бокалу белого вина.
Джонатан улыбнулся молодому человеку.
– Я знал, что мы встретим вас тут. Вы никогда не упустите возможность пообщаться с женской половиной человечества.
Дэн усмехнулся.
– А вы сами? По-моему, вы завладели самой красивой женщиной на острове. Рад снова увидеться с вами, Сара.
Невинная шутка Дэна заставила Джонатана помрачнеть. Он коротко извинился и отошел от них. Глядя на его удаляющуюся спину, Сара заметила Дэну:
– Я чувствую себя тут совсем лишней.
Дэн ободряюще обнял ее за плечи.
– Что он потерял, то я приобрел. Между прочий, я уже сказал, что вы выглядите сегодня великолепно, дорогая? Просто восхитительно!
Она рассмеялась, так как он удачно пародировал популярного комика. Легкий, доброжелательный юмор Дэна – как раз то, что ей сейчас требовалось, чтобы отвлечься и успокоиться. Он переходил с ней от одной группы гостей к другой, представляя ее и рассказывая анекдоты. Сара восторгалась им. Несмотря на свою юность, он держался легко и уверенно.
В те минуты, когда Дэн не смотрел на нее, Сара внимательно наблюдала за Джонатаном. Он успел потанцевать с разными партнершами. В настоящий момент он танцевал с невысокой черноволосой женщиной, чей красный наряд подчеркивал ее почти цыганскую внешность. Сара видела, как женщина обняла Джонатана за шею и опустила голову ему на грудь, когда оркестр, заиграл медленный танец.
Она понимала, что возникшая у нее боль в груди вызвана обычной ревностью и буквально подпрыгнула, когда Дэн неожиданно зашептал ей на ухо:
– Мадлен Гартфорд, дочь американского посла. А вы что думали? Со мной она не стала бы общаться, а Джонатан – совсем другое дело. Я думаю, она его рассматривает как кандидата в мужья номер два с первого дня, как только он появился на острове.
– А что произошло с мужем номер один? – небрежно спросила Сара.
– Она вышла замуж за богатого старикашку, который оказался достаточно хорошо воспитанным, чтобы исчезнуть через несколько месяцев после свадьбы, оставив ее весьма богатой свободной молодой вдовой.
Глядя на танцующую пару, можно было заключить, что Джонатан не возражает против планов Мадлен. Они выглядели вполне подходящими друг для друга.
Обернувшись к Дэну, Сара заставила себя улыбнуться и предложила:
– Давайте потанцуем.
Он, похоже, уловил ее настроение и не заводил разговора во время танца. Через минуту высокий темноволосый мужчина прервал их танец. Рауль Лафитт оказался французским эмигрантом, чьи щедрые и достаточно банальные комплименты не развлекали ее, но они звучали достаточно искренне, чтобы укрепить ее самоуважение.
Потом они присоединились к Дэну и его знакомой, Дебре Рэндал – медсестре Красного Креста, работавшей в клинике отца Дэна. Вначале Дебра явно смущалась, но потом успокоилась и своими остроумными рассказами вызывала у всех смех. Саре стало ясно, что Дебра по уши влюблена в Дэна, но она не знала, осознает ли ее отношение к нему сам Дэн. Может, стоит им немного помочь, подумала она.
Взяв еще один бокал шампанского у проходящего мимо официанта и стараясь выглядеть легкомысленной, Сара обратилась к Раулю:
– Тут стало слишком душно. Может быть, выйдем в сад?
Театральным жестом поцеловав ей руку, он ответил:
– Желание дамы – закон для меня, пойдемте.
Луна уже залила окрестности серебристым светом. Без труда между кустами и деревьями они обнаружили тропинку, которая привела их к фонтану в центре сада. Вскоре после того как они уселись на краю фонтана, Рауль наклонился и поцеловал ее. Движение его, столь изящное и естественное, Сара восприняла как должное. Губы Рауля были теплыми, поцелуй мягким и многозначительным, ощущение от его рук, обнимавших ее, оставляло приятное впечатление, но ничего похожего на восторг от поцелуев Джонатана. Рауль опустил руки и довольно спокойно спросил:
– Никакой искры, малышка?
– Простите, Рауль. – Сара смущенно нагнула голову, понимая, что ее неожиданное приглашение выйти в сад и привело к поцелую. Он улыбался, зубы его сверкали в темноте.
– Ваше сердце занято сыном доктора?
Сара отрицательно покачала головой.
– Нет. Дэн очень хороший парень, но нет.
Рауль не настаивал. Он видел, что Сара приехала на прием с Джонатаном, и прекрасно понял, что ее интересует другой мужчина. Он сжал ее плечи и поцеловал в лоб.
– Не стоит беспокоиться, милая, я с удовольствием буду вашим другом.
Глаза у Сары наполнились слезами. Она просто дура. Двое добрых и интересных мужчин относятся к ней с уважением, оба дали ей понять, что считают ее весьма привлекательной. А она позволила себе увлечься человеком, который либо ворчит и хмурится, либо вообще ее не замечает.
Они молча посидели несколько минут, потом Рауль предложил вернуться в дом. Сара согласилась, хотя