чтобы принц, предпочитавший здесь носить европейское платье даже в
торжественных случаях (пользуясь отступлениями в правилах протокола,
внесенным Хосейном) одел парадный национальный костюм. Он и сам, в
чине советника двора искрился белизной легких покрывал.
- Итальянцы любят карнавал, так порадуем их, мальчик - сказал он,
довольно осматривая живописную фигуру готового к выезду принца.
Церемония таких визитов веселила бейлима как забавный спектакль: четырехметровый лимузин, огромный слуга в ливрее, распахивающий дверцу, другой, громогласный, объявляющий с торжественным раскатом в круглом зале роскошного дворца:
- Его Высочество принц Бейлим Дали Шах. Советник двора Его Высочества
- Амир Сейлах. - посол с голубой муаровой лентой через
плечо, усеянной орденами, его грациозная, носатая и губастая как
Софи Лорен супруга,череда расфуфыренных гостей - титулы, громкие имена, представительные мужчины, роскошные дамы - как в третьем акте 'Веселой вдовы', где пела Катя... Да, роскошные дамы. Пожалуй, дюжина представленных здесь спутниц славных мужей действительно стоила того, чтобы ввязываться в политические и биржевые авантюры, а потом, в печальном финале, заламывать руки:
- Все это я делала только ради тебя, дорогая!.
Особенно хороша вон та, высокая, с изящно выгнутой обнаженной спиной, представляющей соблазнительную линию от затылка, несущего сколотую сверкающей диадемой косу, до тех позвонков, ниже талии,, что предшествует копчику. Прелесть! Эта откинутая тонкая рука с бокалом и очерк высокой скулы, с которой она небрежно смахивает выбившуюся прядь рыжеватых волос, погруженная в бесду с элегантной парой.
- Амир, что за дама там, возле канделябра, беседует с седым мужчиной?
- тихо поинтересовался Бейлим по-арабски.
- Насколько я знаю, графиня Бенцони, бывшая весьма популярная
политическая журналистка. Но уже лет пять как сменила перо на фартук
домохозяйки. Замки, поместья, увлекающийся цветоводством муж
- Нет, ты прекрасно понял, что я, спрашивал про молодую в белом.
ГРафиня может привлечь внимание лишь такого... представительного мужчину, как ты.
- А Ваше Высочество разве не узнали? Это её фотографии украшали Ваши комнаты во дворце... - Бейлим не дал Амиру закончить. В его закружившейся голове взвыла пожарная сирена: случилось! Она встала на его пути, выйдя из экранного зазеркалья.
- Быстрее представь меня ей!
- К сожалению, я не знаком с графом Бенцони. Но постараюсь что-нибудь сделать для Вас. Вот, кажется, всезнающий культурный атташе! - Амир направился к улыбчивому представительному мужчинетс крошечной розеткой в петлице, знаменующей его принадлежность к миру прекрасного, и немного пошептавшись с ним, подал знак Бейлиму. Через несколько секунд обмирающий принц стоял перед своей мечтой. Румянец мало заметен на смуглой коже, да и складки его головного убора частично скрывали лицо. Антония видела лишь опущенные ресницы, длинные и загнутые, будто не настоящие и смущенно шевелящиеся губы.
- Я большой Ваш поклонник, Антония. У меня во дворце целая видеотека с вашим изображением.
- Как? Я уверена, что в восточной стране очень целомудренно относятся к женским прелестям, а мне, как помнится, приходилось
сниматься в бикини... - Антония наслаждалась смущением принца.
- Да, я заполучил и эту запрещенную к прокату пленку... В виде
исключения и привилегии перед простыми смертными. Одна из них стоит
сейчас рядом с Вами.
- Его Высочество очень любезен. И прекрасно говорит по-французски.
заметил Лукка.
- А кроме того, его стране есть чем гордиться - принц представляет собой эталонный образец восточной мужской красоты - поддержала комплиментом смущенного юношу Лаура.
Бейлим изобретал какую-то любезность в ответ на комплимент графини, в то время как Антония, с вниманием профессионала,
рассмотрев восточные костюмы новых знакомых, обратилась к Амиру:
- Господин Сейлах, мне приходилось бывать в странах эмирата и знаете,
первое, что бросается в глаза на улицах городов - чрезвычайная
живописность мужских одежд и нарочитая нелепость женских. Ведь
восточные женщины издревле славились красотой, а по улицам движутся
бесформенные кули, упакованные с головы до ног в
какую-то мешковину. Это так несправедливо по отношению к молоденьким
красавицам, да к тому же и к сильному полу.
- Зато чрезвычайно удобно для старух и нерях не желающих тратиться на
туалеты. - добавила Лаура.
- И гуманно - темперамент южного мужчины известен легковоспламеняемостью, а характер - гипертрофированным чувством собственника
начал объяснения Амир тоном профессора, приступающего к научному докладу.
- Поэтому, страдая от женских чар, сам мужчина не желает подвергать искушению посторонних. Чужая женщина на улице - безликий движущийся предмет, дома, как собственость господина - это соблазнительница и сирена... Вы не представляете сколько труда и мастерства вкладывают наши 'кутюрье' в традиционный праздничный женский костюм - костюм
для одного зрителя. Иногда такие вещи стоят целое состояние, включая золотое шитье и драгоценные камни, которыми щедро украшены... К тому же натуральные нежнейшие шелка ручной окраски, по технологии тысячелетней давности, когда каждый оттенок звучит как поэма, символизирующя определенные чувства.
- Вы так увлекли меня своим рассказом, что хочется немедля скинуть
жалкие ухищрения европейской цивилизации и облачиться в одеяния
Шахерезады! - Антония брезгливо повела обнаженными плечами и Бейлим,
завороженный этим зрелищем, не нашел что ответить. Он просто смотрел
на девушку и мечтая об одном - чтобы этот прием никога не кончался. Принц рассеянно улыбался, нежась в лучах внезапной близости к Антонии, когда появился некий вылощенный хлыщ, одетый с преднамеренной, несколько карикатурной тщательностью, и увел мисс Браун, без всякого огорчения покинувшую избранное общество. Графиня Бенцони, играя программкой концерта, заявленного после фуршета, с улыбкой посмотрела вслед удаляющейся паре:
- Они неплохо смотрятся - Художник и его Муза! Принц, наверно, далек от светской суетыи не знает, какую знаменитость только что лицезрел. Феликс Картье - новая звезда в мире высокой моды. До этого он
прогремел с двумя персональными выставками во дворце Помпиду и на Веницианском биеналле как художник-концептуалист. Знаете - разбитые скрипки, треснутые зеркала в море хризантем и тому подобное ... Впрочем, он достаточно хорош собой для гения...
Вот это да! Антонию увели из-под самого носа как раз перед тем, как в мраморном зале начались величественные танцы... Нет ничего удивительного в том, что вернувшийся к своему гарему Бейлим решил отослать наложницу на родину. А сам затосковал, попав в пару переделок с сомнительными звездочками 'Мулен Руж'. После чего Амиру пришлось устроить явление Барбары. И успокоившийся Бейлим стал звать свою новую приятельницу Барби, потому что знал, что его Антония получила этот титул в тринадцатилетнем возрасте. А было это давным давно. Вопрос о возрасте Мечты совершенно не тревожил юношу. Мечта была, есть и будет, не подвластная старению и увяданию. При встрече в посольстве Антония удивила его своей взрослостью. Юная дама, изысканная до кончика волос и длинных пальцев, властная:, знающая себе цену, пресыщенная мужским вниманием. Царица, да именно царица! Не слишком распространяясь о своих планах перед приятелями и