какие-то инструменты, то делая замеры экрана. Кейт так и не поняла, чем он занимается, но надеялась, что этот тип не собирается сбежать.

Десмонд злобно сверкнул глазами в сторону Кристиана, но тот невозмутимо прошагал прямиком в угол Фриуотера. Кейт постаралась подойти поближе к ним – Кристиан говорил очень тихо, так что остальным присутствующим ничего не было слышно.

– Вы не нашли свой дневник, мистер Фриуотер?

– Нет, провались он пропадом, а ведь он мне нужен, и даже очень.

– Ладно, не убивайтесь так. Мы тоже ищем, и я надеюсь в скором времени обрадовать вас хорошими новостями, – подбодрил его Кристиан.

– Как успехи, Блэк? – Десмонд по-прежнему сверлил Кристиана взглядом, но тот и бровью не повел.

– Спасибо, Десмонд, за внимание, но я бы на вашем месте лучше помолчал.

Десмонд вскочил со стула и только благодаря Тигзу не вцепился Кристиану в горло. Кристиан покачал головой:

– Ай-ай-ай, какой темперамент! Вам следует держать себя в руках. Как бы у окружающих не сложилось впечатление, что вы способны на убийство. Вам ведь этого не надо, верно?

– Я доберусь до вас, Блэк, вот увидите! Как только разделаюсь с этим Лейком, и до вашей шеи черед дойдет.

Кристиан лениво пощелкал пальцами.

– Питаете слабость к мистеру Лейку, а? Вряд ли он ответит вам взаимностью.

Десмонде новой силой начал вырываться из хватки Тигза:

– Ты покойник, я убью тебя!

– О, Десмонд, это не так просто.

Наконец Кристиан вышел из комнаты, и Кейт поспешила за ним.

– Вам не следует дразнить его, Блэк, – заметила она, как только они оказались в своей комнате. – Я знаю, что вам нравится разыгрывать из себя сыщика, который находится под защитой закона, ноДесмонд действительно может причинить вам вред.

– Ты заботишься обо мне, Кейт? Я тронут.

Кейт поморщилась:

– Отвратительный, невыносимый грубиян! Зачем вы насмехаетесь над ним? Да вы ничуть не лучше Дженсона!

Кристиан усмехнулся:

– Дональд Десмонд много говорит – такова его природа, но воплощает ли он свои слова в жизнь? Нет. Он весь бахвальство и бравада.

– Весьма опрометчивое заявление.

– Как и большинство моих заявлений.

– Да что с вами такое? – Кейт нахмурилась. – Вы меняетесь, как ветер в поле.

– К этому времени мы уже должны были найти дневник Фриуотера. Это моя главная задача. – Последнюю фразу Блэк пробурчал себе под нос, но Кейт прекрасно расслышала ее.

– Что? Вас заботит дневник Фриуотера, а не то, что здесь произошло убийство?

– Полагаю, это дело рук прислуги, – небрежно произнес Блэк. – Разве важно, как именно, когда причина вполне ясна?

– Ах вот как? – изумилась Кейт. – Выходит, вы собираетесь оставить все как есть и даже не доведете расследование до конца?

Кристиан пожал плечами.

– Но вы не можете так поступить! Вы обещали мне, что найдете преступника. Неужели ваши обещания ничего не стоят?

По лицу Кристиана пробежала тень.

– В том-то и дело, что стоят.

– Не похоже.

– Мне только твоих нравоучений не хватало. Я за свою жизнь достаточно наслушался нотаций, и твое мнение меня ничуть не интересует!

Кейт опустила глаза, она просто не знала, как теперь говорить с ним.

Внезапно лицо Блэка перекосилось; схватив со стола расческу, он запустил ее через комнату, и она, ударившись о стену, со стуком упала на пол.

Кейт застыла, и тут Блэк ударил ладонью по столу.

– Он никогда не оставит меня в покое!

Кейт молчала до тех пор, пока Блэк не повернулся и не взглянул на нее. Он не сделал попытки приблизиться, за что она была безмерно ему благодарна.

Вы читаете Граф ее грез
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату