интересах!
Аландра, по-видимому, была рада наконец-то узнать истинные причины, по которым ее нарекли Ключом. Но от внимания Яна не ускользнуло, что она как-то притихла и теперь сидела недвижно, отрешенно всматриваясь в темный лес. Боясь показаться навязчивым, Ян ни о чем ее не расспрашивал.
- Возвращаясь к нашим баранам, - произнес Кроули Нилрем. - Основной вопрос, о, Властитель, ныне состоит в том, должны ли мы вас выручать.
Судя по звукам с той стороны, Пугар поперхнулся какой-то жидкостью:
- Что-о! А договор?!
- По всей видимости, вы, Пугар, все еще не осознали, с кем имеете дело, - проговорил Нилрем, разгребая угли железным посохом. - Я же, однако, отлично вас знаю. Должен признаться, я довольно-таки пристально следил за вашим жизненным путем.
- Игромейстеры? Брехня собачья! Не верьте этому шуту, о, рыцари! Будьте верны своему обету! Спасите меня!
- Пугар, по стечению обстоятельств мне стали известны все подробности о маленьком гноме, верблюдице и березе.
Пугар разинул рот.
- Я и есть тот маг, который наслал на вас геморрой, осложненный поносом, в день исторической битвы при Ватерклозо!
- Этого же никто не знает! - взвыл Пугар. - Никто!
- Тот самый день, когда вы случайно использовали вашу главную стратегическую карту для нужд личной гигиены! - добавил Нилрем, лукаво подмигнув Биллу Кистеру.
- Вранье! - брызгал слюной Пугар. - Ни слова правды - все клевета!
- Пугар... - пробормотал Кистер. - Не его ли прозвали Бичом Божьим за то, что он единолично принес в Круг пятьдесят три вида венерических болезней? Что-то я такое читал...
- Нет, мой мальчик, - отозвался Нилрем, - то была его мать.
Пугар сорвался на бессильный визг. Нилрем тем временем продолжал невозмутимо прохаживаться у костра, ожидая, пока шумовой уровень понизится.
- Полагаю, Руп, я вас уже убедил.
- Нет, скарабей ты недоделанный! Хрена с два!
Нилрем благодушно кивнул. Затем извлек из кармана своего пиджака пару игральных костей. Они светились.
На несколько секунд у Пугара отнялся язык. Затем он произнес:
- Глаза Слоновой Кости. Я... видел на картинках. Вы, значит... Игромейстеры, значит... М-да. Э-хе-хе. Сдается мне, я здорово сглупил. Механические губы неуверенно улыбнулись. - Послушайте, Нилрем, как я уже говорил вашим достопочтенным спутникам... теперь я не тот, что раньше. Теперь я друг Добра, справедливости и неразбавленного молока. Я сменил амплуа. Все мои желания устремлены на то, чтобы покинуть эту темницу и зажить целомудренной, праведной жизнью. Вот только Хырца Моргшвина распну на дверях нужника...
- В этой Игре, Пугар, на ставку поставлено нечто неизмеримо большее. Время нас поджимает. - Нилрем покосился на рыцарей, зачарованно внимавших спору. - Мы имеем дело не с обычными существами из плоти и крови, но с самим директором Школы Зла.
Пугар захлопал глазами:
- Если маги вправду существуют... значит, и Первый Маг есть на самом деле.
- Именно. Великий Изменник Колин Роулингс возвратился из своей многовековой ссылки. Мы должны отправиться вместе с Аландрой в точку, где скрещиваются ярусы... в то единственное место, откуда можно проникнуть в Божедомский Проход.
- Минуточку. И вы, значит, думаете, что без меня у вас это выйдет?
- Почему же нет?
- По сте-че-ни-ю об-сто-я-тельств, - ядовито проскрипела механическая голова, - мне стало известно, что пещеру - надеюсь, господин Нилрем, вы в курсе, что это пещера? - охраняют самые свирепые на свете чудища. А я - по стечению обстоятельств - с этими чудищами на 'ты'!
И Пугар ухмыльнулся. Нилрем призадумался:
- О да. Эту проблему я собирался решить уже на месте, хотя, признаюсь, спонтанные решения имеют свои минусы...
- А еще я по стечению обстоятельств знаю, что это самое ваше местечко - невдалеке от перекрестка 'Трех шестерок' с дорогой Двадцать один. Мой форт вам по пути. Крюк невелик, а польза, Зевесовой зевотой клянусь, для вас будет громадная!
- Он оказал нам неоценимые услуги в походе, - пробормотал сэр Мортимер, не поднимая глаз.
- Да, так оно и было, - поддакнул сэр Годфри. - Негоже зря его чернить.
- Полагаю, наша рыцарская честь тоже поставлена на кон, - добавил сэр Мортимер. - Мы ведь как-никак дали слово освободить этого парня, если он поможет нам выручить Аландру. И он нас не подвел.
- Может статься, может статься, - задумчиво кивнул Нилрем.
- А почему бы не освободить его после того, как мы разберемся с Божедомским? - предложил Билл Кистер.
- Не выйдет. Чудища подумают, что их хотят обдурить. Они меня по запаху знают.
- Не сомневаюсь, - заметил Нилрем. - Запах у вас легендарный.
- Хватит тут оскорблять! - взревел Пугар. - Отвечайте, освободите вы меня или нет?
- Можете ли вы поклясться всем, что есть на свете и во тьме, что не предадите нас, Руп Пугар? Колин Роулингс хитер, и Силы у него хватит, чтобы подкупить сто таких червяков, как вы.
- Нужна мне эта его Сила!
- Ну, хорошо, - решился Нилрем. - Рискнем.
- Отличный выбор! - вскричал Пугар. - А я вас буду предупреждать об опасностях на 'Трех шестерках'. За мной - как за каменной стеной!
- Ах да, Апокалиптический проспект, - пробормотал Нилрем.
- А еще я знаю Тайну Единорога. Жутко полезная штука, - не унимался Черный Властитель.
- Верно, - произнес Нилрем, оглянувшись на белоснежного зверя, который пощипывал травку неподалеку. - Единороги - удивительные животные. Итак, единороговый гамбит? Маэстро Кистер, осмелюсь предположить, что вам немало известно об этом виде фауны?
Кистер нервно вскинул голову. Ян знал, каково молодому магу здесь, в незнакомой стране: он явно чувствовал себя чужаком, пятым колесом в телеге.
- О да. Писатель Томас Боримэн описывал единорога, насколько я помню, в следующих словах: 'зверь, в чье существование многие летописцы не верят, иные же описывают его так: рог един, зело прекрасный, из средины чела произрастающий. Главой подобен зайцу, ногами - элефанту, хвостом - кабану, прочее тело - аки у лошади. Рог длиной в полтора аршина. Глос аки у буйвола, власы на главе и тулове рыжи суть. Рог его тверд есть, аки железо, и крепок, аки меч разящий, искривлен есть кудряво зело; иные же пишут, будто рог сей прям, остер и весь черен, окромя навершия. Благость его велика есть, аще изгоняет яды и лечит хвори. Вреда же никому не чинит, бо зверь не хищный'.
- Ну и память у вас, сэр Кистер, - проговорила Хиллари Булкинс. - Вот только единорогов этот ваш писатель явно в глаза не видел. Вергилий совсем не такой.
- Вергилий? - удивился сэр Годфри. - А я и не знал, что у него есть имя.
- Я ему дала имя, - пояснила Хиллари.
- Ну вот, - неуверенно продолжал Билл Кистер, - факт то, что рог единорога считается рогом спасения, о котором упоминает евангелист Лука, рог, пронзающий сердца людские. Средневековые христианские мистики считали единорога аллегорией самого Христа. Так что распространено мнение, что это животное - метафора духовной жизни человека.
- Батюшки святы... - протянул сэр Годфри. - А мы-то его съели!
- Не волнуйтесь. Акты поедания и принесения в жертву использовались для описания взаимоотношений человека и Бога на всем протяжении истории человечества.
- Пугар сказал, что единорог сослужит нам важную службу в пути, напомнила Аландра.