Кейт согласно кивнула. Этот Блэк, конечно, человек подозрительный, но соображает быстро.

– Вполне возможно.

– Бенджи, как зовут второго слугу? Того, который, по словам Гордона, живет над конюшней?

– Вы имеете в виду Тома, сэр?

– Ну да. Ты и Том слишком малорослые, так что вас можно сразу исключить.

Видимо, Кристиан просто хотел поддеть Бенджи, но парень не понял шутки и недовольно уставился на мнимого сыщика, так что Кейт даже стало его жаль.

– Бенджи, ты не в курсе, кто-нибудь из слуг обслуживал ночью Дженсона на галерее? – поинтересовался Кристиан.

– Нет, сэр. Лучше спросите миссис Уикет.

– Непременно спрошу. Полагаю, это вполне мог быть Лейк – вчера он явно жаждал крови.

Кейт закусила губу.

– Я слышал, как они спорили.

Кристиан прищурился.

– О чем же?

Поймав взгляд Блэка, Кейт кивнула в сторону Бенджи: не дело обсуждать щекотливые вопросы в присутствии слуг.

Кристиан понял ее без слов.

– Дружок, не сходишь ли ты и не спросишь ли миссис Уикет, не посылала ли она кого-нибудь из прислуги к Дженсону на галерею примерно в два часа ночи?

– Конечно, сэр. – Бенджи поспешно вышел.

Кейт дождалась, пока его шаги смолкнут внизу, и затем уточнила:

– Они ссорились из-за Мэри.

Кристиан ничуть не удивился.

– Ага, приятели бились из-за нее, точно два петуха. И в баре драка началась по той же причине. Похоже, Лейк просто воспользовался шансом и устранил соперника.

– Джулиус Дженсон не самый милый человек.

– Мы все такие.

Кейт было неприятно вспоминать разговор «приятелей».

– Лейк стал угрожать Дженсону, когда тот начал говорить ужасные вещи о Мэри.

Теплая рука сжала ее плечо.

– Парень был настоящим подлецом, и я отлично представляю себе, что он там наговорил. Существует большая разница между остроумием и грубостью, а также разная степень подлости. Вряд ли у него имелось много друзей.

– Однако Уикетам он нравится… то есть нравился.

– Хозяин гостиницы – человек не слишком проницательный. – Блэк многозначительно указал взглядом на мужской костюм Кейт, потом пристально посмотрел ей в глаза.

Кейт судорожно сглотнула.

– Не пора ли перейти в следующую комнату: Фриуотер явно не годится в подозреваемые.

Кристиан задумчиво уставился на сучковатый стол в углу.

– Похоже, здесь больше ничего нет, – недовольно буркнул он.

– А что вы надеялись найти?

– Людей тоже надо обыскать. – Блэк явно не хотел отвечать.

Глаза Кейт расширились.

– Полагаете, преступник прихватил с собой орудие убийства, спускаясь к завтраку? – вытаращилась она.

– Как знать. – Кристиан пожал плечами.

Тут на пороге появился Бенджи.

– Миссис Уикет говорит, что никого не посылала к Джексону среди ночи.

– Спасибо, Бенджи. Как там, в столовой? Народ волнуется?

Бенджи замялся.

– Мистер Крессент очень интересовался тем, что происходит здесь, наверху: Мэри говорит, он прижал в угол мистера Фриуотера и выспрашивал его о чем-то. А мистер Десмонд, кажется, чем-то сильно расстроен.

Кристиан задумался. Бенджи с тревогой наблюдал за ним, и даже Кейт, сама не зная почему, затаила дыхание.

Вы читаете Граф ее грез
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату