уверен, что именно этот бежавший заключенный и прятался там!

Рассказ Фатти вызвал такой дикий хохот, что потребовалось какое-то время, прежде чем он мог продолжать.

- Да замолчите же, - взмолился Фатти. - Ларри, твоя мама может подумать, что мы здесь замышляем что-то ужасное, и спуститься к нам.

- Ладно, но все это так смешно, - сказал Ларри. - Что было дальше?

- Ну, вы ведь понимаете, что инспектор не такой идиот, как Гун, сказал Фатти, - он сразу догадался, что старик бродяга - это я, и пришел разузнать.

Все с тревогой посмотрели на Фатти.

- Он рассердился? - спросила Бетси.

- Конечно, нет. Разве я не могу переодеваться в своем сарае, если мне этого хочется? Конечно, могу! Но, видите ли, инспектору пришлось раскрыть служебную тайну: он рассказал мне о человеке, за которого Гун принял меня. Я воспользовался случаем и спросил, не можем ли мы помочь. И он сказал можем!

- Вот это да! - взволнованно воскликнул Пип. - Значит, нам предстоит разгадать еще одну тайну. Ну, может, и не совсем тайну, но что-то в этом роде. А ты знаешь что-нибудь об этом человеке?

- Да. Смотрите - вот подробное описание. - И Фатти разложил листки бумаги на столике в беседке. - А вот фотографии этого человека - в профиль и анфас. Но, скорее всего, он может изменить внешность, в этом деле он большой мастак. Так что фотографии не особенно помогут.

Все начали разглядывать фотографии. У человека на снимке был умный, пронзительный взгляд и темные брови. Губы были довольно тонкими, а под носом - темный, неровный шрам. Фатти ткнул пальцем в шрам.

- Это ему придется прятать, - сказал он, - иначе говоря, вероятно, он наклеит усы, если только не успел отрастить свои собственные. Он и бороду может отрастить, чтобы скрыть свой безвольный подбородок.

Волосы у мужчины были прямые, густые. 'Он мог завить их или сделать перманент, - решил Фатти. - А может, проредить как-то, чтобы выглядеть лысоватым. Никогда не знаешь, как получится'.

- Да, если он проделает все это, фотографии не помогут, - сказала Дейзи.

- Руки у него шишковатые, - заметил Пип. - Держу пари, он будет прятать их в перчатках!

- Да, но ведь у многих руки шишковатые, - возразила Бетси, - у нашего садовника, например. Все в шишках.

- А есть у него какие-то особенные привязанности или что он не любит? спросила Дейзи.

- Кажется, он любит кошек. - Фатти вдруг встрепенулся: - Надо же! Странно, как я раньше не обратил на это внимания! Он интересуется природой и увлекается насекомыми. Ага!

- Что означает твое 'ага'? - удивился Пип.

- Интересуется насекомыми, и известно, что может находиться в Питерсвуде, - сказал Фатти. - Вам это ни о чем не говорит, мои дорогие тупицы?

- Ты хочешь сказать, эта конференция каких-то там колли?.. - вспомнил Ларри. - Да, в этом что-то, может и есть, но неужели ты думаешь, он способен появиться под видом колли... в общем, любителя жуков, ходить и с серьезным видом сидеть на заседаниях в ратуше, в то время как все сбиваются с ног, разыскивая его?

- Ну, это, пожалуй, уж слишком смелое предположение, - сказал Фатти. Но лучше не упускать из виду ни одной улики. Может быть, лучшего места и не придумаешь - заседание на конференции. Кому может прийти в голову разыскивать там сбежавшего преступника? А если он к тому же еще и наденет очки, чтобы скрыть свой острый взгляд...

- А еще и шляпу, шарф и теплое пальто, как у мистера Толлинга, подхватила Бетси. - Откровенно говоря, когда мы впервые увидели его на вокзале с этими усами, бородой и всем прочим, у меня возникло такое ощущение, что он пытался скрыть свою внешность!

- Да, дело нам предстоит нелегкое, - Фатти собрал бумаге с довольным видом - зато и интересное. Но не забывайте: Гун тоже повсюду высматривает этого молодчика, и, что бы нам ни пришлось предпринять, нельзя позволить, чтобы он обскакал нас!

- Господи, да ни в коем случае! - воскликнула Дейзи. - Кстати, а какого роста этот человек? Высокого, низкого?

- Среднего, - ответил Фатти. - Но не стоит забывать, что он может выглядеть выше, если наденет туфли на каблуках. А если начнет сутулиться, то будет казаться ниже ростом. Инспектор Дженкс сказал, что он большой мастер менять внешность. Так, давайте составим план.

- Конечно, - поддержала Бетси. - Но нельзя допустить, чтобы Юнис узнала хоть что-нибудь об этом.

- Она подслушала мой разговор по телефону с Дейзи, - вспомнил Фатти. Это на нее похоже! Она настойчиво пыталась узнать, почему инспектор приходил ко мне сегодня утром, и, конечно, обозлилась, что он не стал разговаривать с ней об этом бродяге. И она ничего не знает о том, что этим бродягой в сарае был я!

- Ну, нам придется быть очень осторожными, когда она будет поблизости, - сказал Ларри. - Ну так с чего мы начнем расследование, Фатти? Надо все обдумать.

- Мне кажется совершенно очевидным, что парень постарается раствориться среди окружающих, надеясь, что его не заметят, - сказал Фатти в раздумье. Вряд ли он снимет комнату в гостинице или пансионате. Он знает, что полицейские будут наводить там справки. Нет, я думаю, искать его надо в двух местах.

- В каких? - спросила Бетси.

- Ну, во-первых, это ярмарка, а второе место - конференция колеоптеристов, я в этом абсолютно уверен, - сказал Фатти.

- Но мы ведь не сможем попасть ни на одно из заседаний, - возразила Дейзи, - ведь ни один из нас не является коли... как их там...

- Я могу попасть, - сказал Фатти. - Отец Юнис дал мне пригласительные билеты на все заседания. Он и папе с мамой дал билеты, так что мы сможем попасть на любые заседания.

- Ну, я-то не пойду, - решительно заявила Дейзи. - Бр-р... эти жуки будут лазить повсюду!

- Не говори глупости. Если там и будут выставлены жуки, то только на булавках - рядами в специальных стеклянных ящиках, - объяснил Ларри. - Ведь верно, Фатти? Они ведь дохлые!

- Конечно. Я думаю, эти заседания будут проходить так: встанет их главный колеоптерист и прочтет длиннющий доклад. А потом, в конце, они, может быть, обсудят что-нибудь. Тому, чья очередь будет сидеть на заседании и рассматривать колеоптеристов - а вдруг один из них сбежавший преступник будет очень скучно...

- Вот еще, тогда я не пойду, - быстро вставила Дейзи. - Я лучше отправлюсь на ярмарку.

- Ну ладно, мы все туда пойдем, - решил Фатти. - Вообще-то я думал, мы отправимся сегодня же. Правда, конференция начнется только завтра. Так что не пойти ли нам на ярмарку? Мы сможем совместить приятное с полезным.

Все решили, что это отличная мысль.

- А как насчет Юнис? - забеспокоилась Бетси. - Ее тоже придется взять?

На минуту воцарилось молчание. Потом Фатти глубоко вздохнул:

- По-моему, другого выхода нет. Мама хочет, чтобы я взял ее, она поднимет ужасный шум, если я попытаюсь увильнуть, черт возьми!

- Нам нужно будет по очереди сопровождать ее, - великодушно предложил Ларри. - Ты, Фатти, у нас самый сообразительный, так что, скорее всего, ты и нападешь на след человека, за которым мы охотимся. Как только ты сегодня вдруг захочешь с кем-либо поговорить или нужно будет кого-либо выследить только моргни, и я сразу же займусь Юнис.

- Спасибо, - поблагодарил Фатти с облегчением, - ведь я буду связан по рукам и ногам, если она на целый день прилипнет ко мне, как пиявка. И не забывайте - главное, ни слова Юнис о нашем деле! Если кто-то случайно проговорится, ему придется совсем выйти из игры.

Такая участь показалась всем ужасной. Бетси даже испугалась. Про себя она решила, что вообще не будет разговаривать в присутствии Юнис.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату