- Какой именно?
- Настоящий убийца. Гривз фыркнул.
- Мы его уже взяли и нечего раскачивать лодку. У нас достаточно неприятностей и без вас. Элмер Буш рассказал мне о ваших методах. Я обещал ему, что, если вы попытаетесь...
- Элмер - мой лучший друг,- ответил я, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.- Один только вопрос и все. В воскресенье утром Клейпул сказал, что ездил в театр Джона Дроу на выставку картин. Я случайно узнал, что театр в то утро был закрыт. Следовательно, решил я, он ездил к вам.
- Ну и что, если ездил? - недовольно поморщился Гривз.
- Он приехал в Риверхед и заявил вам, что Брекстон убил свою жену. Я уверен, что введенный в заблуждение районный прокурор строит свое обвинение и своё будущее политическое банкротство на этом визите.
- Мне не нравится ваш тон, Сарджент.- Лицо Гривза налилось кровью.- Но поскольку вам уже так много известно, я признаюсь вам - да, действительно, Клейпул приезжал ко мне и сделал заявление с обвинением Брекстона. Я не думаю, что Брекстон знал об этом... и убил Клейпула, чтобы тот не проболтался, совершенно не догадываясь о том, что уже слишком поздно. Мне следовало действовать немедленно. Это я сейчас прекрасно понимаю, но тогда я считал, что в доме, где всегда под рукой двое полицейских, ничего плохого произойти не может. Как бы то ни было, все это позади. Ничто уже не сможет спасти вашего Брекстона, - произнес Гривз, спокойно сложил салфетку и положил ее рядом со своей тарелкой.
- Он мне не друг, но и не ваша мишень, Гривз.
- Послушайте...
Но тут миссис Вииринг вскочила на ноги и пригласила всех нас в гостиную на кофе.
Мне удалось буквально на секунду оторвать Элли Клейпул от Рэндана.
- Вы еще держитесь?
- В отношении Пола? - Она вздохнула и дрожа опустилась на стул.- Даже не знаю, что и думать. Гривз был со мной все утро. Он настойчиво убеждал меня, что это Пол пытался покончить со мной, но я не могу... Я просто не верю в это.
- Прекрасно,- сказал я.- Доверяйте вашей интуиции. Большего от вас не требуется. Главное, знайте - вы правы!
Она сжала свои белые руки в кулаки.
-- Но если Пол здесь ни при чем, то кто сделал это?
- Тот же человек, что убил вашего брата.
- И вам известно, кто это?
Я кивнул. Она посмотрела на меня. В ее глазах стоял немой ужас. Затем Гривз, видимо считая, что я запугиваю ценного свидетеля, подошел к нам. Я извинился и удалился.
Я уже собирался позвонить в гостиницу, чтобы заказать номер на ночь, как ко мне с деланной улыбкой подошел Рэндан:
- Послушайте,- сказал он,- куда это вы подевались с Лиз? Вы так неожиданно исчезли. Я вас очень долго искал. Мисс Ланг утверждает, что вы сегодня ночью не ночевали здесь. Это так?
- Да. Мы с мисс Безземер провели ночь в мотеле 'Новая Аркадия', решая кроссворды,- сказал я и отправился прочь.
Затем я заказал по телефону номер в гостинице, вышел через парадный вход и, прежде чем окончательно закончить дело, решил еще раз обойти дом.
Я шагал между зонтиками на террасе, печально присматриваясь к серому туману, уже покрывавшему океан. Это был самый плотный и густой туман, который я когда-либо видел. Расплывчатые контуры зонтиков напоминали сказочных чудовищ.
Потом я взглянул на часы и широким шагом устремился по пляжу в сторону клуба.
Пять минут спустя я добрался до него.
Это была странная прогулка. Я видел только в нескольких футах от себя. Если бы не масса прогнивших черных построек, отмечавших начало территории клуба, я бы никогда не сообразил, где нахожусь. Самого здания клуба не было видно. С его стороны не доносилось ни звука.
У меня было такое ощущение, будто меня запаковали в вату. Что если я протяну руку, то наверняка коснусь тумана, тяжелой серой сырой субстанции.
Далеко в море я услышал одинокий жалобный гудок. Ну что ж, сказал я себе, скоро все это закончится. Не удивительно, что я пришел в подавленное состояние. Я разгадал тайну, но настроение не поднималось. Только чуть-чуть сняло напряжение, но страх остался.
Я медленно двинулся в обратный путь. Шел по самой кромке воды, которая чернела на фоне песка. Если бы не она, я давно бы уже потерялся, так как нигде не было никаких отметок - только белый песок и серый туман.
Я так рассчитал по времени свой обратный путь, что точно знал, когда буду рядом с 'Северными Дюнами'. В противном случае у меня оставалась только одна возможность - идти по берегу до самого Монтока, но при этом я не знал бы, где точно нахожусь.
Я был всего в трех минутах ходьбы от клуба, когда появилась темная высокая фигура. Мы оба остановились у кромки воды - каждый из нас шел по берегу. Это приближался Рэндан. В руке он держал чемодан.
- Я решил, что вы отправились на прогулку,- дружелюбно произнес он,- и последовал за вами.
- Вы поняли, что я пойду к клубу? Он кивнул.
- Приятная прогулка, не правда ли? В особенности, в туманный день.
- Я люблю туман.- Я бросил взгляд на чемодан в его руке. Ну, наконец-то! Я знал, что меня ожидает.- Правда, прогулка не такая уж приятная, если приходится что-то нести.
- Типа вашего чемодана? - с усмешкой бросил он.
- Или вашего дяди.
Улыбка погасла на его лице. Мы были только в ярде друг от друга, но вдруг черты его стали расплываться в белом, густом тумане. Мы стояли на самой границе видимости, которая была диаметром не более ярда. А где-то вверху, в ином мире, светило полуденное солнце. Мы походили на двух оставшихся в живых участников трагедии, одни со своими тайнами и секретами.
На берег накатила сильная волна. Вода заливала наши башмаки. Мы одновременно отошли от воды, находясь в радиусе видимости друг от друга. Был ли он вооружен?
Этот вопрос постоянно крутился у меня в голове. Если он...
- Вы слишком много знаете,- протянул Рэндан, поставив чемодан на песок.
Я заметил, что он в теплом полупальто. 'Очень разумно,- идиотски подумал я,- не впитывает влагу'. Туман ласкал нас, как влажная вата. Моя одежда была насквозь промокшая, кстати, не только от тумана.
- Я давно уже догадывался,- произнес я, стремясь, чтобы мой голос звучал как ни в чем не бывало.- Но толку с этого было мало, потому что у меня не было никаких доказательств.
Я был уверен, что он вооружен. Может, стоит нырнуть в туман и пробираться дальше по берегу? Один прыжок, и меня не будет видно. Но если он вооружен...
- Н-да, вы не глупы,- откровенно признался Рэндан.
- Благодарю. К несчастью, вы тоже. Нет никаких возможностей построить дело против вас. Я абсолютно уверен, что точно знаю, как все произошло, но доказательств у меня нет. Вы заранее все предусмотрели и тщательно обдумали.
- Расскажите, что вам известно, Сарджент. Вопрос был поставлен спокойно, без всяких эмоций.
- Мне не все известно.
- Все равно расскажите.
Он сунул руку в карман. Я почувствовал смертельный холод: неужели он вооружен? Вооружен ли он?
Я решил продолжать разговор, одновременно приготовившись в любой момент прыгнуть в белизну, окружавшую нас, в защитный и убийственный туман. В горле у меня пересохло. Пот катился по лицу. С большим трудом мне удавалось сохранять спокойствие.
- Мне кажется, вы разработали свой план еще в Бостоне, вечером накануне вашего приезда сюда. Вы