умом, прямотой и смелостью - это признавали все.
Сразу после обеда Эрн помчался к Тайноискателям, которые собрались в уютном сарае Фатти - слушать о его утренних приключениях. Узнав, что ему удалось найти нужного Голланда, Пип, Бетси, Ларри и Дейзи пришли в восторг, а история с мистером Гуном, принявшим его за Эрна, вызвала у них дружный хохот.
- Думаю, Эрн скоро придет, - сказал в заключение Фатти, беря газету. Уже читали о большом ограблении? Эрн наверняка считает, что это то самое, о котором мы говорили!
Не успевшие прочитать репортаж Пип и Бетси с жадностью схватили газету.
Когда Эрн вошел в сарай, они еще не закончили читать.
- Привет! - радостно сказал он. - А, об ограблении читаете? Ты молодец, Фатти - как точно угадал! Не пойму только, почему ты не сказал об этом полиции, если все знал?
- Мне бы не поверили, - совершенно искренне ответил Фатти. - Итак, Эрн, скоро на старой мельнице появится масса интересных вещей!
- Пойду туда сегодня ночью, - торжественно заявил Эрн. - Огромное спасибо за то, что ты поручил мне это дело, Фатти!
- Жалста, - ответил Фатти.
- Чиво, чиво? - переспросил Эрн.
- ЖАЛСТА, - громко повторил Фатти.
Остальные Тайноискатели засмеялись. Эрн озадаченно посмотрел на них.
- Чиво он говорит-то?
- Он говорит: 'Пожалуйста хихикнув, объяснила Бетси.
- Прально, вошонсказал! - хором подтвердили Пип, Ларри и Дейзи.
- Ты иногда так странно говоришь... - заметил Эрн. - Да, знаешь, дядя сегодня был прямо не в себе. Сказал, что видел, как я катался на его велике по деревне и дразнил его. А на самом деле я в это время убирал в сарае.
- У него что-то не в порядке с головой, - сказал Фатти. - Ну ладно, Эрн, желаю тебе удачи сегодня ночью. Надеюсь, награбленное добро не слишком много весит и ты все сможешь унести!
- Ух ты! - обеспокоено воскликнул Эрн. - 0б этом я как-то не подумал...
НЕЛЕГКАЯ НОЧЬ ДЛЯ ЭРНА
Остаток дня и вечер Эрн места себе не находил, ожидая наступления ночи. Мистер Гун ломал голову, пытаясь отгадать причину такого странного состояния племянника.
- Все сочиняешь свои замечательные стишки? - презрительно спросил он.
- Не, - ответил Эрн.
Чистая правда: он думал о предстоящем походе на Рождественский холм, надеясь, что без труда сможет найти дорогу, поскольку ночь обещала быть лунной. Интересно, сколько весит награбленное бандитами? Если слишком много, придется выносить все в два приема...
Когда Эрн отправился спать раньше обычного, у мистера Гуна рассеялись последние сомнения. Его племянник опять что-то затевает. Вот ведь негодник ни слова дяде!
Мистер Гун тихо подошел к двери Эрна и прислушался, надеясь повторить свой трюк с записной книжкой. Однако, судя по скрипу пружин, Эрн не спал все ворочался в кровати.
Мистер Гун пошел к себе в спальню, разделся и лег, намереваясь дождаться, когда Эрн заснет и можно будет приступить к обыску. Но расчет его оказался плох: через некоторое время глаза у него сами собой закрылись, и он погрузился в сон. Вскоре маленький дом наполнился его храпом. Эрн был удовлетворен. Пока все шло хорошо. Он собирался бодрствовать в своей постели до часу ночи, а затем,
когда луна поднимется достаточно высоко, отправиться на Рождественский холм.
Но бодрствовать до часу ночи оказалось делом совсем не простым. Глаза у Эрна то и дело закрывались. Для того, чтобы не заснуть, он периодически садился на кровати. С каждой минутой продолжать бдение становилось все трудней. Внезапно Эрн вспомнил совет Фатти сочинять 'стишки' стоя. Почему бы ни попробовать прямо сейчас? Дядя уже спит - никто не помешает. А главное, так лучше всего бороться с сонливостью.
Поеживаясь от холода, Эрн встал, надел шарф и пальто и достал обе свои заветные записные книжки - для расследований и для 'паезии'.
Он перечитал список 'вещественных доказательств', потом взял карандаш и записал на следующей странице:
Ограбление произошло 3 января. Похищенные ценности должны быть спрятаны на старой мельнице на Рождественском холме. Эрну Гуну поручено конфисковать их ночью 4 января.
Выглядело очень солидно. Эрн подвел черту под последней строчкой, думая, как здорово было бы написать утром что-нибудь в таком роде: 'Похищенные ценности перенесены в надежное место. Их приблизительная стоимость - 10000 фунтов'.
Пора было заняться творческой работой. Эрн перечитал свои предыдущие 'стишки' и пришел к заключению, что они совсем не так хороши, как сочиненные Фатти в порядке импровизации. 'Стишка' Фатти о дяде Эрн не заметил.
Он закрыл записную книжку для 'паезии', положил ее на первую, потом встал посреди комнаты и приготовился к тому, что 'стишки' сейчас сами собой начнут рождаться у него в голове. С такой же легкостью, как у Фатти.
Однако, вдохновение все не приходило. Эрн стоял и ждал, поеживаясь от холода.
Вдруг у него в голове сложилась первая строчка. Ага, вот оно, начинается!
Эрн произнес: 'Бедный старик лежал на траве...' Он умолк. Больше ничего на ум не приходило. Вот если бы он был Фатти, 'стишки' так бы и текли только бери карандаш и записывай!
Он громко повторил первую строчку: 'Бедный старик лежал на траве... на траве... на...'
Нет, это никуда не годится - вторая строчка все время от него ускользает! А вот Фатти даже не задумывается - знай себе, выдает строчку за строчкой без всяких усилий. Наверное, Фатти гений, а он, Эрн, нет. Некоторое время Эрн обдумывал, так это или не так, потом снова попробовал:
'Бедный старик лежал на траве... Бедный старик лежал на траве... Бедный старик...'
Мистер Гун вздрогнул и проснулся. Что за странные звуки? Он сел на кровати. Из соседней комнаты снова послышался чей-то голос. Пораженный мистер Гун прислушался. 'Бедный старик лежал на траве... Бедный...'
'Да это же Эрн! - ошарашено подумал мистер Гун. - Что это с ним такое? О каких бедных стариках на траве он болтает посреди ночи? Совсем спятил парень!'
Он облачился в халат, который уже давно был ему тесен, и величественно прошествовал в комнату Эрна. Тот стоял в темноте и упрямо повторял одни и те же слова о бедном старике на траве.
- Это еще что такое? - спросил мистер Гун так громко, что Эрн чуть не подпрыгнул. - Разбудить меня посреди ночи болтовней про какого-то старика! Что с тобой происходит, Эрн? Мне очень не нравится твое поведение, учти!
- А, это вы, дядя... - пробормотал он.
Мистер Гун включил свет и, увидев, что его племянник стоит в пальто, а вокруг шеи у него повязан шарф, изумился еще больше.
- Ты куда собрался?
- Да я просто замерз, - ответил Эрн, залезая в кровать. - Я стишки сочинял, дядя. Они лучше получаются, когда стоишь.
Взгляд мистера Гуна упал на две лежащие на стуле записные книжки.
- Я тебе покажу, как будить меня посреди ночи стишками! - буркнул он, хватая обе записные книжки.
- Дядя, пожалуйста, не трогайте! - взмолился Эрн. Он вскочил с кровати и попытался вырвать их из дядиных рук.
Но мистер Гун держал записные книжки мертвой хваткой.
- В чем дело? Чего ты так забоялся? Я их в камин бросать не собираюсь!
- Дядя, это личное! - запричитал Эрн. - Никто не имеет права их читать, кроме меня!
- Ха! Это ты так считаешь! - фыркнул мистер Гун.
Он выключил свет, вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Эрн снова нырнул в кровать, дрожа от страха. Теперь дядя все узнает о похищенных драгоценностях. Опять не удалось сохранить секрет! Эрн тихо