- Шкипер, - улыбнулась Труссо. - Вам это известно не хуже, чем мне. Когда по КА'ППА-связи приходит личное послание, его содержание становится известно всему экипажу - особенно если оно адресовано шкиперу. Это называется 'птичка нашептала'.
- Птичка? - свирепо переспросил Брим. - Какая еще, к чертовой матери, птичка?
- Ну такая, в перышках, - хмуро улыбнулась Труссо. - Но вы меня поняли. Вспомните, как быстро все узнали содержание секретной КА'ППА-граммы насчет бедолаги 'Рюрика'.
- Зам-мечательно! - возмутился Брим. - Есть на этом корабле хоть какое укромное местечко? Труссо улыбнулась:
- Во всяком случае, не рубка связи. Брим открыл было рот для новой реплики, но Труссо остановила его, положив руку на его плечо.
- И я не договорила, мистер Вилф Брим, - продолжала она. - Про нашего связиста договорим в другой раз. А пока, раз уж, кроме нас с вами, в кают-компании никого нет, мне хотелось бы поговорить с вами насчет этой вашей принцессы. Видите ли, мне не верится, чтобы она думала в первую очередь о вас, - это мягко говоря.
- И что вы хотели мне сказать? - взорвался Брим.
- Это смотря кто меня спрашивает - капитан Брим или мой друг и сослуживец Вилф?
- Ну, Вилф, - буркнул Брим.
- Раз так, - продолжала Труссо, глядя ему прямо в глаза, - моя обдуманная точка зрения состоит в том, что ваша Марго Эффервик - или тот, кто стоит за этой Марго Эффервик, - собирается сюда с целью серьезно навредить вам.
- Навредить? Марго?
- Именно это я вычитала в ней при единственной встрече, - отвечала Труссо. - Навредить - и серьезно. Я уверена, связь с ней просто опасна.
- Ох, ладно, Надя, - раздраженно поморщился Брим. - Я помню, как сам говорил насчет того, чего не хватало при нашем прошлом свидании в постели. Но это никак нельзя обозвать опасностью, верно?
- Я ничего не могу вам доказать, Вилф, - вздохнула Труссо. - Но раз уж и шеф считает, что тут что-то не так, может, вам стоит хотя бы поговорить с ним, прежде чем вы выкинете наши предупреждения из головы?
Это было уже слишком. С трудом удерживая гнев, Брим вскочил и воззрился сверху вниз на свою миниатюрную помощницу.
- Надя, - прорычал он. - Я понимаю и даже приветствую вашу заботу о моем благополучии. Вашу и шефа. Но, черт меня побери, я не потерплю, чтобы вы и дальше совали нос в мою личную жизнь - с какими добрыми намерениями вы бы это ни делали. Ясно?
- Вам виднее, Вилф, - пожала плечами Труссо. - Больше вы не услышите от меня ни слова на эту тему. Простите, если я огорчила вас.
Брим повернулся к выходу.
- Вовсе я не огорчен, - буркнул он и зашагал на мостик. Но он, конечно, огорчался. И оба следующих, дня избегал любых не связанных с работой встреч и с Труссо, и даже со старым другом Барбюсом...
***
Как и обещал Амбридж в своем письме. Марго позвонила Бриму вскоре после прибытия на Мажор с борта еще одного из мощных торондских 'Дампьеров'.
- Сегодня, - прошептала она в трубку. - Я сказала своей свите, что хочу пообедать в 'Палмерстоне' - одна. Ты придешь?
- Конечно, - отвечал Брим. Все было вполне логично. Клуб 'Палмерстон', расположенный на краю посольского квартала Мажора, был излюбленным местом тех, кто хотел отдохнуть от экзотики отдаленного доминиона и соскучился по более цивилизованным городам родных планет. Бриму он всегда напоминал тихие элегантные клубы парковых районов Авалона. - Это было бы прекрасно... вздохнул он.
Так и вышло.
Он успел на полуденный рейсовый челнок на Мажор и прибыл в город почти одновременно с ней. Они сдали взятые напрокат глайдеры лакеям в белых перчатках и, взявшись за руки, счастливо побрели по дорожке ко входу в клуб. Внутри их встречал еще более торжественный мажордом в кружевной сорочке, ливрее с длинными фалдами, бархатных чулках и белоснежных башмаках - он низко поклонился им и обратился к ним по именам.
- Капитан Брим, баронесса Ла-Карн, - нараспев произнес он. - Ваш визит огромная честь для нашего скромного заведения!
- Спасибо, Вестли, - отвечал ему Брим. - Мы всегда рады посетить 'Палмерстон'.
Не выпуская руки Марго, он следов за мажордомом проследовал по длинному коридору с древними пейзажами на стенах и оказался в низком, освещенном только свечами зале. Здесь пахло изысканными яствами, духами и дымом - как от камина, так и от самых экзотических сигарет. Массивные деревянные балки потолка создавали иллюзию древности. Негромкая музыка струнного оркестра мешалась со звоном посуды и приглушенными разговорами на дюжине разных языков. Брим со своей спутницей пробирались между столиками, за которыми сидели представители самых разных разумных рас: люди, медведи, рептилии и даже древовидные жители Спиритуса, только недавно завязавшие торговлю с Галактикой. Заказанный столик оказался недалеко от горящего камина - идеальное место для приятного уединения.
- Мне здесь нравится, Вилф, - прошептала Марго, когда официант поставил на стол графин старого логийского.
- Мне тоже, - тихо согласился Брим. В теплой полутемной зале царил редкий в эти беспокойные времена уют.
- Тебе это ничего не напоминает? - вдруг спросила она.
Брим нахмурился, размышляя.
- Ну, - начал он, отхлебнув вина, - это очень похоже на заведения вокруг Кортленд-Плаза на Авалоне.
Марго улыбнулась и кивнула.
- Ну да, это и спроектировано в подражание им. Но разве это не напоминает тебе еще одно место?
Брим окинул помещение взглядом. Он обедал здесь несколько раз, и каждый раз оно казалось ему странно знакомым. Но за долгие годы он видел столько подобных мест.., и тут до него дошло.
- Таверна 'Русалка' в Гиммас-Хефдоне! - воскликнул он. - Ну конечно!
- Вот здорово! - мечтательно вздохнула Марго. - Столько хороших воспоминаний! Помнишь нашу первую встречу там? - Ее взгляд устремился куда-то в прошлое. - Ты тогда еще проглотил один из этих дурацких транспондеров, и как раз когда ты собирался отвести меня наверх, тебя вызвали на задание...
- А я так и не узнал, - с грустной улыбкой произнес Брим, - согласилась бы ты тогда пойти со мной наверх?
Марго загадочно улыбнулась.
- А вот это моя тайна, - заявила она. - Но признаюсь, я прикидывала все 'за' и 'против' - на случай, если ты попросишь.
Брим театрально вздохнул.
- Жизнь слишком коротка, чтобы упускать такой шанс.
- Ну, с тех пор мы использовали не один шанс, тебе не кажется? улыбнулась Марго.
- И даже пару раз в таверне 'Русалка', если мне не изменяет память, ответил Брим. - И все равно я не уверен, что мы закончили бы этим в тот вечер. Ты только подумай. - Он заглянул Марго в глаза. - Был единственный вечер в нашей жизни, когда мы не знали, как поведет себя другой. Это был вечер.., открытия, что ли? Потрясающий вечер. - Он взял ее за руку. - Ко времени, когда мы с тобой легли в одну постель, мы уже были старыми друзьями, и мне кажется, мы оба понимали, что это рано или поздно произойдет. Помнишь? Тогда, в посольстве, у тебя под платьем уже и белья-то не было, так что нам хватило и нескольких циклов...
- Да, - прошептала Марго, раскрасневшись. - Я весь вечер ни о чем другом не думала. - Она улыбнулась. - Я не могла дождаться мгновения, когда почувствую тебя в себе. У меня трусики намокли уже после первого танца.
- Даже когда я наступал тебе на ноги?
- Да разве я замечала это тогда, коммандер Брим? - рассмеялась она. - Или тех, с кем я еще танцевала