видел ее в Гортоне. - Чарльз встал с места. Ребята, вы отведете меня к нему?

- Да, - сказали Питер и Джек, которые выслушали весь разговор с большим вниманием. - Отведем, прямо сейчас. Мы так рады, что все прояснилось!

Глава 17 - Странная история

Питер, Джек и Чарльз прошли через калитку в глубине маленького сада и поднялись на холм к конюшне Уорнера. Мальчики ехали на велосипедах. Им нравился Чарльз. Он напоминал им кого-то, но они не могли вспомнить кого.

- Где Том? - спросил Питер Гарри, когда они подъехали к конюшне. Тот седлал лошадь.

- Где-то недалеко! - крикнул он в ответ, - Наверное, вон там.

- Вы поищите его здесь, а я пойду к стойлам и поищу там, - сказал Питер. Чарльз пошел вместе с Джеком, а Питер направился к стойлам. В дальнем конце он увидел Тома, тот чистил одно из стойл.

- Эй, Том! - крикнул Питер. - Тебя кто-то хочет видеть!

- Кто? - прокричал в ответ Том.

- Помнишь ту девочку Элизабет, которую ты встретил? - сказал Питер. Это ее брат, Чарльз. Он приехал из Франции, он так расстроен и...

Он остановился, потому что Том неожиданно бросил свои грабли и промчался мимо него на полной скорости. Он выскочил из двери, и Питер с изумлением смотрел на все это.

Когда Питер добрался до дверей конюшни, Тома и след простыл. Питер увидел, что к нему идут Джек и Чарльз, и крикнул им:

- Вы видели Тома? Он выбежал отсюда со скоростью ветра бог знает почему!

- Мы обратили внимание, что кто-то бежал, - сказал Джек. - Черт побери! Как раз тогда, когда он нам так нужен. Ты не сказал ему, что его хотят видеть?

- Конечно, сказал. Не знаю, слышал он меня или нет, но он неожиданно бросил свои грабли и умчался, не вымолвив ни слова! - озадаченно сказал Питер.

Гарри подошел к ним с крупной девушкой, тоже работавшей в стойлах.

- Не обращайте внимания на Тома, - сказал он. - Том немного странный! Правда, Кейт?

Девушка кивнула.

- Ничего про него не могу сказать, - пожала она плечами. - Забавный мальчишка, немного мелковат, как мне кажется!

- Но куда он побежал? - спросил Питер. - Вы знаете, где он живет? Мы должны пойти к нему домой, наш друг хочет задать ему несколько вопросов.

Ни Гарри, ни девушка не знали, где живет Том. Так что Джек и Питер оставили этот вопрос в покое.

- Извините, - сказали они Чарльзу, и Питер добавил:

- Мы можем прийти сюда завтра, если хотите. Но вряд ли Том скажет вам что-то действительно важное. Он, наверное, все выдумал о встрече с Элизабет. Он мог прочитать про нее в газетах и. придумал, что встретил ее. Он действительно немного странный.

- Спасибо вам, - сказал Чарльз. Он снова выглядел обеспокоенным. - Я вернусь к бабушке. Она не успокоится, пока мы не найдем Элизабет. Моим родителям еще ничего не известно, но завтра они будут звонить и спрашивать, нужно ли им возвращаться домой. Папа на очень важной работе в Китае, и нам не хотелось бы его волновать. Очевидно, полиция считает, что они скоро найдут мою сестру.

- Она в школьной форме, так что ее легко обнаружить, - сказал Джек. Ну, до свидания и счастливо!

Мальчики поехали на велосипедах вниз по холму.

- Я так рад, что Элизабет не брала эти деньги, - сказал Питер. - Хотя мы никогда ее не видели, мне кажется, что тот, про кого говорят, что он очень честный, вряд ли поступил бы так. А теперь, когда я познакомился с ее старой бабушкой и ее очень симпатичным братом - он очень приятный, правда, Джек? - я совершенно точно уверен, что Элизабет не может быть воровкой.

- Это странное дело, - сказал Джек. - И оно будет закончено только тогда, когда Элизабет найдут. Ты ведь помнишь: она не знает, что настоящая воровка во всем призналась!

- Помню, - ответил Питер. - Завтра вечером мы соберем еще одно собрание 'Секретной семерки', в то же самое время, что и сегодня, Джек. И завтра же в школе сообщим об этом нашим. Мы должны рассказать о сегодняшних событиях и обсудить, что делать дальше.

- Правильно! - отозвался Джек. - До завтра! - И, просигналив велосипедными звонками, они расстались, думая об одном и том же. 'Какая жалость, что Элизабет не знает, что она оправдана!'

На следующий вечер 'Секретная семерка' собралась в сарае. Все с нетерпением ждали, что расскажут Джек и Питер. Ребята очень разволновались, узнав о брате Чарльзе и неожиданном телефонном звонке в присутствии мальчиков.

- Какая жалость, что Том не захотел говорить с Чарльзом, - озадаченно сказал Колин. - Вы считаете, что он придумал встречу с Элизабет и боялся, что Чарльз его разоблачит?

- Вот что я вам скажу, - неожиданно вступил в разговор Джордж. - Я уверен, что он знает, где Элизабет! Вот почему он так странно себя повел! Вот почему он убежал - хотел предупредить, что ее брат здесь!

- Возможно, ты и прав, Джордж, - сказал Питер, немного подумав. - Да, наверное, он знает, где она! Тем больше причин пойти к нему завтра и поговорить с ним. Мы прямо спросим, знает ли он, где девочка, и внимательно посмотрим на него. Он обязательно себя выдаст, если ему это известно - даже если он поклянется, что это не так!

- Надо сказать Чарльзу, чтобы он тоже пошел, - сказал Джек. - Если он решит, что Том знает, где прячется его сестра, нет сомнений, он заставит его рассказать обо всем!

- Правильно, - сказал Питер. - Завтра будет потрясающий день. Вот увидите!

Глава 18 - Питер сходит с ума

Следующим вечером 'Семерка' села на велосипеды и опять поехала на конюшню Уорнера, оставив Чарльзу записку в Брембл-коттедже, чтобы он присоединился к ним, если захочет. Когда они заехали за ним, его не было.

Гарри и девочка развозили солому по двору, но Тома нигде не было видно.

- Он попросился сегодня работать в поле, - сказал Гарри, - а не в стойлах. Если он вам нужен, вы можете доехать до него на велосипедах. Он сегодня немного нервный, старина Том!

- Если придет Чарльз, скажите, где мы, - попросил Питер. - Это парень, который вчера был с нами.

Они въехали на поле и увидели Тома, водившего пони по лугу. Они крикнули ему и замахали руками.

Он остановился и окинул их тяжелым взглядом.

- Извините, я занят, - сказал он. - Вам что-нибудь от меня нужно?

- Да! - Питер оставил велосипед у калитки и перебрался через самую высокую перекладину. - Том, я хочу спросить у тебя, ты знаешь, где прячется Элизабет Соннинг, знаешь?

На лице Тома появилось испуганное выражение.

- Откуда мне знать? - сказал он. - Совсем с ума сошли! - Он пришпорил пони каблуками и умчался прочь.

- Он знает! Знает! - сказал Джек. - Но не скажет. - Он повернулся к Питеру и внезапно опешил. - Питер, что случилось? Почему ты так смотришь?

Взгляд у Питера был действительно необычным, совершенно потерянным. Казалось, он сбит с толку, будто его кто по голове ударил. Джек посмотрел на него с испугом.

- Питер, в чем дело?

- Черт побери! Конечно, он знает, где Элизабет, - сказал Питер. - Никто в мире не знает лучше, где находится Элизабет! Никто!

- Питер! - закричали все, подумав, что он сходит с ума. Что он такое бормочет?

Питер не ответил, но сделал нечто удивительное. Он поднял свой велосипед, перетащил его в поле и помчался по траве за Томом, который все еще легким галопом ехал на пони.

'Семерка' застыла с раскрытыми ртами. Никаких сомнений - Питер свихнулся! Теперь он кричал во весь голос: 1

- Иди сюда, дура! Все в порядке! Элизабет, ИДИ СЮДА! У меня для тебя новости! Элизабет! ЭЛИЗАБЕТ!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату