сверкая бликами в огне костра, скользнул к хозяину.

- Ах ты, мой Красавчик, - сказал забавный коротышка, и удав, гибко извиваясь, заскользил между его ладонями. - Ты тоже любишь музыку?

- А он действительно любит своих змей, - шепнула Энн на ухо Джордж. Но как только он может?

Но вот встала жена Альфредо.

- Вам пора уходить, - сказала она присутствующим. - Альфредо надо ужинать, правда, гадкий верзила?

Альфредо согласился, что пора. Он снова подвесил тяжелый котел над огнем, и через несколько секунд в воздухе распространился такой аппетитный запах, что пятерка стала нетерпеливо глотать слюнки.

- А где же Тимми? - вдруг спросила Джордж.

- Он уполз, поджав хвост, когда пришел Змеиные - сказала Джо. - Я видела. Эй, Тимми, иди к вам, все в порядке! Тимми, Тимми!

- Спасибо, но это я его буду звать, - сказала Джордж. - Это моя собака. Тимми!

Тимми вернулся, но хвост у него все еще был поджат. Джордж стала его ласково гладить, и Джо тоже. И он по очереди их лизал. Джордж старалась оттащить его от Джо. Ей не нравилось, что Тимми так явно выражает приязнь к маленькой бродяжке, но Тимми не обращал на это внимания, он любил Джо.

Ужин был превосходный!

- Что вы сварили? - спросил Дик, получая добавку. - Я никогда в жизни не ел такого чудесного рагу и соуса.

- Здесь цыплята, утка, мясо, бекон, кролик, заяц, ежик, лук, турнепс, начала перечислять жена Альфредо. - Я кладу в котел все, что подвернется под руку, все это вместе тушится, а я помешиваю, тушится, а я помешиваю. Иногда попадаются куропатки, другой раз - фазан...

- Попридержи язык, жена, - проворчал Альфредо, который прекрасно знал, что окрестные фермеры тоже могут поинтересоваться тем, что попало в большой котел.

- Это ты мне велишь попридержать язык? - вскричала сердито маленькая миссис Альфредо, размахивая половником. - Это ты говоришь мне?!

- Гав! - сказал Тимми, слизывая с носа несколько вкусных капель. Гав! - Он встал и направился к половнику, надеясь, что, может быть, с него еще что-нибудь упадет.

- Ой, тетя Нита, дай, пожалуйста, Тимми немножко рагу, - стала просить Джо, и, к большой радости Тимми, перед ним поставили большую миску с вкусным рагу. Он даже глазам сначала не поверил!

- Благодарим за чудесный ужин, - сказал Джулиан, чувствуя, что пора и честь знать. Он встал, и другие последовали его примеру.

- И благодарим вас, Альфредо, что вы глотали для нас огонь, - прибавила Джордж. - По-видимому, это не испортило вам аппетита.

- Фу, - ответил Альфредо, словно сама мысль об этом просто неприлична. - Джо, ты хочешь остаться с нами сегодня? Тогда ложись в фургоне.

- Мне бы только старый плед, тетя Нита, - сказала Джо. - Я собираюсь спать под фургоном Джордж.

- Ты можешь лечь и на полу в фургоне, если не возражаешь, - ответила Джордж. Джо мотнула головой:

- Нет, я достаточно наспалась в доме, хочу теперь ночевать на воздухе и под фургоном устроюсь очень хорошо. Когда тепло, бродяги всегда спят под фургонами.

И они по потемневшему склону холма направились к себе. Показались звезды, но луна еще не взошла.

- Какой же интересный был сегодня вечер! - сказал Дик. - Мне очень, очень понравилось. Джо, мне понравились и твои тетя с дядей.

Джо была в восторге. Ей всегда было приятно, когда Дик хвалил что-нибудь, имеющее к ней отношение. Она подлезла под фургон девочек и завернулась в старый плед. Приемная мать научила ее за несколько месяцев оседлой жизни чистить зубы, умываться и причесываться, но, вернувшись к жизни бродячей, Джо обо всем этом уже забыла.

- Через пару дней она станет грязной, нечесаной, немытой девчонкой, какой мы увидели ее в первый раз, - сказала Джордж, расчесывая щеткой волосы особенно тщательно. - А хорошо, что мы здесь остались, правда, Энн? Теперь я просто уверена, что артисты с нами подружились.

- Благодаря Джо, - заметила Энн, и Джордж ничего не ответила. Ей не хотелось быть обязанной Джо. Она окончила приготовления ко сну и забралась в койку.

- Да, хорошо бы увидеть то Лицо, правда, Энн? - сказала она. - Я все думаю: кто это может быть и зачем тот человек смотрел из окошка?

- Знаешь, я бы не очень хотела сейчас говорить о лицах, смотрящих в окошки, - сказала Энн и тоже стала ложиться. - Давай поговорим о чем-нибудь еще. - Она задула лампу и улеглась, и они немного поболтали, а потом Джордж услышала, что о фургон снаружи что-то стукнулось. Что бы это могло быть? Тимми поднял голову и заворчал. Джордж посмотрела в окошко напротив. В него светила одинокая звезда, но затем что-то близко подошло к оконцу и, прижавшись к стеклу, заслонило звезду. Тимми опять заворчал, но не очень громко. Значит, подошел кто-то знакомый?

Джордж зажгла фонарик и увидела, кто это. И негромко рассмеялась, а затем окликнула Энн:

- Энн, Энн! Скорей! В нашем окошке лицо! Энн, проснись!

- Я не сплю, - сказала Энн и в испуге привстала. - Какое лицо? Где? Ты нарочно меня пугаешь, да?

- Нет, вот оно, гляди, - сказала Джордж и посветила на окошко. Большое, длинное, темно-коричневое лицо прижалось к стеклу, и Энн вскрикнула, потом рассмеялась:

- Джордж, ну, негодница ты. Ведь это же лошадь Альфредо! Ой, как ты меня сейчас испугала. Я вот сейчас стащу тебя на пол за это.

ЗАМОК

На следующее утро, завтракая, ребята снова заговорили о Лице в замковом окне. Снова и снова они направляли на окошко полевой бинокль, но ничего не видели.

- Давайте пойдем и осмотрим замок сразу же, как он откроется, - сказал Дик. - Но имейте в виду - насчет Лица никому ни словечка. Слышишь, Джо? Ты всегда чересчур много болтаешь.

Джо взорвалась:

- Нет, я могу хранить секрет!

- Очень хорошо, Пожирательница Огня, - сказал Дик, улыбнувшись, и посмотрел на часы. - Идти в замок еще слишком рано.

- Тогда я пойду и помогу мистеру Скользуну со змеями, - сказала Джо, Кто со мной?

- Мистер Скользун! Какое замечательное имя для змеиного хозяина, сказал Дик. - Я бы охотно пошел, но мне не нравится, что они ползают по людям вверх-вниз.

Однако в результате к мистеру Скользуну пошли все, кроме Энн, которая сказала, что она предпочитает вымыть посуду после завтрака.

Змеиный хозяин уже выпустил удавов из ящика.

- Он их полирует, - сказала сидевшая около него Джордж, - смотрите, как они блестят.

- Джо, - сказал мистер Скользун, - а ну-ка возьми тряпку и как следует протри Красавчика - состав в бутылке. У него под чешую набились муравьи. Протри его получше, и они уползут.

Джо уже была знакома с этой процедурой. Она взяла жесткую тряпку, смочила ее желтой жидкостью из бутылки и начала осторожно втирать состав в кожу змеи, так чтобы намокла чешуя. Джордж, которой не хотелось отставать от Джо, предложила отполировать вторую змею.

- Тогда держи ее, - сказал мистер Скользун и вручил Джордж своего второго питомца, а сам встал и ушел в фургон. Джордж имела в виду немного другое. Змея лежала у нее на коленях, а затем стала обвиваться вокруг пояса.

- Не позволяй ему окрутить тебя хвостом, - предупредила Джо.

Мальчикам вскоре наскучило наблюдать, как Джо и Джордж соперничают в приведении змей в надлежащий вид, и они направились к Баффло, который выделывал в воздухе кнутом замысловатые кренделя. При вида мальчиков он ухмыльнулся.

- Хотите попробовать? - спросил он. Мальчики, конечно, попробовали, но безуспешно.

- Лучше сорви что-нибудь плетью кнута, - сказал Дик. - Ты в этом просто маг и волшебник.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату