Спокойной вам ночи, Эрн и Бинго! Вы в безопасности, хотя кое-кто заглянул в окно и знает, что вы здесь! Не беспокойтесь, это всего лишь соседская черная кошка - завидев Бинго, она бросилась наутек! Спите крепко!
ПОХОД НА ХОЛМ БАНШИ
Эрн уснул счастливый, однако ночь прошла беспокойной. Бинго все чудилось, что вокруг сарая бегают крысы и хотят забраться внутрь; каждые несколько минут он соскакивал с раскладушки, кидался обнюхивать углы, потом прыгал обратно на раскладушку к Эрну, и хвост его выражал величайшее возбуждение.
- Тише, Бинго! Уж лучше бы крысы кусали меня за ноги! Ну что ты всю ночь скачешь вниз и вверх, топочешь по моему животу! - сказал наконец Эрн. Ради бога, успокойся, спи!
Наконец Бинго утомился и, свернувшись калачиком под пледом, заснул. Эрн обнял его и тоже забылся крепким сном до самого утра.
Разбудил его осторожный стук в дверь; соскочив с раскладушки, он отворил. Это был Фатти, славный дружище Фатти, и карманы у него оттопыривались. С ним был Бастер, который немедля побежал потереться с Бинго носами.
- Здорово, Эрн, - сказал Фатти, поспешно входя внутрь, чтобы расшалившийся Бинго не выскочил из сарая. - Тебе надо быть поосторожней сегодня утром в саду работает садовник, лучше, чтобы он не видел тебя здесь, в сарае. Он может рассказать Гуну!
- Конечно, буду остерегаться, - сказал Эрн, пока Фатти вытаскивал из одного кармана наспех завернутый завтрак, а из другого - несколько яблок.
- Вот и все, Эрн, - сказал Фатти. - Все, что мне пока удалось раздобыть. Я не решился взять из кладовки слишком много, но яиц там была целая куча, а это тоже неплохо. Как поживает Бинго? Хорошо вел себя ночью?
- Да он чуть не всю ночь как будто охотился за крысами, - сказал Эрн, развертывая принесенный Фатти пакет. - Ух, ты! Сандвичи с крутыми яйцами красота! И две булочки с маслом, да еще и с медом! Нет, Фатти, ей-богу, ты молодчина!
- Там, в шкафу, найдешь несколько бутылочек лимонада, - сказал Фатти, и открывалку тоже. Чайник с чаем я не решился взять. Мать начала бы задавать вопросы!
Эрн принялся уплетать сандвичи с яйцами, поставив рядом стакан лимонада, а Бинго выжидающе уселся у его ног. Бастер сопел, обнюхивая нижнюю полку шкафа.
- Он знает, что там лежит пачка печенья, - со смехом сказал Фатти, - и хочет угостить своего дружка Бинго. Я прав, Бастер? Отвечай, дружище!
- Гав! - сказал Бастер, весело прыгая вокруг него и виляя хвостом. Услыхав слово 'печенье', к нему присоединился Бинго. Вскоре он и Бастер по-братски делили пачку, с удовольствием хрустя печеньем.
Бастер был безмерно рад, что у него появился товарищ. Словно с цепи сорвавшись, он стал бегать кругами с неистовым лаем. Бинго последовал его примеру, и оба мальчика поспешно отошли в сторону, освобождая им место.
- Тихо, Бастер! - сказал Фатти. - Чего это ты задумал скакать галопом! Черт, вот и лимонад разлился! БАСТЕР! Ты что совсем ошалел?
- БИНГО! О господи! Теперь он стащил плед, - сказал Эрн. - Да он разорвет его в клочья! Смотри, Фатти, оба в него вцепились, каждый тянет в свою сторону! Нет, Фатти, тебе надо увести Бастера. Они тут все перепортят!
Раздался тихий стук в дверь. Собаки прекратили возню и с громким лаем бросились навстречу.
- ВОЙДИТЕ - крикнул Фатти. - Только осторожней, здесь собаки
Это пришла маленькая Бетси, она принесла Эрну пакет с едой. Эрн крепко обнял ее и раскрыл пакет. Оказывается, Бетси приготовила ему сандвичи с консервированным мясом, да еще захватила две сдобные булочки.
- В следующий раз постараюсь принести тебе баночку джема, - сказала она. - Ой, посмотри на Бинго - он стал на задние лапы и просит? Это ты научил его, Эрн?
- Нет, - сам удивившись, сказал Эрн. - Может, Бастер научил? Ладно, БИНГО, ладно! Можешь перестать просить. Эти сандвичи - для меня.
- Для Бинго я принесла мячик, - сказала Бетси, шаря в кармане своего плаща. - Вот, Бинго, лови!
В игру с мячом включился Бастер, поднялся невообразимый шум опрокидывались стулья, сбились в кучу коврики, В разгар веселья в дверь заглянула мать Фатти.
- Что здесь происходит? - спросила она. - Я постучала, Фатти, но здесь так шумно, что ты, наверно, не слышал. Как, Эрн, ты уже здесь? В такую рань? Как поживает твой дядя, мистер Гун?
- Эээ, он, он немножко кашляет, - сказал Эрн, запинаясь от смущения.
- Ох, бедняга, но я надеюсь, он не прокашлял всю ночь напролет? сказала миссис Троттевилл.
- Не знаю. Я совсем не слышал, кашлял он или нет, - честно признался Эрн.
- Ты и Бетси явились сегодня что-то очень рано, - сказала мать Фатти. У вас что, Сбор? Иди вы готовитесь куда-то идти вместе?
- Да, мама, да, мы все идем на экскурсию, - поспешно подтвердил Фатти. - И надо выходить поскорей. Эээ - нельзя да сделать немного сандвичей для Эрна и для меня?
- Скажу кухарке, - сказала миссис Троттевилл и направившись в дом, вскоре исчезла из виду, к большому облегчению ребят.
- Это все из-за твоего глупого лая! - строго обратился Фатти к Бастеру. - Твоего и Бинго - вот мать и пришла узнать, что тут творится. Сидеть! И ты. Бинго, сидеть!
Бастер вмиг сел и, насторожив уши, уставился на Фатти. Бинго поглядел на друга и тоже сел.
- А теперь - сидеть смирно и чтоб ни звука! - сказал Фатти Бастеру, и Эрн, грозя пальцем, сказал те же слова своему Бинго.
- Они похожи на двух напроказивших мальчишек, - засмеялась Бетси. Нет, вы посмотрите, Бинго показывает Эрну язык!
Действительно, язык у Бинго вывалился из пасти, песик сидел на коврике и тяжело дышал. Блестящие его глазки были любовно устремлены на Эрна.
- Пара олухов! - сказал Эрн, полный гордости за свою собаку. - Вот теперь и сидите, пока мы вам не разрешим встать.
- Послушайте, - сказал Фатти, - я думаю, нам и в самом деле лучше выйти на первую экскурсию этим утром, как я сказал матери. Бетси, иди-ка позови Пипа. Ларри и Дейзи. Скажи им, чтобы через полчаса были здесь с велосипедами, сандвичами и каким-нибудь питьем.
- Ладно, Фатти, - радостно сказала Бетси и побежала исполнять приказ. Все вместе они едут на экскурсию - в Башню Банши! Вот будет замечательно!
Ровно через полчаса компания была в сборе. Все прикатили на велосипедах - Пип и Бетси, Ларри и Дейзи. Да, вот как достать велосипед Эрна - он же в сарае у мистера Гуна!
- Дядя теперь, наверно, в полицейском участке, - сказал Эрн. - Я могу прокрасться в сарай и взять велосипед.
- Хорошо, но, ради бога, не попадись! - сказал Фатти. Эрн побежал и до самого дома мистера Гуна не останавливался. Открыв дверь сарая, он с радостью убедился, что велосипед еще там. 'Вот здорово, что дядя о нем не вспомнил, иначе он бы запер сарай на замок', - подумал Эрн и, сев на велосипед, погнал что было сил, озираясь, не идет ли Гун. К счастью, тот надолго застрял в участке, видно, дел было много.
Вскоре все друзья катили по проселочной дороге, радуясь, что наконец-то едут на пикник на Холм Банши. Весеннее солнышко ярко светило, в кустах пели птицы, и небо было голубое, как летом.
- Я чувствую, что мне в голову лезут стихи, - сказал Эрн, обращаясь к Бетси, которая ехала рядом.
- Стихи? - удивилась Бетси. - Ой, Эрн, ты такой умный, ты сочиняешь стихи! Почитай их мне! Как это у тебя получается?
Эрну очень нравилось придумывать то, что он называл теперь 'стишата'. Когда он ехал на велосипеде, его голова была полна всем, что он видел вокруг: первоцветы в канавах, одуванчики на лугах, молодые зеленые листочки на боярышнике, пасущиеся на лугу коровы, воркующие голуби...
- Пока они еще не совсем получились, - сказал он. - Но название я уже придумал, я их назову 'Ах!'
- Вот интересное название, - сказала Бетси. - Ну же, прочитай их мне, Эрн!
Не переставая крутить педали, Эрн громко запел 'стишата' которые вдруг пришли ему в голову:
- Ах, посмотри, в канаве первоцвет,