— Стэн! — завопил Стив.
Увлекаемый толпой к машинам, Стэн крутил головой, но не мог найти их.
— Достань его, Аксел.
— Сейчас.
Аксел вошёл в толпу и с трудом выбрался назад вместе со Стэном. Пятеро мужчин, согнувшись навстречу ветру и снегу, пошли к автомобильной стоянке.
— Господи, — сказал Стивен. Он остановился и запрокинул голову. Посмотрите-ка.
Никогда не видел ничего подобного. Что за чертовщина?
Остальные посмотрели вверх. Тусклое белое солнце было окружено ореолом, казавшимся матовым сквозь покров снега и облаков. А в четырёх точках внешней кромки ореола — сверху, снизу и по бокам мерцали четыре маленьких круга, каждый из них — само солнце в миниатюре.
— Ложные солнца, — сказал Майкл. — Вот так штука. Ложные солнца.
Мужчины стояли, глядя вверх.
Аксел спросил:
— А что такое ложные солнца?
— Знак, — ответил Майкл. — Благословение охотникам, посылаемое Великой Волчицей своим чадам.
Стэн поморщился:
— Что за чушь ты несёшь?
— Это старая индейская примета.
— Дурак ты набитый.
— Стал бы я тебя дурачить такой ерундой? — улыбнулся Майкл.
Стэн внимательно посмотрел в лицо Майклу, пытаясь определить, не шутит ли тот.
Затем покачал головой:
— Майк, иногда надо быть доктором, чтобы понять тебя.
— Это знамение, — сказал Майкл и потёр скулу. — А не махнуть ли нам сегодня ночью на охоту?
Ник воскликнул:
— К чертям, Майк! И откуда у тебя такая блажь?
Майкл вновь пожал плечами. Остальным стало как-то не по себе. Они двинулись дальше по стоянке. Десятилетний, помятый и ржавый «кадиллак» Майкла стоял шагах в полусотне впереди. Дверца водителя наполовину была занесена снегом.
— Сегодня никак! — в сердцах сказал Стивен. — Нет, ребята. Я же ведь сегодня женюсь, ради Бога. Вы пойдёте охотиться на оленей, когда я женюсь? Да не верю я в такую чертовщину.
Стэн сказал.
— Ну, сначала мы тебя окрутим. Запакуем тебя с Анджелой в постель. Послушайте, а что здесь такого? — Он обвёл взглядом остальных. — Верно? Разве не так?
— Ети твою в корень, — сказал Аксел.
— Вы с ума сошли, — внезапно с завистью произнёс Стивен. — Знаете что? Да вы совсем сдурели!
— Ты женишься, а мы дураки. Это мне нравится.
Ник обнял Стивена.
— Ну, хорошо. Хорошо, не ерепенься. Душой мы будем вместе с тобой. — Он обернулся к остальным. — Так ведь, ребята? Правда. Разве нет?
— Верно, — заключил Майкл.
— Ети твою в корень! — снова выругался Аксел.
Глава 2
По пути к машине Майкла они толкались, пихали друг друга, пританцовывали, пытаясь развеять досаду Стивена. И когда они ногами раскидывали снег у дверей машины, он уже смеялся вместе со всеми.
— Давайте, — сказал Ник. — Давайте, ребята, залезайте. Сегодня я плачу за первую выпивку.
Стэн с Ником бросили Стивена на заднее сиденье, затем плюхнулись туда же. Аксел сел на переднее рядом с Майклом. Плохо отрегулированный двигатель всхлипнул, несколько раз чихнул, затем — под радостные возгласы с заднего сиденья — неровно заработал на холостом ходу. Майкл газанул. Синий маслянистый дым заклубился сзади облачком. Майкл включил скорость и втиснулся в очередь других машин, направлявшихся к главным воротам.
— Послушай, Стивен, — сказал Стэн. — Коль тебе сегодня ночью понадобится помощь, не стесняйся, обращайся ко мне.
— Шуточки у тебя, Стэнли, не всегда смешные.
— Ну что ты, Стивен, — успокаивающе произнёс Ник.
— Прихлебатель, — сказал Стэн.
Майкл глянул назад через плечо:
— Трепач.
— Ети твою в корень! — воскликнул Аксел, стукнув кулаком по колену.
— Знаешь, Аксел, — сказал Ник. — Ты прямо поэт, такое красноречие.
— Полностью с тобой согласен, — ответил Аксел.
Майкл вгляделся сквозь дуги, очищенные дворниками на лобовом стекле. Высмотрел промежуток между стоявшими машинами, резко свернул влево и пронёсся стремглав по другому ряду. Машина прыгала и качалась, попадая в рытвины и разбрызгивая грязь по сторонам. Майкл проехал весь ряд, затем резко вывернул и вернулся в очередь перед самым носом у «пинто», срезав очередь на добрый десяток машин.
— Здорово, — сказал Стэнли.
Прошло ещё несколько минут, прежде чем они добрались до выезда. У ворот висел знак «Осторожно!», но никто никогда не обращал на него внимания, и Майкл вылетел на узкую Дивижн-стрит по левой стороне.
Тут все они вздрогнули от резкого сигнала. Огромный тягач с прицепом выезжал из-под переезда прямо за ними, там, где железная дорога, шедшая параллельно Дивижн-стрит, поворачивала в сторону. Грузовик попытался свернуть в сторону, чтобы не столкнуться с «кадиллаком».
— Поддай! — крикнул Аксел.
Справа была каменная стена, грузовик шёл слева, занимая полосу встречного движения. Майклу надо было затормозить и пропустить грузовик. Иного выхода не было.
— Поддай, — повторил Аксел.
— Не выйдет, — резко выдохнул Стэн.
Майкл надавил на газ.
Аксел резко обернулся и сердито посмотрел на Стэна.
— Ты что, споришь со мной?
Майкл крепко вцепился в баранку:
— Заткнитесь, к черту! Дайте сосредоточиться!
— Давай, детка! — сказал Ник.
— Дави, дави!
— Наддай, парень!
Правые колёса «кадиллака» вкатились на тротуар, всех подбросило а затем кинуло назад на пружинное сиденье. Машина накренилась, два колеса шли по тротуару, едва не задевая каменную стену, а два по дороге. Слева от них неслась махина грузовика с отчаянно ревущей сиреной. Они приближались к телеграфному столбу.
Ник сбросил перчатку и стал следить за секундной стрелкой на часах.