– Прошу прощения, господа. – Она кивнула обоим мужчинам.

– Приятного вечера, мистер Кейден.

Кейт запнулась. Откуда Тигз знает ее имя, ведь она изо всех сил старалась держаться в тени? Похоже, он опасный человек, возможно, даже более опасный, чем Кристиан. Но ощущения они вызывали разные, как будто оба обладали силой разного качества.

– И вам того же, мистер Тигз. Мистер Лейк.

Спускаясь вниз, Кейт задумалась. Несколько мужчин до сих пор сидели в баре, к ним присоединились дамы, включая веселую вдовушку в зеленом атласном платье, Оливию Трент. Ее более скромная компаньонка Франсин в голубом служила прекрасным дополнением, и обе являли собой два ярких пятна на фоне скучно одетых мужчин. Миссис Уикет относилась к этим дамам с явным презрением, и Кейт оставалось только догадываться об их репутации.

Отнеся вещи в контору, Кейт заглянула на кухню перекусить, поболтала с кухаркой Бесс и направилась к лестнице.

Девушка как раз поставила ногу на первую ступеньку, когда раздался бой часов. Кейт начала задыхаться. Раз, два. Она прислонилась к стене и закрыла глаза.

Куранты все били и били. Пять, шесть. В полночь ей следует быть в своей комнате. Но с другой стороны, уж лучше свалиться в лестничный пролет, чем упасть в обморок перед Кристианом Блэком. Девять, десять. Она прижала ладонь к поврежденному уху. Двенадцать. Прощальный перезвон колоколов эхом прокатился по коридорам и стих.

Кейт с трудом открыла глаза и, возблагодарив Господа за то, что никто не видел ее в эту минуту, с трудом одолела одну ступеньку, еще одну, и еще одну. На площадке она свернула направо, к галерее, чтобы глотнуть свежего воздуха.

Когда Кейт открыла дверь галереи, ее тут же окутал запах сигарного дыма, за которым потянулись воспоминания о родном доме. То был не мягкий, сладковатый аромат дорогих испанских сигар отца, но резкая, дешевая версия, которую предпочитали брат и его приятели.

В темноте Кейт смогла рассмотреть лишь ярко-красное пятнышко да очертания фигуры Дженсона. Ледяной ветер дохнул ей в лицо, и она задрожала. При этом у нее изо рта пошел пар не хуже сигарного дыма, а капельки пота на лбу превратились в застывшие бисеринки. Погода определенно изменилась по сравнению с утренней. Местные жители утверждали, что их ждет буран, и Кейт была согласна с ними.

Дженсон не обратил на Кейт никакого внимания, когда она прошла мимо него к другому концу балкона и, наклонившись вперед, поставила локти на холодные перила, а затем подперла ладонями щеки. Отпустит ли ее когда-нибудь страх перед боем часов?

Если бы отец был здесь, он посмеялся бы вместе с ней и сказал, что она ведет себя словно ребенок. Но отца нет, и теперь некому утешить ее. Ни друзей, с которыми можно побаловаться с праздничными ленточками в деревне, ни подруг, чтобы похихикать над проезжающим по городу красавчиком, ни кавалеров, ни флирта. Даже почитать в ленивый воскресный день не с кем. Те времена давно канули в Лету, хоть и прошло менее шести недель. К прежней жизни возврата нет, и если она не приедет в Лондон в нужный момент, все будет потеряно: она останется и без семьи, и без пенса в кармане.

Но даже если все пройдет удачно, потребуется немало времени, чтобы вновь вернуть беззаботность юности. Подруги Кейт смеются и строят парням глазки, а вот она абсолютно утратила к этому интерес.

Кейт дотронулась до прикрытого повязкой уха. Ни один красавчик теперь ее не захочет. Обидные замечания брата и Коннора до сих пор звучали в ее голове одновременно с боем курантов.

Две большие полосатые кошки замяукали внизу. Что ж, по крайней мере у этих животных сегодня есть компания.

Кейт повернулась, оперлась спиной на перила и засунула ладони под мышки. Из четырех комнат с выходом на галерею только в окнах Дженсона и Оливии Трент горел свет. Крессенты давно легли, Десмонд сидит в баре, видимо, Дженсона дожидается.

Кейт попыталась набрать полные легкие морозного воздуха, но закашлялась, а когда ей удалось подавить кашель, заглянула в гостиную. Лейк и Тигз все еще вели беседу. Тигз перебирал цепочку часов, а Лейк внимательно следил за его движениями. Интересно, что они там обсуждают? Какой информацией может поделиться с Лейком такой человек, как Тигз?

Кейт снова вздрогнула. Теперь, когда часы пробили полночь, можно попытаться заснуть. Поскорее бы только избавиться от Блэка! Ее все еще трясло при воспоминании о происшествии в баре. Кто бы мог подумать, что этот Блэк такой любезный! А как его мускулы напряглись под ее рукой! Она это даже через сюртук почувствовала. Она бы всю ночь так простояла, и не только страх тому причиной.

Может, рыцарское поведение – часть его плана по обольщению? Но такой мужчина, как Кристиан Блэк, может получить девушку получше, и притом без увечий.

Кейт уныло поплелась мимо Дженсона в теплый коридор, намереваясь выяснить отношения с Кристианом. Вдруг ей удастся возродить в нем проблески рыцарства? Да, лучше сконцентрироваться на этом, а не на том, что скрывается под его одеждой…

Однако когда она шагнула в комнату, то сразу и за стыла на месте.

Ее встретила золотистая кожа и гора мускулов.

Должно быть, она переоценила рыцарские наклонности Блэка – он стоял у кровати без рубашки, а его пальцы замерли на пуговицах ширинки.

Глава 5

Какие нары ты собираешься пустить в ход па этот раз? Меня не проведешь, твои протесты ничего не значат, как и ты сам.

Маркиз Пенлердейл – сыну Кристиану

От неожиданности Кейт ударилась спиной о дверь, и та с треском захлопнулась. Рука Кейт судорожно прижалась к груди.

– Что вы делаете?

– Раздеваюсь.

Вы читаете Граф ее грез
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату