Талискер!

Экспериментаторов, должно быть, привлекла отдаленность планеты, иначе слухи о новом генетическом воздействии на человека распространились бы слишком быстро. Разработки были ориентированы на создание новой личности, нового 'эго' из числа тех, кому смертельно наскучило однообразное, надежное и безопасное существование. Но ведь Талискер необитаем уже сотни лет. Старая развалина, заброшенный музей!

Опустевший и жуткий, полный призраков и отзвуков давно завершившихся Игр, он стал хранилищем обрывочных воспоминаний о былых победах. И этому обломку экспериментальных Сцен суждено было возродиться с новым пришествием человека. Когда Лиз произнесла свое сдержанное 'да', образы прошлого вновь нахлынули на нее, и она почему-то страшно испугалась ответных слов старика:

- Прекрасно! Значит, мы сделали правильный выбор.

- Нет, не связывайте меня с Талискером! - взмолился Марвелл. - Я не хочу...

- Тише! - зловеще пророкотал Директор. - Тише, Марвелл, ваши комментарии излишни. Взгляните-ка лучше!

Костлявыми пальцами он провел по сенсорным клавишам на столе; они мгновенно отозвались, послушные этим жилистым рукам, и огромное мрачное помещение наполнилось пейзажами планеты, затерянной где-то на краю Галактики. Их взорам предстал Талискер!

- Ну вот вы и на месте! - продолжал юродствовать старик. - Живете в одном из множества миров!

Слова раскаленным железом впивались в мозг Лиз Хэсселл - это была некая пародия на звон электронных матриц, установленных над дверью кабинета. Лиз перевела взгляд на экран.

- Пусто! - прошептал Марвелл. - Там никого нет!

И впрямь они погрузились в призрачный мир. Голые скалы, руины прежних Сцен, расплавленная и затвердевшая сталь, нависающие башни, недостроенные корабли, здания, погребенные под непонятными чудовищными наростами, маленькие странные луны, озаряющие безжизненно-серую поверхность планеты, жуткие, пляшущие среди развалин тени.

- Так и должно быть, - услышала Лиз свой собственный голос. - С ним давно покончено.

- Нет, - сказал Директор.

- Нет?! - в один голос воскликнули Лиз и Марвелл.

Марвелл взял её за руку и горделиво выпрямился, словно пытаясь придать храбрости и себе и ей.

- Долгое время Талискер действительно пустовал, - пояснил Денеб, явно тоже под впечатлением дикого зрелища. - Пять лет назад Спингарн установил там несколько Сцен и населил их таймаутерами.

- Почему именно там?

- Пошевели мозгами, Лиз, - сказал Марвелл. - Он помешался на случайных процессах.

- Но... это же безумие!

- Вот именно, - подтвердил Денеб.

- Скоро сами убедитесь, - добавил Директор.

Лиз пыталась охватывать разумом космические масштабы гениальности Спингарна. Эксперименты со случайными величинами? Теоретически возможно. Они даже как-то обсуждали это - в шутку, конечно, - когда готовили Игру. А Спингарн, выходит, не шутил! Для оформления Сцен одной Игры ему показалось мало! Видимо, он построил Кривую Вероятностей и решил проверить её на Талискере с привлечением таймаутеров!

- Значит, Спингарн там, на Талискере? - спросила Лиз.

- Да, и с ним ещё несколько тысяч человек, - проворчал Денеб. - И хоть бы один показался! - продолжал он сердито. - Никого! Если бы хоть кто-то уцелел, сканеры непременно выловили бы его.

Как бы в подтверждение его слов сканеры настойчиво прочесывали планету в поисках каких-либо признаков жизни, но, видно, от былого Талискера остались одни обломки.

- Но где же он?! - не унималась Лиз. - Он вернулся?

Директор взмахнул рукой, и экран засветился безжизненным голубоватым светом. Талискер исчез.

- Вернулся робот с информацией о структурно-клеточном механизме, который мог бы дать обратный ход экспериментам Спингарна с кассетами.

- С кассетами?

Лиз была окончательно сбита с толку. Какое отношение кассеты памяти имеют к случайным процессам?...

- Спингарн послал робота? - ухватился за последнее сообщение Марвелл. - Того самого посредника, которого он взял с собой для связи с таймаутерами?

- Того самого, - подтвердил Директор. - Робот вернулся с информацией о так называемом генетическом коде. И она пригодилась.

- А Спингарн? А девушка, которая была с ним?

- Испарились, - ответил Денеб.

Лиз лихорадочно обдумывала услышанное. Она кое-что знает о Спингарне и о Талискере, давшем начало Сцепам, но все остальное покрыто мраком неизвестности. Лиз вспомнила, как в приемной Марвелл перекинулся с гуманоидом несколькими фразами об изменениях клеточных структур в организме Директора. Неужели человека можно превратить в змею, а потом, воспользовавшись какой-то информацией, доставленной роботом с Талискера, вернуть ему человеческий облик? 'Стой! - приказала она себе. - Сперва отыщи в этом хоть какую-нибудь зацепку, а потом тщательно все обмозгуй и делай выводы'.

- Когда вернулся робот? - спросил Марвелл.

- Год назад, - ответил Денеб.

- Петый год?! Так что же он задумал? - настаивал Марвелл. - Что рассказал робот о происходящем на Талискере? И о Спингарне?

Директор уклонился от прямого ответа.

- У меня были сомнения на ваш счет, Марвелл. - Он поджал влажные красные губы. - Вы допустили целый ряд маниакальных ошибок. Но компьютер заверяет, что лучшей кандидатуры нам не найти, могу ли я с ним не согласиться?

- Я?...

Марвелл сразу сник, и Лиз поразилась, до чего же бедное у него воображение! Она ободряюще стиснула его руку. Неужели он не понимает, какие перед ним открываются перспективы?

- Да, вы. Вы, Марвелл.

- Взгляните на дело с другой стороны, Марвелл, - рассуждал Денеб. - Вы в состоянии помочь нам всем. Здесь необходима ваша специальная подготовка. Вы замените Спингарна на Талискере, возьмете под контроль элемент случайности, вступите в единоборство с таинственной силой, которая и есть причина всему...

- С таинственной силой?! - задохнулся Марвелл.

У Лиз Хэсселл засосало под ложечкой; ощущение было такое, будто она протянула руку в темный провал и обнаружила, что рука оказалась где-то за его пределами, а мозг, направляющий руку и все тело, - за пределами мысли, за гранью всего пережитого опыта. Таинственная сила! И этим все сказано, больше ни одного намека! Стой, Лиз, не торопись!

- Доставьте сюда робота, - приказал Директор. Денеб поднялся.

- Так вы меня... - Марвелл все никак не мог оправиться от потрясения. - Меня... хотите послать на...

- Талискер, - закончил Директор. - Вас вместе с мисс Хэсселл.

Лиз похолодела, кровь отхлынула от лица. Она резко выдернула свою руку из руки Марвелла и собралась бежать прочь, но застыла как вкопанная - перед ней выросла длинная задрапированная красным переливчатым бархатом фигура.

Робот раскланялся с присутствующими, словно шикарная модель из Сцены Элегантности.

- Ах, нет! - выдохнула Лиз и без чувств упала на руки Марвелла.

Глава 3

И часто она выкидывает такие фортели? - раздался голос.

Лиз открыла глаза. Марвелл заботливо поддерживал ее; на одутловатом лице отразилась тревога. Последняя фраза принадлежала, видимо, Директору.

- Она впервые видит посредника таймаутеров, - объяснил Марвелл. Должно быть, вид Горация её

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату