Блайтон Энид
Тайна коттеджа 'Талли-Хо'
ЭНИД БЛАЙТОН
Тайна коттеджа 'Талли-Хо'
НА СТАНЦИИ В ПИТЕРСВУДЕ
Однажды днем на платформе маленькой железнодорожной станции Питерсвуда появились четверо ребят и маленький скотч-терьер. Песик со счастливым видом носился вокруг ребят, безостановочно виляя хвостом.
- Возьму-ка я Бастера на поводок, - сказал Пип. - Мы пришли слишком рано и два-три поезда еще наверняка пропустим. Ко мне, Бастер!
Песик радостно поспешил на зов, все так же весело работая хвостиком, и несколько раз коротко тявкнул.
- Ну что, старина, соскучился по Фатти? - спросил Пип, наклоняясь, чтобы пристегнуть поводок. - Мы, честно говоря, не меньше. Да постой же ты секунду спокойно!
- Держи его крепче! - посоветовал Ларри. - Сейчас скорый проедет.
Бастер держался до последнего, но, когда поезд, проносясь мимо станции, испустил вдруг долгий пронзительный свист, все же не выдержал и нырнул под ближайшую скамейку. Там он и сидел, дрожа мелкой дрожью, пока шум поезда не затих вдали. Ух, какой жуткий свист!
- Просто ужас! - подтвердила Бетси. - Ну ничего, Бастер, выше нос, скоро увидишь своего хозяина. Мы так полюбили тебя за это время!
- Ты даже маме понравился! - добавил Пип, потрепав Бастера по спине. А ведь она не хотела сначала, чтобы ты пожил у нас, пока Фатти в Швейцарии.
- Ума не приложу, и зачем это Фатти понадобилось уезжать в Швейцарию на целых две недели, да еще на Рождество! Все праздники пропустил, пожаловалась Бетси.
- Не мог же он не поехать с родителями, - возразила Дейзи. - Надеюсь, он неплохо провел там время.
- Ему при его комплекции и горные лыжи не страшны - упадет и даже не заметит, - со смехом подхватил Ларри. - Сколько времени? Ой, как же мы рано пришли! Что делать будем?
- На перроне холодно. Пойдемте лучше в зал ожидания, - предложила Дейзи. - Пошли, Бастер!
Но Бастер и не думал трогаться с места. Пип потянул за поводок:
- Да пойдем же, дурачок. Посидим в зале ожидания. Фатти еще не скоро приедет.
Бастер сидел как вкопанный. Фатти приедет на поезде и сойдет на эту платформу - а значит, Бастер будет ждать его здесь, и нигде более.
- Привяжи его к скамье, - посоветовал Ларри. - Даже если нам удастся затащить его в зал ожидания, он там совсем затоскует. Ну и болван ты, Бастер! Лично я ни за что на свете не стал бы сидеть на этом ледяном перроне!
Ребята привязали Бастера к ножке скамейки, а сами отправились в зал ожидания. Правда, камин там еле теплился, но все же это было какое-то укрытие от гуляющего на улице ледяного ветра.
- А нам ведь сегодня повезло! - заявила Дейзи, усаживаясь на жесткую деревянную скамью. - Раз Фатти едет с родителями, значит, он не сможет переодеться и разыграть нас! Придется ему в виде исключения побыть самим собой.
- Вот и прекрасно! - воскликнула Бетси. - Хочу видеть его именно такого, какой он есть, - толстого, веселого, с улыбкой до ушей! Ведь он не успел вернуться из школы, как уехал в эту свою Швейцарию!
- Пари держу, я знаю, что он скажет, как только нас увидит, - засмеялся Пип. - Он спросит: 'Надеюсь, вы припасли для меня хорошую загадку?'
- А мы ничего не приготовили, - вздохнул Ларри. - В Питерсвуде все это время было тихо, как в могиле. Гун отдохнул на славу
У Гуна, местного полицейского, и впрямь выдались две безмятежные недельки. Ни один пес не погнался за овцой, ни одна мелкая кража не возмутила общественного спокойствия. Так что у Гуна было полно времени, чтобы всласть подремать в своем огромном кресле!
К станции подъехало такси, а за ним еще одно. Из окошка первой машины высунулся мужчина и поманил единственного носильщика.
- Эй, носильщик, возьмите-ка наш багаж! Да побыстрее, мы опаздываем!
Его тон не допускал никаких возражений. Не прошло и минуты, как подбежавший носильщик подхватил два небольших саквояжа. Мужчина вылез из такси и помог выйти своей спутнице. Оба они были средних лет, хорошо одеты и выглядели очень жизнерадостно. Женщина держала на руках крошечного белого пуделя.
- Ох, какой ветер! - воскликнула она. - Поппит, малышка, как бы ты у меня не простудилась! - И она упрятала собачку под свою шубку, так что наружу торчал только симпатичный остренький носик. 'Да, - подумали наблюдавшие за этой сценой ребята, - эта собачка и правда любимица своей хозяйки!'
Из второй машины выбралось четверо или пятеро человек, все шумные и веселые. Ну конечно, провожают первых двоих!
- Поживее, Билл, времени у нас в обрез! - сказала женщина с собачкой.
- Времени полно, - возразил Билл и вышел на платформу. - А это не поезд идет? Кажется, мы все-таки опаздываем!
Женщина с собачкой кинулась к нему.
- Да нет, это не наш! - облегченно вздохнула она. - Он идет с другой стороны. Ох, Поппит, как же я испугалась!
Новоприбывшие так галдели и суетились, что ребята даже вышли из зала ожидания, чтобы взглянуть на них поближе.
- Желаю хорошо провести время! - прогремел рыжеволосый здоровяк и так хлопнул по спине мужчину по имени Билл, что тот даже закашлялся.
- Пришлите телеграмму, когда прибудете на место, - добавила одна из женщин. - Нам будет так не хватать вас и ваших чудесных вечеринок!
Женщина с собачкой присела на ту скамью, к которой был привязан Бастер, и опустила пуделя на перрон. Бастер тут же принялся обнюхивать курчавую шерстку собачки, и (Поппит - ласковое обращение, означающее 'крошка', 'милашка' - Прим. перев.) та взвизгнула с перепугу. Бастер восторженно запрыгал вокруг скамьи; его поводок обвился вокруг ног сидящей женщины. Та подхватила Поппит на руки, испугавшись, что Бастер цапнет ее любимицу.
В эту минуту к станции с грохотом подлетел очередной поезд. Поппит от страха чуть с ума не сошла. Соскочив с рук хозяйки, она во всю прыть припустила прочь. Бастер рванулся вслед за ней, забыв о поводке, и чуть не задушил сам себя ошейником. Его поводок захлестнул ноги женщины, и та упала, громко крича:
- Поппит! Поппит, ко мне! Да поймайте же ее кто-нибудь!.. А это что за гадкий пес? Брысь отсюда!
Смятение было ужасное. Ребята кинулись ловить Поппит, а Пип поспешил на выручку бедному Бастеру, которому крепко доставалось от разъяренной хозяйки Поппит. Женщина изо всех сил пинала Бастера ногами и при этом вопила на всю платформу:
- Чья это собака?! Кому понадобилось привязывать ее здесь? Полиция! Где моя Поппит?!
- Ну-ну, Глория, не переживай так, - пытался ее успокоить мужчина по имени Билл.
В суматохе никто - даже четверо друзей - не обращал внимания на подъехавший поезд. А между тем Фатти уже стоял на перроне - загорелый, в меру упитанный и прямо-таки пышущий здоровьем. Он был крайне удивлен, заметив, что друзья даже не смотрят в его сторону.
- Возьмите такси, - повернулся он к родителям. - А я пойду пешком с ребятами - вон они стоят.
И Фатти направился к Пипу, который тщетно пытался извиниться перед рассерженной женщиной и ее мужем. Теперь он крепко держал Бастера за ошейник, а тот так и извивался, стараясь вывернуться. Наконец пес рванулся изо всех сил - и, отчаянно лая, оказался на свободе.
- Ну слава Богу! - произнес знакомый голос. - Хоть кто-то меня признал! Привет, Бастер!
Ребята обернулись, как по команде. Бетси так ринулась к Фатти, что чуть было не сшибла его с ног:
- Фатти! Ты здесь!
- Похоже на то, - скромно ответил Фатти. Даже странно, что станция не рухнула от дружеских тычков,