Когда бушует и ярится непогода, Когда черные тучи пугают нас, ты должна учиться быть самой себе своим собственным светом!» Хофманнсвальдау

(нем.)

2

Дословно, «он, действительно, некто», в смысле «кто-то особенный», «личность». (фр.)

3

Дословно «морская колесница», культовая колесница в виде корабля, использовавшаяся во время мистерий в честь Диониса. Согласно некоторым исследователям, от этого слова происходит слово «карнавал» (лат.).

4

«Пусть устыдится тот, кто плохо об этом подумает», девиз рыцарского ордена подвязки (франц.).

5

«Ни сушей, ни морем, не сможешь ты найти дорогу к гиперборейцам, так пророчествовали о нас одни мудрые уста» (фраза Ницше, цитирующая высказывание Пиндара). (нем.).

6

Зелено, я люблю тебя зелено, Зеленые глаза, зеленая ветвь, Корабль в море И Конь на горе»

(исп.)

7

Рене Генон сближает сюжет рождения Диониса из бедра Зевса — бедро по — гречески «meros» — c мифологической горой индусов Меру, представляющей «ось мира»

8

«Все — берег, но вечно зовет море» (нем.).

9

А. Камю «Бунтующий человек» — М. Политиздат, 1990.

10

Элиаде М. «Азиатская алхимия» — М. Янус-К, 1998.

11

Юнг К.Г. «Психология и алхимия» — М. «Рефл-бук» 1997.

12

Dee, John «Monas hieroglyphyca.»THEATRUM CHEMICUM. vol III.

13

Helmholz.H. Le son et la musique. 1878. p. 120.

14

Berthelot M. Les origines de l'alchemie. P., 1865. 202–205.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату