испугал.
Лиз хотела было что-то сказать, но из её уст послышался лишь слабый стон.
- Женские штучки! - неодобрительно заметил Директор. - Да, Марвелл, я вам не завидую.
- Я в полном порядке! - с трудом выдавила из себя Лиз, отстраняя руки Марвелла. Она поднялась на ноги и пригладила свой роскошный мех. - Просто он слишком внезапно появился, этот...
- Гораций, - подсказал Марвелл, - робот Спингарна.
- Посредник, - обиженно поправил робот. - В мои обязанности входило осуществлять связь менаду режиссером и таймаутерами. В непредвиденную ситуацию на Талискере я попал по чистой слу...
- Довольно! - резко оборвал его Денеб.
Робот обиделся ещё больше. 'Надо же, какие амбиции! - подумала Лиз. Это чудовище, должно быть, высокого мнения о своей внешности: закутался в какую-то ворсистую красноватую мантию и все время её оправляет, как она свой мех. Ничего не скажешь, обидчивый у Спингарна компаньон - вон как надулся от окрика Денеба. Этим роботам последнего поколения палец в рот не клади!'
- Неужели вы собираетесь послать меня на Талискер? - подал голос Марвелл, занятый совсем другими мыслями. - Меня и ее?! Скажите, что вы пошутили, Директор!
Странно, отчего его так пугает эта перспектива? Лиз, напротив, не терпелось встретиться с загадочным Спингарном, с экспериментатором в области вероятностей, затерявшимся на пустынных просторах Талискера. Она попыталась вообразить, как он выглядит на фоне этого ряженого гуманоида и как она сама будет выглядеть посреди далекой безлюдной планеты.
Марвелл в отчаянии не знал, что сказать Какое-то время те двое слушали его прерывистое кудахтанье, затем Денеб твердо произнес:
- Все вероятности просчитаны, Марвелл. Для моею департамента это не проблема. Но, по мнению компьютера, здесь - в Центре - мы не в силах решить загадку. Он утверждает, что на Талискере нужен человек, который с кое-какими поправками повторил бы действия Спингарна...
- Но Спингарн маньяк! В его действиях не было никакой логики! Запустить устаревшие модели Талискера - это же против всяких правил!...
Директор пронзил его взглядом своих агатово-черных глаз, и Марвелл притих. 'А ведь он боится Директора', - промелькнуло в голове у Лиз.
- Ничего, вы все наладите, - решил Директор. - Гораций полетит с вами и в случае чего поможет.
- Но, сэр! - протестующе воскликнул робот.
Денеб одним взглядом заставил его замолчать.
Лиз потихоньку ущипнула себя, дабы удостовериться в том, что это не кошмарный сон. Красноватая мантия гуманоида, с независимым видом взирающего на Директора и Денеба, изжеванная сигара, сбившийся в одну сторону галстук, струйки пота, избороздившие лысину Марвелла, чуть не плакавшего от ярости и отчаяния, - все это убеждало Лиз в реальности происходящего. Неужто ей предстоит лететь через межзвездные пространства, на край Галактики, вот с такими спутниками! И блуждать с ними по необитаемой планете, среди руин?! Кто бы мог подумать?
- Имя Гораций, - сообщил Директор, - присвоено ему по воле Спингарна. Гораций!
- Да, сэр?
- Объясните режиссеру и юной леди свои обязанности.
'Удивительно, - подумала Лиз, - чего только не делают с машинами в наши дни! Неужели какой-нибудь инженер с Сатурна заложил в автомат столь глупые амбиции, или они явились результатом естественного развития его электронных схем?' Позы робота казались ей нелепыми и смешными.
- В мои обязанности входит ознакомление представителей Центра с планетой Талискер, - изрек Гораций.
Мне выпала честь сопровождать мистера Спингарна в его путешествии к Сцепам упомянутой планеты. В настоящее время я имею удовольствие повторить эту миссию в качестве гида режиссера Марвелла и мисс Хэсселл.
- Господи! - всплеснул руками Марвелл. - И такой идиот полетит с нами?!
Губы Директора сложились в ледяную улыбку.
- Можете задавать ему вопросы.
- Ну уж нет! - отшатнулся Марвелл.
- А вы, мисс Хэсселл?
Лиз понимала, что ею и Марвеллом просто-напросто манипулируют. Но, как ни странно, это не вызывало в ней протеста. Равно как и перспектива окунуться в неизведанную пустоту Талискера, встретиться с тем, что они называют таинственной силой. Пожалуй, всепроникающий взгляд Директора действует ей на нервы, но она не позволит себе его бояться.
- С какой целью Спингарн отправился на Талискер? - начала она расспрашивать робота.
Тот недоуменно пожал покрытыми бархатом плечами.
- Вы до сих пор не поняли? Чтобы устранить нежелательные последствия генной мутации.
Значит, доходившие до неё слухи - правда. Там действительно был поставлен жуткий эксперимент.
- Ну и как?
Директор смерил её злобным взглядом, но ничего не сказал.
- Все в порядке, - бесстрастно отозвался гуманоид.
- Гораций привез с собой описание генетического кода, - вставил Денеб. - Компьютер использует его информацию, чтобы осуществить реверсию всех известных генных мутаций.
Здесь что-то ускользало от её понимания. Ладно, после разберемся. Сейчас главное - выяснить как можно больше.
- Что произошло на Талискере?
- Я сопровождал на планету сержанта Хока, Спингарна и женщину, его ассистента. А теперь вернулся с генети...
- Я уже слышала. Где вы обнаружили код?
- На Талискере, мисс Хэсселл!
Директор усмехнулся - видимо, это его забавляло.
- А как все произошло?
- Прекрати расспросы! - пробурчал Марвелл. - Пусть катятся к черту со своим Талискером!
- Так как же? - настаивала Лиз. Робот замялся.
- Я не имею информации.
- То есть как?!
- А вот так! - рявкнул Марвелл. - У него побольше мозгов, чем у тебя! Забудь о Талискере, Лиз! Забудь о Спингарне!
- Почему ты не имеешь информации? - не унималась Лиз.
Робот указал на обтянутое бархатом устройство, заменяющее голову.
- Здесь пусто, мисс. У меня было только описание генетического кода и больше ничего. Я вернулся в Центр со стертыми запоминающими схемами.
- Час от часу не легче! - брюзжал Марвелл, и Лиз почувствовала к нему прежнюю неприязнь. - Лететь на пустую планету, не зная, что нас там ждет, да ещё с таким сопровождающим!
- Неужели тебе ничего неизвестно? - недоверчиво осведомилась Лиз.
Робот опять пожал плечами.
- Еще до того, как Спингарна отправили на Талискер, одна из экстремальных вероятностных переменных была запрограммирована с целью определить, что там происходит. И выяснилось присутствие таинственной силы.
- Ну и?...
- Мне трудно судить: моя память стерта, но из того, с чем мне пришлось столкнуться, я бы, пожалуй, мог сделать аналогичный вывод. По всей вероятности, таинственная сила позволила мне вернуться с информацией, которая могла дать обратный ход всем генетическим экспериментам.
- А генные мутации...
- Вас обо всем информируют, - прервал её Денеб. - Вообще-то это не основная ваша задача, мисс Хэсселл.