51

Единорог — сказочное животное, часто изображавшееся на пушках, отчего иной раз наиболее крупные пушки назывались единорогами.

52

Притча — басня, аллегорический рассказ.

53

Рацея — нравоучение.

54

Армяк — род долгополого халата из грубой шерсти.

55

Понева (панева) — женская шерстяная длинная рубаха или юбка, платье.

56

Засека, или Засечная черта — система оборонительных сооружений на южной границе Русского государства в XVII веке для защиты от набегов крымских татар.

57

Троица — по церковной мифологии, три божества (бог-отец, бог-сын, бог — дух святой) в одном лице; также церковный праздник.

58

Шурин — брат жены.

59

Куртаж — прибыль, выгода.

60

Иосиф — библейский персонаж, отрок, которого, по преданию, родные братья тайком от родителей продали в рабство.

61

Сбитень — сладкий горячий напиток на меду с пряностями.

62

Экзерциция — упражнение, урок.

63

Фурлейт — солдат обозной команды.

64

Апофеозис, апофеоз — обожествление, вершина славы.

65

Констапель — воинский чин в артиллерии, соответствовавший прапорщику.

66

Конфидент — доверенное лицо, человек, посвященный в чьи-нибудь тайны.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату