чтобы принц, предпочитавший здесь носить европейское платье даже в

торжественных случаях (пользуясь отступлениями в правилах протокола,

внесенным Хосейном) одел парадный национальный костюм. Он и сам, в

чине советника двора искрился белизной легких покрывал.

- Итальянцы любят карнавал, так порадуем их, мальчик - сказал он,

довольно осматривая живописную фигуру готового к выезду принца.

Церемония таких визитов веселила бейлима как забавный спектакль: четырехметровый лимузин, огромный слуга в ливрее, распахивающий дверцу, другой, громогласный, объявляющий с торжественным раскатом в круглом зале роскошного дворца:

- Его Высочество принц Бейлим Дали Шах. Советник двора Его Высочества

- Амир Сейлах. - посол с голубой муаровой лентой через

плечо, усеянной орденами, его грациозная, носатая и губастая как

Софи Лорен супруга,череда расфуфыренных гостей - титулы, громкие имена, представительные мужчины, роскошные дамы - как в третьем акте 'Веселой вдовы', где пела Катя... Да, роскошные дамы. Пожалуй, дюжина представленных здесь спутниц славных мужей действительно стоила того, чтобы ввязываться в политические и биржевые авантюры, а потом, в печальном финале, заламывать руки:

- Все это я делала только ради тебя, дорогая!.

Особенно хороша вон та, высокая, с изящно выгнутой обнаженной спиной, представляющей соблазнительную линию от затылка, несущего сколотую сверкающей диадемой косу, до тех позвонков, ниже талии,, что предшествует копчику. Прелесть! Эта откинутая тонкая рука с бокалом и очерк высокой скулы, с которой она небрежно смахивает выбившуюся прядь рыжеватых волос, погруженная в бесду с элегантной парой.

- Амир, что за дама там, возле канделябра, беседует с седым мужчиной?

- тихо поинтересовался Бейлим по-арабски.

- Насколько я знаю, графиня Бенцони, бывшая весьма популярная

политическая журналистка. Но уже лет пять как сменила перо на фартук

домохозяйки. Замки, поместья, увлекающийся цветоводством муж

- Нет, ты прекрасно понял, что я, спрашивал про молодую в белом.

ГРафиня может привлечь внимание лишь такого... представительного мужчину, как ты.

- А Ваше Высочество разве не узнали? Это её фотографии украшали Ваши комнаты во дворце... - Бейлим не дал Амиру закончить. В его закружившейся голове взвыла пожарная сирена: случилось! Она встала на его пути, выйдя из экранного зазеркалья.

- Быстрее представь меня ей!

- К сожалению, я не знаком с графом Бенцони. Но постараюсь что-нибудь сделать для Вас. Вот, кажется, всезнающий культурный атташе! - Амир направился к улыбчивому представительному мужчинетс крошечной розеткой в петлице, знаменующей его принадлежность к миру прекрасного, и немного пошептавшись с ним, подал знак Бейлиму. Через несколько секунд обмирающий принц стоял перед своей мечтой. Румянец мало заметен на смуглой коже, да и складки его головного убора частично скрывали лицо. Антония видела лишь опущенные ресницы, длинные и загнутые, будто не настоящие и смущенно шевелящиеся губы.

- Я большой Ваш поклонник, Антония. У меня во дворце целая видеотека с вашим изображением.

- Как? Я уверена, что в восточной стране очень целомудренно относятся к женским прелестям, а мне, как помнится, приходилось

сниматься в бикини... - Антония наслаждалась смущением принца.

- Да, я заполучил и эту запрещенную к прокату пленку... В виде

исключения и привилегии перед простыми смертными. Одна из них стоит

сейчас рядом с Вами.

- Его Высочество очень любезен. И прекрасно говорит по-французски.

заметил Лукка.

- А кроме того, его стране есть чем гордиться - принц представляет собой эталонный образец восточной мужской красоты - поддержала комплиментом смущенного юношу Лаура.

Бейлим изобретал какую-то любезность в ответ на комплимент графини, в то время как Антония, с вниманием профессионала,

рассмотрев восточные костюмы новых знакомых, обратилась к Амиру:

- Господин Сейлах, мне приходилось бывать в странах эмирата и знаете,

первое, что бросается в глаза на улицах городов - чрезвычайная

живописность мужских одежд и нарочитая нелепость женских. Ведь

восточные женщины издревле славились красотой, а по улицам движутся

бесформенные кули, упакованные с головы до ног в

какую-то мешковину. Это так несправедливо по отношению к молоденьким

красавицам, да к тому же и к сильному полу.

- Зато чрезвычайно удобно для старух и нерях не желающих тратиться на

туалеты. - добавила Лаура.

- И гуманно - темперамент южного мужчины известен легковоспламеняемостью, а характер - гипертрофированным чувством собственника

начал объяснения Амир тоном профессора, приступающего к научному докладу.

- Поэтому, страдая от женских чар, сам мужчина не желает подвергать искушению посторонних. Чужая женщина на улице - безликий движущийся предмет, дома, как собственость господина - это соблазнительница и сирена... Вы не представляете сколько труда и мастерства вкладывают наши 'кутюрье' в традиционный праздничный женский костюм - костюм

для одного зрителя. Иногда такие вещи стоят целое состояние, включая золотое шитье и драгоценные камни, которыми щедро украшены... К тому же натуральные нежнейшие шелка ручной окраски, по технологии тысячелетней давности, когда каждый оттенок звучит как поэма, символизирующя определенные чувства.

- Вы так увлекли меня своим рассказом, что хочется немедля скинуть

жалкие ухищрения европейской цивилизации и облачиться в одеяния

Шахерезады! - Антония брезгливо повела обнаженными плечами и Бейлим,

завороженный этим зрелищем, не нашел что ответить. Он просто смотрел

на девушку и мечтая об одном - чтобы этот прием никога не кончался. Принц рассеянно улыбался, нежась в лучах внезапной близости к Антонии, когда появился некий вылощенный хлыщ, одетый с преднамеренной, несколько карикатурной тщательностью, и увел мисс Браун, без всякого огорчения покинувшую избранное общество. Графиня Бенцони, играя программкой концерта, заявленного после фуршета, с улыбкой посмотрела вслед удаляющейся паре:

- Они неплохо смотрятся - Художник и его Муза! Принц, наверно, далек от светской суетыи не знает, какую знаменитость только что лицезрел. Феликс Картье - новая звезда в мире высокой моды. До этого он

прогремел с двумя персональными выставками во дворце Помпиду и на Веницианском биеналле как художник-концептуалист. Знаете - разбитые скрипки, треснутые зеркала в море хризантем и тому подобное ... Впрочем, он достаточно хорош собой для гения...

Вот это да! Антонию увели из-под самого носа как раз перед тем, как в мраморном зале начались величественные танцы... Нет ничего удивительного в том, что вернувшийся к своему гарему Бейлим решил отослать наложницу на родину. А сам затосковал, попав в пару переделок с сомнительными звездочками 'Мулен Руж'. После чего Амиру пришлось устроить явление Барбары. И успокоившийся Бейлим стал звать свою новую приятельницу Барби, потому что знал, что его Антония получила этот титул в тринадцатилетнем возрасте. А было это давным давно. Вопрос о возрасте Мечты совершенно не тревожил юношу. Мечта была, есть и будет, не подвластная старению и увяданию. При встрече в посольстве Антония удивила его своей взрослостью. Юная дама, изысканная до кончика волос и длинных пальцев, властная:, знающая себе цену, пресыщенная мужским вниманием. Царица, да именно царица! Не слишком распространяясь о своих планах перед приятелями и

Вы читаете Большой вальс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату