы связаться с «Абрикосом»…

— Конечно, тебе же надо показаться отцу живым и здоровым, — спохватилась Арина. — Он, наверно, с ума сходит.

И наши родители тоже, — хотела сказать я, но прикусила язык. Наши-то родители как ни в чем не бывало нянчатся с двойниками. И если мы не в меру увлечемся нашим приключением, то рискуем навсегда остаться на волшебной турецкой земле.

Было уже почти десять вечера, когда мы вылезли из машины у ворот отеля «Крокус».

— Ну что, пойдем сразу к папе? — спросил Юче.

— Ты иди, а мы попозже подойдем, — сказала Арина. — Нельзя же в таком виде… Я чумазая, как бомжиха. Надо хоть умыться.

— Ну, я тогда с вами.

— Куда, в туалет? — истерически расхохоталась Арина. — Иди скорей к отцу и жди нас там!

Но Юче медлил.

— А вы точно придете? Не передумаете? — тревожился он.

Наконец мы отправили его в сторону служебных помещений, а сами пошли к главному зданию.

В отеле начинался очередной вечер. У бунгало зажглись фонари, превратив их в уютные хоббичьи домики. Народ бродил нарядный, подвыпивший, веселый. Слепило глаза от блесток на одежде. Забавно: у нас дамочки даже на Новый год так не оденутся, как здесь каждый день выходят поужинать. Многие удивленно косились на нас — в грязных шортах и с пыльными ногами. Цокали каблуки. Слышался заливистый хохот. Звучал вездесущий Таркан.

Мы с Ариной заскочили в туалет. Арина закинула в раковину ногу и стала оттирать пятку. Я теребила шелушащийся нос.

— Ужас, — сказала Арина, разглядывая себя в зеркале. Кокетничала, конечно. Выглядела она прекрасно, как всегда. Волосы аккуратно зачесаны в хвост, губы яркие, как накрашенные. Немного подгорело лицо, но ей это даже идет. Это я не могла без отвращения смотреть на свою бледную рожу. А волосы… После купания они высохли тусклыми патлами. В отчаянии я выдавила пол-ладони жидкого мыла и сунула голову под кран.

Арина с интересом следила за моими действиями. Потом протянула мне бумажное полотенце.

— На, отожми хоть. Слушай, может, и мне голову помыть? Стой-ка! У меня же в рюкзаке был шампунь!

Шампуня, увы, у нее не было — только пустой флакончик. Но огорчить Арину этой новостью я не успела. Смеясь и договаривая кому-то: «Это надо обязательно повторить!» — в туалет вошла моя мама.

— Маняша, — она удивленно смерила меня взглядом. — Ты чего это мокрая? И вырядилась как на пляж. Я же вроде эти шорты в стирку сдавала, разве нет?

Вы читаете Лучший из миров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату