Прочитавши заяву, Дуку підкреслив у ній деякі речення й поклав її у портфель. А про себе прошепотів: «Знову жінка з чарівним голосом».
IX. ЗНИКНЕННЯ ІНЖЕНЕРА ТОМИ БАКАЛУ
Богдан випив третю пляшку пепсі-кола, але хотів пити. ще. Він був стурбований, що Дуку запізнюється, й нервував, що Пічоруш примушує чекати на себе.
Нарешті останній зайшов до кабінету.
— Наказуйте, товаришу капітан!
— Де ти ходиш, Пічоруше?
— Товаришу капітан, як ви мені й наказали, я приніс рапорти хлопців за останній тиждень.
— Чи ти їх не читав?
— Читав, товаришу капітан.
— І що ж?
— Що? Нічого нового! Балтазар сидить собі смирно за своєю партою.
— Пічоруше, знаєш, що я думаю? Рапорти висмоктані з пальця.
— Товаришу капітан! — Докір у його голосі був досить відчутним.
— Слухай, Пічоруше, ти думаєш, що той Балтазар приїхав до Румунії, щоб смирно сидіти за своєю партою, як ти твердиш?
— Товаришу капітан, я не знаю про його наміри, та досі він сидить смирно. Хлопці, що за ним стежать, один одного кращий.
— Коли б він рухався, дідько проклятий! А може, він і рухається, а наші хлопці не помічають того.
— Товаришу капітан, навіть коли б той Балтазар був справжній чорт рогатий, то й тоді не зміг би водити за ніс наших хлопців.
Богдан зітхнув.
— Маєш рацію. Хлопці чудові.
До дверей підійшов Дуку, стомлений і спітнілий.
— Що нового, Пічоруше?
— Нічого, товаришу майор. Я приніс товаришеві капітанові рапорти хлопців, що стежать за Балтазаром.
— Добре! Можете йти.
Коли Пічоруш пішов, Дуку спитав Богдана:
— Навіщо тобі потрібні рапорти? Ти ж їх уже раз читав.
— Мені здається, що вони висмоктані з пальця.
— Ні.
— Тоді чого ж у біса цей Балтазар нікуди не їздить?
Дуку сів на диван, чоло його було спітніле, але він не витирав його, ніби в нього вже не було сили витягти хустинку з кишені. Сидів на дивані й відсутнім поглядом дивився на замкнутий і запечатаний сейф. Печатка із пластиліну здавалася гангренозною раною. Дуку здавався дуже пригнічений. Богдан ще ніколи не бачив його в такому стані.
— Що трапилося, старий?
Дуку глянув на нього, ніби лише тепер помітив його присутність.
— Не можу зрозуміти, чи має Балтазар щось спільне з усією цією історією?
— Якою історією? На мою думку, їх кілька.
— Так?
— Так! Про Балтазара — одна, про Матея Корбяну — друга, про Тома Бакалу — третя, і, здається, мають бути ще й інші.
— А це нормально, що їх так багато?
— Звичайно, ні.
— Тоді це значить, що фактично існує лише одна, але ми не можемо її зрозуміти.
— Логічно так. Та тому, що ми не можемо її зрозуміти, я б намагався розібратися в кожній з них, ніби вони цілком самостійні.
Дуку встав, підійшов до рукомийника й підставив голову під кран.
— Тепер голова вже не болить, — сказав зачісуючись. — Цей метод дає кращий ефект, ніж будь-які ліки. Зроби й ти так само, бо мені здається, що й ти зовсім виснажений.
— Я розбитий від утоми, голодний і такий брудний, наче півдня качався в болоті.
— Іди додому.
— А ти?
— Я… Я почекаю на Доробанцу.
— Куди ти його послав?
— Послав привести інженера Бакалу.
— Добре, що ти вирішив поговорити з ним. У мене той тип…
— Не викликає довір’я. Знаю.
— Зовсім.
— У мене також. Я питаю сам себе, чи не він та нитка, за яку треба шарпнути?
— Так гадаєш? А я сумніваюсь. Про що хочеш із тім говорити?
— Хочу поговорити з ним про технічні питання. Більш за все мене збивають з пантелику мікропередавачі.
— Ох! Ті мікропередавачі!
— Слідкуй уважно за моєю думкою, хлопчику! Може, ми зможемо з’ясувати що-небудь, хоча б теоретично. Або знайдемо робочу гіпотезу, яку не могли б знищити заперечення, що впадають у око. Знаєш, як буває в подібних випадках? Будуєш гіпотези, вони здаються солідними і раптом бачиш, що вони не витримують заперечень сторонньої людини. Давай усе пригадаємо з самого початку. Що ж нам відомо? Що тиждень тому, коли ми пішли констатувати смерть Парасківа Пенделяну, виявили в його квартирі мікропередавач. А коли ми розмовляли з його сусідкою, Матильдою Григоріу — хорошою подругою Парасківа, — і там виявили…
— У тебе була тоді диявольська інтуїція, старий! Виявили такий же передавач і в такому ж місці. Який висновок можна звідси зробити? Тільки один — обидва мікропередавачі ставила та сама особа. Хай хтось інший, якийсь Ікс, зацікавлений був дізнатися, про віщо розмовляють у тих двох квартирах, і сам або через когось іншого ставить у них мікропередавачі. Добре. Подивимося тепер, що ми ще знаємо про ці мікропередавачі? Що інженер Бакалу, зачарований чарівним голосом тієї жінки, погодився слухати, що вони передадуть. Слухати, але що? Що говоритимуть у квартирі Парасківа Пенделяну? Чи в квартирі Матильди