– Виски подойдет. – Рейчел села на краешек кресла, в котором раньше сидел он, и начала растирать уставшие ступни. – Ммм, так намного лучше. – Когда она положила одну ногу на колено другой, подол платья задрался, обнажив стройные бедра.
– Долить содовой? – спросил Джек, усилием воли отведя взгляд от ног жены.
– Нет, выпью неразбавленного, – сказала она, глядя на него из-под ресниц. Их пальцы бегло соприкоснулись, когда она брала у него стакан. – Спасибо.
Джек отвернулся и безрассудно снова наполнил свой стакан. Но один только запах вызвал у него одышку, и стакан пришлось поставить обратно. Не решившись сесть напротив нее, он примостился одним бедром на углу письменного стола. Ощущая необходимость разрядить обстановку, он спросил:
– Приятно провела вечер?
– Нормально.
– Вы были только вдвоем с Люси?
Рейчел нахмурилась.
– Я же говорила тебе перед уходом. К чему ты это спросил?
– Ни к чему, просто так. – Джек потянулся было к своему стакану, но вспомнил, что больше пить ему не следует.
– Да ладно тебе. Просто так никто вопросов не задает. – Она помолчала. – Ты подумал, что у меня свидание?
– Нет. – Джек попробовал изобразить возмущение, но, когда это не подействовало, устало произнес: – Ладно. Может, и подумал. Согласись, ведь обычно ты так не заботишься о своей внешности, когда идешь куда-нибудь с ней.
Рейчел округлила глаза.
– Неужели ты заметил? – насмешливо спросила она и вытянула ноги, даже не подумав одернуть юбку. – Считаешь, я хорошо выгляжу?
Не то слово, чуть было не выпалил Джек, но вовремя остановился. Рейчел явно забавлялась, провоцируя его, и самое правильное было бы не реагировать. Но беда заключалась в том, что его тело отказывалось подчиняться мозгу.
– Да, ты хорошо выглядишь, – натянуто сказал он и неохотно улыбнулся. – Великолепно. Очень сексуально.
Губы Рейчел приоткрылись: то ли ее удивил комплимент, то ли она продолжала играть в какую-то свою игру. Как бы там ни было, когда она провела языком по нижней губе, Джек беззвучно застонал.
– Ты тоже неплохо выглядишь, – пробормотала она. – Джинсы шли тебе всегда.
Да. Джек сглотнул. Беда в том, что они в обтяжку, а это сейчас совсем некстати.
– Спасибо, – хрипло произнес он. – Так где же вы ужинали?
Это была еще одна попытка повернуть разговор в более безопасное русло.
– Мы ели лазанью у Романо, – небрежным тоном сообщила она. – А как ты себя чувствуешь? У тебя какой-то лихорадочный румянец. Ты случайно не заболеваешь?
Джек фыркнул.
– Что это с тобой? – спросил он. – С чего вдруг такая забота? Неужели чувствуешь себя виноватой?
– С какой стати я должна чувствовать себя виноватой? Я не могу не беспокоиться о тебе, ты же мой муж.
Теперь пришла очередь Джека удивиться.
– А, ну да, верно, – произнес он скептическим тоном. – И когда точно ты это вспомнила?
– Я никогда об этом не забывала. – Щеки Рейчел порозовели. – Не я гуляю на стороне.
– И не я, – резко бросил Джек.
Рейчел, однако, думала иначе.
– Во всяком случае, пару недель назад я доказала, что я на самом деле чувствую.
– Прошло почти три недели со времени нашего... маленького приключения. – Он намеренно употребил это словосочетание. – Но ты соблазнила меня не потому, что вспомнила, что я твой муж. Ты хотела доказать, что можешь заставить меня желать тебя, и тебе это удалось. Но не спеши радоваться, детка. Любой мужчина на моем месте не устоял бы перед таким заманчивым предложением.
Теперь лицо Рейчел пылало.
– Ты просто не можешь обойтись без оскорблений, да? – резко бросила она. Со стуком поставив свой стакан на стол, Рейчел вскочила на ноги. – Не знаю, зачем я согласилась выпить с тобой. Пожалела тебя, наверное. И напрасно, потому что ты не нуждаешься ни в чьем сострадании. Ты абсолютно бессердечный!
Джек ощутил укол сожаления, но не захотел оставить за ней последнее слово. Встав у нее на пути, он сказал:
– Прости. Это было нечестно. Не уходи. Ты даже не допила виски.
– Сам допивай, – зло пробормотала Рейчел, и, не успев подумать, что делает, Джек обнял ее за талию.
Это было ошибкой. Он это понял, как только ощутил под руками шелк ее платья, под которым, судя по