Чарли осторожно ступил внутрь прохода.
Оказавшись возле каменной стены, он ощутил уже знакомый порыв ветра. Лев, тяжело ступая мягкими лапами, тут же направился к нему. Чарли с ужасом понял, как лев огромен. Да такой мальчик, как Чарли, для него даже не главное блюдо, а так, закуска.
Лев подошел вплотную и втянул носом воздух. Чарли замер. Сердце бешено колотилось, дыхание перехватывало. Лев открыл пасть и... лизнул Чарли в лицо.
Мальчик испуганно отшатнулся.
— Почему он меня облизывает? — еле выговорил он.
Сзади послышался смех Рекса.
— Чувствуешь запах?
Чарли закрыл глаза и вдохнул.
— Корица...
— А это значит...
— Что лев — это вовсе не лев, а мимикрон, да? — сразу догадался Чарли.
— Точно, — кивнул Рекс. — Он не собирается тебя есть, ему нужен только твой пот. Настоящий лев, живой и здоровый, сидит в клетке под нами.
— А где мы сейчас?
— Смотри сам.
Рекс махнул рукой в сторону каменной стены, приглашая Чарли обойти ее с другой стороны. Мальчик так и сделал и оказался рядом с тремя львами, расположившимися на площадке, которую окружал наполненный водой ров. За рвом начиналась ограда, а за оградой... прогуливались люди — много людей.
Рекс хлопнул Чарли по плечу.
— Мы в львином вольере зоопарка Сан-Диего. Здесь находится один из входов в Главное управление ночных кошмаров.
— Почему здесь? — спросил Чарли.
— В целях конспирации, конечно, — нетерпеливо ответил Пинч. — Никто ведь не знает, что эти львы — мимикроны пятого класса. И к двери они ни за что не подойдут.
— Какой двери?
— Иди за мной, — распорядился Пинч и решительно зашагал к пещере в дальнем конце вольера.
— Пошли, малыш, — подмигнул Чарли Рекс-Выше голову.
Чарли последовал за взрослыми, которые направились к пещере прямо через прайд псевдольвов. В дальнем углу вольера, скрытая от посторонних глаз, находилась большая металлическая дверь без ручек и петель. Посреди двери была прикреплена маленькая черная пластинка.
— Ну, кто будет открывать? — спросил Рекс.
— Только не я, — сказала Табита. — Я это ненавижу.
— Я открывал в прошлый раз, — быстро добавил Пинч.
— Ладно, — вздохнул Рекс и, наклонившись к пластинке, высунул язык. Из пластинки мгновенно выскочила пара щипцов и ухватилась за кончик языка.
— Что он делает? — спросил Чарли.
— Пуовеяю фвой Бве-вен-ха, — пробубнил Рекс.
— Проверяет свой ДНК, — объяснил Пинч. — Двери Главного управления ночных кошмаров контролируются специальными датчиками, которые мы называем слюнометры. Понимаешь, слюна человека содержит его генетический код, что позволяет датчикам идентифицировать личность.
«Хендерсон Рексфорд — личность установлена», — объявил механический голос. Щипцы отпустили язык Рекса и скрылись за черной пластинкой.
— Бог ты мой, как я это ненавижу, — сказал Рекс, потирая челюсть.
Металлическая дверь вдруг тихо отворилась, и Чарли впервые увидел Главное управление ночных кошмаров.
Это было техническое чудо, нагромождение хрома и стали. В бесчисленных коридорах располагались компьютерные терминалы. Повсюду висели слюнометры, контролирующие доступ ко множеству одинаковых дверей в стене главного терминала.
На необъятной территории Управления кипела бурная жизнь. Вокруг сновали рабочие. Двое мужчин в малиновых комбинезонах тащили за собой тележку с огромным аквариумом, в котором сидело существо, очень похожее на кальмара. Навстречу им спешила женщина в желтом комбинезоне, которая везла на тележке огромную тарелку со спагетти и тефтелями. Чарли так и думал, что это тефтели, пока они не начали мигать. Мальчик вздрогнул, увидев, что у них есть глаза; в таком случае то, что он принял за спагетти, было... Но не успел он придумать, что же это могло быть, как женщина в желтом комбинезоне исчезла, скрывшись в одном из коридоров, лучами расходившихся от главного терминала.
— Наше Главное управление может показаться тебе немного сумбурным, — сказал Рекс, словно читая мысли Чарли, — и все же это обычная рабочая организация, каких полно всюду. Держись рядом с нами, ничего не трогай, и скоро мы будем в Высшем совете.
Они пошли по лабиринту коридоров, минуя одну за другой двери, на которых красовались экзотические надписи вроде «Оборудование для осмотра и лечения желудков у гномов (только до третьего класса)» или «Клиника по удалению ядовитых зубов (кракенов не обслуживаем!)».
«Обычная рабочая организация, каких полно всюду», — подумал Чарли, у которого уже голова шла кругом.
Внезапно навстречу им выкатилась больничная каталка, которую толкали двое рабочих в красных комбинезонах. На ней лежал человек со сверкающей, словно мраморной, кожей. Только когда каталка осталась позади, Чарли понял, что человек на самом деле был из мрамора. Он лежал неподвижно, как статуя.
— Бедный парень, — сказала Табита.
— Вот что бывает, если посмотреть на Горгону, — пробормотал Рекс, покачивая головой. — Второй раз он на нее уже не посмотрит.
— А его можно вылечить? — спросил Чарли.
— Можно, если найти ту самую горгону, которая превратила его в камень, и отрубить ей голову — да где ж ее теперь искать?
Внезапно они остановились перед большими хромированными дверями. Надпись на дверях гласила: «Высший совет — вход по предварительной записи!»
— Пришли, — сказал Рекс, открывая двери.
Глава 5. ВЫСШИЙ СОВЕТ
Такого Чарли еще не видел.
Зал заседаний Высшего совета представлял собой огромное со вкусом обставленное помещение. На одной из стен, от края и до края, были выведены витиеватые буквы «Г» и «У». Под ними находился подиум, на котором заседали двенадцать членов Высшего совета. Все они были одеты в одинаковые темные костюмы. Председательское место занимал седовласый мужчина с крючковатым носом и стального цвета глазами. Перед ним стояла табличка с надписью «Реджинальд Дрейк — директор».
— Парень, что сидит на председательском месте, будет задавать тебе вопросы, — прошептал Рекс, стараясь говорить тише, поскольку заседание Совета уже началось. — Это директор Главного управления ночных кошмаров.
— Он будет решать, что делать со мной? — спросил Чарли.
— Он решает, что делать с любым из нас.
Перед директором стоял молодой человек, который что-то горячо доказывал, демонстрируя схемы и