- Не напоминай мне об этом, мама, когда я весь в предвкушении меренг и шоколадных эклеров! - простонал Фатти.
Еще до наступления вечера пятеро друзей перетаскали с чердака вниз целую гору старой одежды. Бастер тоже был при деле - он занимался тем, что подворачивался ребятам под ноги в самые неподходящие моменты. На чердаке было уже почти пусто, когда с чердачной лестницы донесся пронзительный свист.
- Кто бы это мог быть? - вздрогнул Фатти и выглянул на небольшую крутую лесенку. - Ого! Эрн! Каким ветром занесло тебя в наши края?
- Спускайтесь, - сказал Эрн. - Есть новости. Я буду жить у своего дяди - он забрал меня к себе сегодня утром.
- Будешь жить у Гуна? - недоверчиво переспросил Фатти. - Но ты ведь его на дух не переносишь!.. Подожди минутку - мы спустимся, и ты нам все расскажешь. Честное слово, Эрн, вот неожиданность! Подожди, мы мигом!
НОВАЯ РАБОТА ЭРНА
Не только Фатти был изумлен, услышав, что Эрн внезапно переехал к мистеру Гуну. Ребята, заинтересованные, заторопились вниз. Эрн очень рад был их видеть.
- Привет! - Фатти хлопнул приятеля по спине. - Эрн, ты все такой же!
И правда, Эрн ничуть не изменился, разве что подрос немного. Все такой же крепыш, все те же румяные щеки, а глаза - как и у дяди - чуть навыкате. Глядя на своих друзей, мальчик расплылся в счастливой улыбке.
- Фью! Вы все здесь! Вот здорово!
- Давайте перейдем в мой сарайчик, - предложил Фатти. - Там нас никто не услышит. Как по-вашему, достаточно мы перетаскали всякого хлама, чтобы мама была довольна? Гараж уже так забит, что отцовский автомобиль скоро перестанет туда помещаться!
- Да, поработали мы на славу, - согласился Ларри: он и вправду устал, перетаскав столько тяжелых и громоздких вещей по крутой чердачной лесенке. Пора и отдохнуть.
Ребята вышли из дома и прошли по дорожке к уединенному сарайчику Фатти, скрытому за густыми деревьями и кустарником в глубине сада.
Зимний день уже сменился сумерками, и Фатти зажег лампочку, а заодно и плитку включил, поскольку сарайчик основательно проморозило. Скоро на шестерых ребят и Бастера дохнуло теплом, и они уселись, радуясь отдыху после долгой тяжелой работы.
- Я не предлагаю поесть, Эрн, - сказал Фатти, - потому что мы собираемся в кондитерскую. А финансирует наш поход моя мама, так что мы сможем выбрать что захотим. Хочешь пойти с нами?
- Еще бы! - восторженно отозвался Эрн. - Огромное спасибо!
- А теперь рассказывай, что произошло? Почему твоему дяде вдруг взбрело в голову пригласить тебя погостить?
- Ну, мы с мамой и близнецами - Сидом и Пирсом - как раз обедали, начал Эрн, упиваясь всеобщим вниманием, - и вдруг мама говорит: 'Смотрите, кто приехал!' Мы посмотрели - а это дядя Теофилус.
- Надо же! А я и забыла, что у мистера Гуна есть имя! - хихикнула Бетси.
- Сида с Пирсом как ветром сдуло, - продолжал Эрн. - Они до смерти боятся мистера Гуна, потому что он полицейский. Я было тоже хотел смыться, но тут дядя как заорет: 'Э! Эрн, постой-ка! У меня есть для тебя кое-какая работа. Я хочу, чтобы ты помог Закону!'
- Ну а дальше? - Эрн так здорово изобразил своего дядю, что Фатти не мог удержаться от смеха.
- Дядя был настроен ужасно дружелюбно. Похлопал меня по спине и сказал: 'Ну, молодец, как поживаешь?' Мы с мамой сразу заподозрили, что здесь что-то не так. А затем он предложил мне на время переехать к нему и кое за чем проследить. Я уже собирался отказаться, и дело с концом - и тут он говорит, что будет платить мне зарплату, как положено.
- Да ну? - удивился Фатти. - И сколько он тебе предложил?
- Два с половиной шиллинга в день! - похвастался Эрн. - Разрази меня гром, у меня в жизни не было таких денег! Но я не такой дурак, чтобы сразу соглашаться. Вот я и говорю; 'И по порции мороженого в день, согласны?' А он отвечает: 'Идет - если ты поедешь со мной прямо сейчас'.
- И ты поехал? - спросила Бетси. - А твоя мама не была против?
- Да что ты! Она только рада, когда можно сплавить нас куда-нибудь на пару дней. Мама только спросила, что это за работа, а дядя ей ответил: 'Не могу тебе сказать - это секрет. Но Эрн - парень смышленый и отлично сумеет справиться'. Вот уж никогда не думал, что дядя считает меня смышленым!
- Надеюсь, что он не будет тебя обижать, - заметила Дэйзи. Она помнила, как дурно Гун обращался с Эрном, когда тот жил у него раньше.
- А я ему прямо сказал, что тут же вернусь домой, если работа меня не устроит, - гордо сообщил Эрн. - Но вообще-то это никакая не работа. У меня всего и дела, что следить за двором, когда дядя уходит из дома и не может сам этого делать. Он боится, что кому-нибудь взбредет в голову шнырять по его двору и подбрасывать ему записки. И если я замечу такого человека и сообщу дяде его приметы, мне полагается пять шиллингов премии!
- Выходит, до Гуна дошло все-таки, что я тут ни при чем, - заметил Фатти. - Больше он тебе ничего не говорил, Эрн?
- Нет, - покачал головой Эрн. - Сказал только, что разрешает мне сегодня зайти к тебе, и ты можешь рассказать мне все, что сочтешь нужным, а я должен тебе сказать, что дядя ошибся. Он говорит, ты можешь сжечь записки, которые он тебе оставил, и забыть о них. Он и сам отлично справится с этим делом.
- Гун воображает, будто мы бросим разгадывать тайну записок! засмеялся Пип. - Но мы ведь не отступимся, верно, Фатти?
- Конечно, не отступимся! - согласился Фатти. - Я чувствую, что здесь кроется какая-то загадка. Сжечь записки? Ну нет! Я не намерен выпускать их из рук. Предлагаю собраться здесь завтра утром и хорошенько над ними поразмыслить.
- А можно на них посмотреть? - попросил переполненный любопытством Эрн.
- Они в доме, - покачал головой Фатти, - а нам уже пора в кондитерскую. Ты на велосипеде, Эрн?
- Само собой! - ответил Эрн. - Послушайте, а правда мне повезло заработать такую кучу денег ни за что ни про что? Наконец-то я смогу угостить вас всех мороженым - мне так хочется хоть немного отплатить вам за все ваши угощения!
Он широко улыбнулся пятерым друзьям - и в ответ на свое предложение, в котором выразилась его добрая душа, увидел пять довольных улыбок.
- Как там Сид и Пирс? - поинтересовался Пип. - Сид все еще сосет свои ужасные ириски?
- Нет. Теперь он перешел на жвачку, - серьезно сообщил Эрн. - Из-за ириски у него неприятность вышла в школе: Сид не успел выплюнуть ее, когда учитель его вызвал, и получил нагоняй. Так что, пришлось перейти на жевательную резинку. Сид говорит, она гораздо удобнее в обращении... Пирс тоже в полном порядке. Видели бы вы, как они драпанули сегодня утром, когда приехал дядюшка! Он для них страшнее атомной войны!
Ребята рассмеялись.
- Ну, поехали? - поднялся Фатти. - Эрн, если завтра утром твой дядя будет дома, приезжай к нам на собрание. Поскольку ты тоже теперь причастен к этому делу, тебе не мешает быть в курсе наших планов.
- С огромным удовольствием! - обрадовался Эрн. - А еще я захвачу мое последнее стихотворение! Оно еще не совсем закончено, но сегодня вечером я постараюсь его дописать, чтобы прочитать вам завтра.
Все улыбнулись. Ох уж эти стихотворения Эрна! Он из кожи вон лез, сочиняя их, но почти всегда застревал где-нибудь на середине... Друзья вышли из сарайчика, и Фатти тщательно запер за собой дверь. Он не хотел, чтобы взрослые обнаружили его сокровища. А там было на что посмотреть! Костюмы разных народов и профессий, коробочки с гримом, фальшивые зубы, усы и бакенбарды... У мистера Гуна глаза бы вылезли на лоб при виде всего этого!
Друзья включили фонарики своих велосипедов и отправились в кондитерскую. Бастер ехал в корзинке